Traduzione e significato di: 行う - okonau

A palavra japonesa 行う[おこなう] é um verbo essencial para quem está aprendendo o idioma. Seu significado principal é "realizar" ou "executar", mas sua aplicação vai além do sentido literal. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e escrita do termo até seu uso cotidiano e dicas para memorização. Se você já se perguntou como os japoneses empregam essa palavra no dia a dia ou por que ela aparece com tanta frequência, continue lendo para descobrir.

Significado e Tradução de 行う

O verbo 行う é frequentemente traduzido como "realizar", "executar" ou "levar a cabo". Ele é usado para descrever ações que envolvem planejamento e concretização, como eventos, cerimônias ou tarefas específicas. Diferente de outros verbos similares, 行う carrega um tom mais formal, sendo comum em contextos organizacionais e públicos.

Em comparação com termos como する (fazer) ou やる (fazer de maneira mais casual), 行う implica uma execução mais estruturada. Por exemplo, enquanto する pode ser usado para atividades cotidianas, 行う aparece mais em situações como "realizar uma reunião" (会議を行う) ou "executar um projeto" (プロジェクトを行う).

Origem e Escrita do Kanji

O kanji 行, que compõe o verbo, tem origem chinesa e significa "ir" ou "caminhar". No contexto de 行う, ele adquire a nuance de "colocar em ação". Esse caractere é composto pelo radical 彳 (passo duplo), que reforça a ideia de movimento e execução. A combinação com o okurigana う transforma o sentido em algo mais abstrato, relacionado à realização de atividades.

Vale destacar que 行う é um dos verbos mais antigos da língua japonesa, com registros que remontam ao período Heian (794-1185). Sua presença em textos clássicos e documentos oficiais mostra como ele sempre esteve ligado a ações formais e cerimoniais, um traço que persiste até hoje.

Uso Cotidiano e Dicas de Memorização

No Japão, 行う é amplamente utilizado em contextos profissionais e acadêmicos. Frases como 試験を行う (realizar um exame) ou 式典を行う (realizar uma cerimônia) são comuns em ambientes formais. Seu tom sério o torna menos frequente em conversas casuais, onde する ou やる são preferidos.

Para memorizar 行う, uma dica é associar o kanji 行 a situações que demandam planejamento. Pense em "colocar algo em movimento", como um projeto ou evento. Outra estratégia é criar flashcards com exemplos práticos, como 会議を行う (realizar uma reunião), para fixar o uso correto.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Coniugazione verbale di 行う

  • 行う - forma base
  • 行います Forma Lucida
  • 行った - forma Passata
  • 行われる - forma passiva
  • 行える - forma potenziale
  • 行いましょう - forma imperativa

Sinonimi e simili

  • 実施する (Jisshi suru) - Realizar, implementar
  • 施行する (Shikō suru) - Executar (leis, regulamentos)
  • 執り行う (Toriokonau) - Conduzir, realizar (cerimônias)
  • 行なう (Okonau) - Executar, realizar
  • 行き渡る (Ikitataru) - Ser distribuído (amplamente)
  • 行き届く (Ikidodoku) - Ser fornecido com atenção ao detalhe
  • 行き交う (Ikikau) - Circular, passar um pelo outro (pessoas, veículos)
  • 行き来する (Ikikiri suru) - Ir e vir, idas e vindas
  • 行き先 (Ikisaki) - Destino
  • 行き止まり (Ikidomari) - Rua sem saída
  • 行き違い (Ikijigai) - Mal-entendido, desencontro
  • 行き過ぎる (Ikisugiru) - Passar (do ponto desejado)
  • 行く手 (Ikute) - Caminho, direção (futuro)
  • 行く先 (Ikusaki) - Destino (futuro)
  • 行く手を阻む (Ikute o habamu) - Impedir o progresso
  • 行く手を遮る (Ikute o sageru) - Obstruir o caminho
  • 行く手を断つ (Ikute o tatsu) - Interromper o caminho
  • 行く手を塞ぐ (Ikute o fusagu) - Bloquear o caminho

Parole correlate

扱う

atsukau

guidare; affrontare; affrontare

握手

akushu

stretta di mano

悪者

warumono

Cattivo compagno; Rascal; Ruffian; SCOUNDREL

両立

ryouritsu

Compatibilità; coesistenza; in piedi insieme

呼び掛ける

yobikakeru

chamar para; per attirare; affrontare (folla)

催す

moyoosu

tenere un incontro); dare (una cena); sentire; mostrare segni di; sviluppare sintomi di; sentirsi malato)

無断

mudan

sem autorização; sem aviso prévio

祭る

matsuru

deificare; consacrare

施す

hodokosu

donare; dare; guidare; applicare; compiere

奉仕

houshi

presenza; servizio

行う

Romaji: okonau
Kana: おこなう
Tipo: verbo
L: jlpt-n4

Traduzione / Significato: compiere; fare; comportarsi; eseguire

Significato in Inglese: to perform;to do;to conduct oneself;to carry out

Definizione: fazer algo, realizar algo.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (行う) okonau

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (行う) okonau:

Frasi d'Esempio - (行う) okonau

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

有利な条件で取引を行う。

Yuuri na jouken de torihiki wo okonau

Fare affari a condizioni favorevoli.

Operazioni a condizioni vantaggiose.

  • 有利な - vantaggioso, benefico
  • 条件 - condição
  • で - dentro, con
  • 取引 - negociação, transação
  • を - particella di oggetto diretto
  • 行う - realizar, executar
測量を行う必要があります。

Sokuryō o okonau hitsuyō ga arimasu

È necessario eseguire la misurazione.

Devi condurre il sondaggio.

  • 測量 - Medição
  • を - Título do objeto
  • 行う - Realizar
  • 必要 - Necessário
  • が - Particella del soggetto
  • あります - Existe
デモンストレーションを行う必要がある。

Demonstreshon wo okonau hitsuyou ga aru

É necessário realizar uma demonstração.

Você precisa fazer uma demonstração.

  • デモンストレーション - demonstração
  • を - particella di oggetto diretto
  • 行う - realizar
  • 必要 - necessidade
  • が - particella soggettiva
  • ある - existir
儀式を行う

Gishiki wo okonau

Realizar uma cerimônia.

Ritual

  • 儀式 - significa "cerimônia" ou "ritual".
  • を - rIFOCTeTítulo que indica o objeto direto da ação.
  • 行う - verbo che significa "realizzare" o "eseguire".
協議を行う必要があります。

Kyōgi o okonau hitsuyō ga arimasu

É necessário realizar uma negociação.

É necessário discutir.

  • 協議 - significa "negociação" ou "discussão" em japonês.
  • を - Particella oggetto in giapponese.
  • 行う - verbo que significa "realizar" ou "executar" em japonês.
  • 必要 - significa "necessario" o "essenziale" in giapponese.
  • が - Particella di soggetto in giapponese.
  • あります - verbo que significa "existir" ou "haver" em japonês.
取り替えは必要な時に行うべきです。

Torikae wa hitsuyou na toki ni okonau beki desu

A substituição deve ser feita quando necessário.

  • 取り替え - Substituição
  • は - Particella tema
  • 必要 - Necessário
  • な - Partícula auxiliar
  • 時 - Tempo
  • に - Partícula indicando tempo ou lugar
  • 行う - Fazer
  • べき - Deveria
  • です - Verbo ser ou estar no presente
審議を行う必要があります。

Shingi wo okonau hitsuyou ga arimasu

É necessário realizar uma deliberação.

É necessário realizar deliberações.

  • 審議 - deliberação, discussão
  • を - particella di oggetto diretto
  • 行う - realizar, executar
  • 必要 - necessidade, essencial
  • が - particella soggettiva
  • あります - verbo "essere" al presente affermativo
捜索を行う必要があります。

Sōsaku o okonau hitsuyō ga arimasu

È necessario eseguire una ricerca.

Devi cercare.

  • 捜索 (sōsaku) - ricerca
  • を (o) - particella di oggetto diretto
  • 行う (okonau) - realizar, executar
  • 必要 (hitsuyō) - necessario, essenziale
  • が (ga) - particella soggettiva
  • あります (arimasu) - existir, ter
私たちは明日会議を行う予定です。

Watashitachi wa ashita kaigi o okonau yotei desu

Abbiamo in programma di tenere una riunione domani.

Domani avremo un incontro.

  • 私たちは - "Noi" in giapponese
  • 明日 - "amanhã" em italiano
  • 会議 - "Incontro" in giapponese
  • を - particella oggetto diretta in giapponese
  • 行う - "Realizzare" in giapponese
  • 予定 - "Plano" ou "Agenda" em giapponese.
  • です - Forma educata di "essere" o "essere" in giapponese
採決を行います。

Sai ketsu wo okonaimasu

Vamos realizar uma votação.

Vamos votar.

  • 採決 - votação, decisão
  • を - particella di oggetto diretto
  • 行います - realizar, executar

Altre parole di tipo: verbo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo

促す

unagasu

sollecitare; premere; suggerire; richiesta; incoraggiare; accelerare; per sollecitare; invitare (attenzione a)

薄める

usumeru

diluire; indebolire

堪える

taeru

supportare; resistere; resistere; tollerare; sostenere; viso; essere adatto per; essere uguale a

巡る

meguru

girare intorno

決まる

kimaru

essere deciso; essere risolto; Stai bene in (vestiti)

行う