Traduzione e significato di: 観 - kan

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 観[かん]. Essa expressão carrega significados profundos e está presente em diversos contextos da cultura japonesa. Neste artigo, vamos explorar o que ela representa, sua origem, como é usada no cotidiano e até dicas para memorizá-la. Seja para enriquecer seu vocabulário ou entender melhor a mentalidade japonesa, este guia vai te ajudar.

O significado de 観[かん]

A palavra 観[かん] pode ser traduzida como "observação", "visão" ou "perspectiva". Ela está ligada à ideia de enxergar algo de maneira mais ampla, seja fisicamente ou metaforicamente. No Japão, esse termo é frequentemente usado em contextos filosóficos, artísticos e até no dia a dia para expressar uma maneira de ver o mundo.

Um exemplo clássico é o uso em palavras compostas como 世界観[せかいかん] (visão de mundo) ou 人生観[じんせいかん] (filosofia de vida). Essas combinações mostram como 観[かん] está relacionada a concepções e interpretações pessoais ou coletivas. Não se trata apenas de olhar, mas de compreender e refletir sobre o que se vê.

A origem e escrita do kanji 観

O kanji 観 é formado pelos radicais 見 (miru - ver) e 雚 (um antigo caractere relacionado a aves). Essa combinação sugere a ideia de "observar como um pássaro", ou seja, ter uma visão ampla e distante das coisas. Essa etimologia reforça o sentido de perspectiva e análise que a palavra carrega.

Segundo o dicionário Kangorin, esse kanji foi incorporado ao japonês a partir do chinês clássico, onde também representava conceitos de contemplação e insight. Ao longo dos séculos, seu uso se expandiu para áreas como religião, arte e até negócios, sempre mantendo essa noção de "enxergar além do óbvio".

Como 観[かん] é usada no japonês moderno

No Japão contemporâneo, 観[かん] aparece em diversos cenários. Desde discussões sobre filmes e literatura até análises de mercado, essa palavra ajuda a expressar opiniões fundamentadas. Um diretor pode falar sobre sua 作品観[さくひんかん] (visão artística), assim como um economista discute 経済観[けいざいかん] (perspectivas econômicas).

Vale destacar que, embora seja um termo versátil, 観[かん] não é tão comum em conversas casuais. Seu uso tende a ser mais formal ou especializado, aparecendo com frequência em textos escritos, debates e contextos onde a profundidade de análise é valorizada. Para estudantes de japonês, reconhecer esse padrão ajuda a empregar a palavra de maneira adequada.

Dicas para memorizar e usar 観[かん]

Uma maneira eficaz de fixar 観[かん] é associá-la a imagens mentais. Pense em um pássaro voando alto e observando a paisagem - essa cena captura bem a essência do kanji. Outra estratégia é praticar com palavras compostas que você já conhece, como 価値観[かちかん] (valores pessoais) ou 自然観[しぜんかん] (visão da natureza).

Para quem usa aplicativos como Anki, criar cartões com frases reais pode ser útil. Por exemplo: "彼の歴史観はユニークだ" (Sua perspectiva histórica é única). Esse tipo de contexto ajuda a internalizar não apenas o significado, mas também a aplicação prática da palavra em situações reais.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 見る (miru) - Ver, olhar
  • 見える (mieru) - Essere visibili, poter vedere
  • 見つめる (mitsumeru) - Olhar fixamente
  • 見守る (mimamoru) - Osservare attentamente, sorvegliare
  • 見渡す (miwatasu) - Guardare intorno, avere una visione ampia
  • 見聞きする (mimikisuru) - Ascoltare e vedere, percepire
  • 見掛ける (mikakeru) - Rivisitare, notare
  • 見抜く (minuku) - Vedere attraverso, discernere
  • 見逃す (minogasu) - Lasciare passare, perdere di vista
  • 見過ごす (misugosu) - Ignorare, trascurare
  • 見極める (mikiwameru) - Determinare con precisione, valutare
  • 見込む (mikomu) - Avere aspettative, contare su qualcuno
  • 見習う (minarau) - Imparare osservando, emulare
  • 見積もる (mitsumoru) - Stimare, calcolare la quantità
  • 見合わせる (miawaseru) - Confrontare, confrontare
  • 見直す (minaosu) - Rivedere, revisionare
  • 見送る (miokuru) - Dire addio, vedere qualcuno partire
  • 見通す (mitoosu) - Prevedere, avere una visione chiara del futuro
  • 見出す (midasu) - Descobrir, encontrar
  • 見つける (mitsukeru) - Trovare, trovato
  • 見取る (mitoru) - Captare, comprendere
  • 見据える (misuueru) - Guardare con determinazione, concentrarsi
  • 見放す (mihanasu) - Abbandonare, mettere da parte
  • 見込み (mikomi) - Aspettativa, previsione
  • 見定める (misadameru) - Decidere vendendo, scegliere in base all'osservazione
  • 見合う (miau) - Combinare, essere compatibile
  • 見いだす (miidasu) - Trovare qualcosa finora non percepito

Parole correlate

楽観

rakkan

ottimismo

悲観

hikan

pessimismo; delusione

主観

shukan

soggettività; soggetto; ego

客観

kyakkan

obiettivo

外観

gaikan

aspetto; al di fuori; facciata

観念

kannen

1. idea; nozione; concezione; 2. senso (es. dovere); 3. Rinuncia; preparazione; accettazione

観覧

kanran

visualizzazione

観測

kansoku

Osservazione

観点

kanten

punto di vista

観衆

kanshuu

spettatori;osservatori;pubblico partecipanti

Romaji: kan
Kana: かん
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: Aspetto; aspetto; Spettacolo

Significato in Inglese: look;appearance;spectacle

Definizione: olhar.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (観) kan

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (観) kan:

Frasi d'Esempio - (観) kan

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

観衆が大勢集まった。

Kanshū ga taisei atsumatta

La folla si radunò in gran numero.

Molte persone si sono riunite.

  • 観衆 - Público, spettatori
  • が - Artigo que indica o sujeito da frase
  • 大勢 - Grande quantità, folla
  • 集まった - Reuniram-se, juntaram-se
主観に基づいて判断する。

Shukan ni motodzuite handan suru

Decidi in base al punto di vista soggettivo.

Giudizio basato sulla soggettività.

  • 主観に基づいて - sul soggettivo
  • 判断する - giudicare
根底にある価値観は大切です。

Konteki ni aru kachikan wa taisetsu desu

I valori sottostanti sono importanti.

  • 根底 - significa "base" ou "fundamento".
  • にある - è una particella che indica la posizione di qualcosa, in questo caso "si trova alla base".
  • 価値観 - significa "valores" ou "princípios".
  • は - é um artigo que indica o tópico da frase, neste caso, "os valores/princípios".
  • 大切 - Significa "importante" ou "valioso".
  • です - è un modo educato di concludere una frase in giapponese, equivalente a "é" in portoghese.
観察することは大切です。

Kansatsu suru koto wa taisetsu desu

Osservare è importante.

È importante osservare.

  • 観察すること - Osservazione
  • は - particella del tema
  • 大切 - importante
  • です - Verbo ser/estar no presente
民主主義は大切な価値観です。

Minshu shugi wa taisetsu na kachikan desu

La democrazia è un valore importante.

La democrazia è un valore importante.

  • 民主主義 - democracia
  • は - particella del tema
  • 大切 - importante, valioso
  • な - Película de adjetivo.
  • 価値観 - valori
  • です - Verbo ser/estar no presente
天体観測が大好きです。

Tentaikansoku ga daisuki desu

Amo osservare i corpi celesti.

Amo le osservazioni astronomiche.

  • 天体観測 - Osservazione di corpi celesti
  • が - Artigo que indica o sujeito da frase
  • 大好き - Muito amado, adorado
  • です - Particella che indica la fine di una frase e la formalità
客観的に物事を見ることが大切です。

Kankyanteki ni monogoto wo miru koto ga taisetsu desu

È importante vedere le cose in modo obiettivo.

È importante vedere le cose in modo obiettivo.

  • 客観的に - in modo oggettivo
  • 物事 - coisas, assuntos
  • を - particella di oggetto diretto
  • 見る - ver, osservare
  • こと - sostantivo astratto che indica un'azione o un evento
  • が - particella soggettiva
  • 大切 - importante, valioso
  • です - verbo ser/estar nel tempo presente formale
有名な観光地に行きたいです。

Yūmei na kankōchi ni ikitai desu

Voglio andare in un luogo turistico famoso.

Voglio andare in una famosa località turistica.

  • 有名な - famoso
  • 観光地 - Ponto turístico
  • に - particella che indica destinazione
  • 行きたい - voler andare
  • です - un modo educato di concludere una frase
私は星座を観察するのが好きです。

Watashi wa seiza wo kansatsu suru no ga suki desu

Mi piace osservare le costellazioni.

Mi piace osservare le costellazioni.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - articolo che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
  • 星座 (seiza) - sostantivo che significa "costellazione"
  • を (wo) - particella che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso, "costellazione"
  • 観察する (kansatsu suru) - verbo que significa "osservare"
  • のが (noga) - particella che indica la funzione di soggetto nominale, in questo caso, "osservare costellazioni"
  • 好き (suki) - adjetivo que significa "gostar" - preferir
  • です (desu) - verbo di collegamento che indica una dichiarazione di cortesia
私は悲観的な考え方をすることはできません。

Watashi wa hikanteki na kangaekata o suru koto wa dekimasen

Non riesco a pensare al pessimismo.

  • 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は - Particella giapponese che indica l'argomento della frase
  • 悲観的な - giapponese che significa "pessimista"
  • 考え方 - sostantivo giapponese che significa "modo di pensare"
  • を - Particella giapponese che indica l'oggetto diretto della frase.
  • する - Verbo giapponese che significa "fare"
  • こと - Sostantivo giapponese che significa "cosa"
  • は - Particella giapponese che indica l'argomento della frase
  • できません - verbo giapponese che significa "non essere in grado di"

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

故障

koshou

distruggere; fallimento; incidente; fuori servizio

一番

ichiban

Meglio; Primo; numero uno; un gioco; un giro; un combattimento; una caduta; un evento (in una competizione)

感じ

kanji

sensazione; senso; stampa

幸運

kouun

Buona fortuna; fortuna

言論

genron

discussione

観