Traduzione e significato di: 相 - ai
La parola giapponese 相[あい] porta un significato profondo di connessione e reciprocità, ed è usata per esprimere idee come "insieme", "mutuamente" e "compagno". Se ti sei mai chiesto sull'origine di questo kanji o su come viene applicato nella vita quotidiana, questo articolo ti guiderà dall'etimologia a consigli pratici per la memorizzazione. Qui su Suki Nihongo, oltre a esplorare la scrittura e il pittogramma, puoi anche trovare frasi pronte da includere in Anki e potenziare i tuoi studi.
Chi studia giapponese sa che alcune parole sembrano semplici, ma nascondono strati di significato. 相 è una di esse — appare in termini come 相棒 (aibou, partner) e 相談 (soudan, consultazione), mostrando come la sua essenza di "reciprocità" si diffonda nel vocabolario. Scopriamo dalla maniera in cui gli antichi cinesi crearono il loro ideogramma fino ai momenti in cui i giapponesi lo usano per rafforzare i legami.
L'origine e la traccia del kanji 相
Il kanji 相 è emerso nell'antica Cina combinando due elementi: 目 (occhio) e 木 (albero). Immagina qualcuno che osserva attentamente un albero — da qui è nata l'idea di "esaminare insieme" o "reciprocità". I primi registri mostrano che già rappresentava azioni reciproche, come scambiarsi sguardi o condividere prospettive. Col tempo, i giapponesi hanno adattato questo concetto alle relazioni umane, dando il tono collaborativo che la parola ha oggi.
Nella scrittura, presta attenzione all'equilibrio tra i radicali. Il lato sinistro (目) deve essere più stretto, mentre il destro (木) si apre leggermente. Un trucco? Pensa che l'"occhio" sia di lato, spia la "albero" con attenzione — così ricorderai sia l'ordine dei tratti che il significato originale. Curiosamente, lo stesso kanji appare in 相撲 (sumō), mostrando come la lotta libera giapponese ruoti anche attorno all'interazione tra due corpi.
Uso quotidiano e combinazioni utili
I giapponesi amano usare 相 in situazioni che coinvolgono collaborazione. Nei convenience store, sentirai 相変わらず (aikawarazu, "come sempre") quando il negoziante commenta la tua routine di acquisto. Al lavoro, 相槌を打つ (aizuchi wo utsu) descrive quei cenni del capo che mostrano che stai seguendo la conversazione — letteralmente "battere il martello insieme", ereditato dai fabbri che sincronizzavano i colpi.
Vuoi un esempio cinematografico? In animazioni come "Naruto", il termine 相棒 (aibou) appare continuamente tra le coppie di ninja. Questa parola porta con sé un'energia quasi sanguigna, come se i partner condividessero più che missioni — condividono un destino. E non è un caso che negli studi terapeutici in Giappone si utilizzi 相談所 (soudansho): l'idea di risolvere i problemi "insieme" è nel DNA della cultura.
Suggerimenti per memorizzare e curiosità
Per fissare 相, associane a situazioni di scambio reciproco. Quando vedi 相互 (sougo, reciproco), pensa a due mani che si stringono. Un'amica giapponese mi ha detto che i bambini apprendono il verbo 相乗り (ainori, condividere un passaggio) attraverso storie in cui i personaggi condividono biciclette — e questa immagine concreta aiuta a memorizzare il senso di cooperazione.
Sapevi che questo kanji ha anche una lettura spirituale? Nello shintoismo, 相殿 (aidono) sono santuari gemelli che ospitano divinità sorelle. E per i fan dei giochi, ecco un gioiello: negli RPG giapponesi, abilità chiamate 相殺 (aisai, "cancellazione reciproca") equilibrano le battaglie quando attacchi opposti si annullano. Sono queste sfumature che trasformano una semplice parola in una chiave per comprendere la mentalità giapponese di armonia.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 互い (Tagai) - Reciproco; l'uno all'altro
- 対 (Tai) - Incontro; opposizione; in relazione
- 面 (Men) - Faccia; superficie; lato
- 向き合う (Muki au) - Affrontare; confrontarsi a vicenda
- 比較 (Hikaku) - Confronto; analisi comparativa
- 関係 (Kankei) - Relazione; connessione tra persone o cose
- 接続 (Setsuzoku) - Connessione; legame fisico o logico
- 連携 (Renkai) - Collaborazione; cooperazione tra le parti
- 交流 (Kōryū) - Scambio; scambio di idee o cultura
- コミュニケーション (Komyunikeeshon) - Comunicazione; scambio di informazioni
Parole correlate
Romaji: ai
Kana: あい
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: insieme; reciprocamente; compagno
Significato in Inglese: together;mutually;fellow
Definizione: relazioni e connessioni tra le cose.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (相) ai
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (相) ai:
Frasi d'Esempio - (相) ai
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kare wa aite o nagutta
Ha colpito l'avversario.
Ha vinto l'avversario.
- 彼 (kare) - pronome pessoal "ele" - pronome personale "lui"
- は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
- 相手 (aite) - sostantivo che significa "opponente" o "avversario"
- を (wo) - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
- 殴った (nagutta) - verbo no passato che significa "ha colpito" o "ha picchiato"
Kare wa shoubu de aite wo oshikitta
Ha vinto la partita superando il suo avversario.
Ha spinto l'avversario nel gioco.
- 彼 - il pronome giapponese che significa "lui"
- は - Título do tópico em japonês
- 勝負 - Sostantivo giapponese che significa "gioco", "competizione".
- で - particella che indica il mezzo o il modo di fare qualcosa in giapponese
- 相手 - Sostantivo giapponese che significa "avversario", "nemico".
- を - Título do objeto em japonês.
- 押し切った - vencer completamente, derrotar
Kare wa kyōsō aite o shinogu chikara o motte iru
Ha il potere di superare i suoi concorrenti.
Ha il potere di superare i concorrenti.
- 彼 - il pronome personale giapponese che significa "lui"
- は - Título do tópico em japonês
- 競争 - Sostantivo giapponese che significa "competizione".
- 相手 - sostantivo giapponese che significa "avversario"
- を - Título do objeto em japonês.
- 凌ぐ - verbo giapponese che significa "superare" o "oltrepassare"
- 力 - sostantivo giapponese che significa "forza" o "potere"
- 持っている - verbo giapponese che significa "avere" o "possedere"
O primeiro
Ministro del Giappone è Shinzo Abe
Il primo ministro giapponese è Shinzo Abe.
- 日本 - Giappone
- の - particella possessiva
- 首相 - primo ministro
- は - particella del tema
- 安倍晋三 - Shinzo Abe (nome dell'attuale primo ministro giapponese)
- です - verbo "essere" al presente
Yokozuna wa sumou no saikoui desu
Yokozuna è il più alto nel wrestling di Sumo.
- 横綱 - Yokozuna (il titolo più alto nel sumo)
- は - particella del tema
- 相撲 - Sumo (sport di lotta giapponese)
- の - particella possessiva
- 最高位 - Saikōi (posizione più alta)
- です - verbo essere/stare nel presente
Shoujou ga detara sugu ni isha ni soudan shimashou
#VALUE!
Parla con il tuo medico non appena hai sintomi.
- 症状 (shoujou) - sintomi
- が (ga) - particella soggettiva
- 出たら (detara) - se comparendo
- すぐに (sugu ni) - immediatamente
- 医者 (isha) - medico
- に (ni) - Particella target
- 相談 (soudan) - consultazione
- しましょう (shimashou) - vamos fazer
Sōōshii jinsei o okuritai
Voglio vivere una vita adeguata.
Voglio vivere una vita corretta.
- 相応しい (sōōshii) - Adequado, apropriado
- 人生 (jinsei) - vita
- を (o) - particella di oggetto diretto
- 送りたい (okuritai) - voler inviare, desiderare avere
Sōba ga kōtō shite iru
Il prezzo di mercato è in aumento.
Il mercato è in aumento.
- 相場 (sōba) - Prezzo di mercato
- が (ga) - particella soggettiva
- 高騰している (kōtō shite iru) - sta salendo velocemente
Sōteki o sonchō suru koto ga taisetsu desu
È importante rispettare il tuo avversario.
È importante rispettare l'altra persona.
- 相手 - l'altra persona
- を - Título do objeto
- 尊重する - rispettare
- こと - sostantivatore dei verbi
- が - particella soggettiva
- 大切 - importante
- です - verbo essere/stare nel presente
Aite wo taisetsu ni shimashou
Apprezziamo i nostri partner.
Prenditi cura del tuo avversario.
- 相手 (aite) - significa "partner" o "avversario" in giapponese
- を (wo) - Título do objeto em japonês.
- 大切 (taisetsu) - significa "importante" o "prezioso" in giapponese
- に (ni) - Título do filme em japonês.
- しましょう (shimashou) - forma educata di "facciamolo" in giapponese
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo