Traduzione e significato di: 月 - tsuki
A palavra japonesa 月[つき] é uma daquelas que todo estudante de japonês encontra logo no início da jornada. Ela significa "lua" e também é usada para se referir ao "mês", um dualismo que reflete a influência do calendário lunar na cultura japonesa. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é percebida no Japão, além de dicas para memorizá-la de forma eficaz.
Se você já se perguntou por que 月 aparece em palavras como 月曜日 (segunda-feira) ou 今月 (este mês), vai descobrir aqui como um único kanji pode ter significados tão distintos. Vamos também abordar seu uso em expressões cotidianas e curiosidades culturais que fazem dessa palavra uma peça fundamental no aprendizado do japonês.
Significado e origem de 月[つき]
O kanji 月 representa tanto a lua no céu quanto a passagem do tempo em meses. Essa dualidade tem raízes históricas: o Japão antigo usava um calendário lunar, onde cada ciclo completo da lua marcava um novo mês. Por isso, 月 acabou carregando os dois significados de forma indissociável.
Na escrita chinesa, que deu origem aos kanjis, o caractere 月 originalmente retratava o formato crescente da lua. Com o tempo, sua representação se simplificou, mas manteve a essência visual. Curiosamente, quando usado como radical em outros kanjis (como em 明, que significa "brilhante"), 月 muitas vezes se refere à luminosidade, não ao conceito de tempo.
Uso quotidiano ed espressioni comuni
No dia a dia, 月[つき] aparece em contextos surpreendentemente variados. Em 今月 (こんげつ), significa "este mês", enquanto em 月見 (つきみ) se refere à tradicional observação da lua no outono. A palavra também compõe nomes de dias da semana, como 月曜日 (げつようび) para segunda-feira, mostrando como a lua marcava o início da semana no calendário tradicional.
Uma expressão interessante é 月日が経つ (つきひがたつ), que significa literalmente "a lua e o sol passam", mas é usada para dizer que o tempo voa. Esse tipo de construção revela como elementos naturais como a lua estão profundamente entrelaçados com a percepção japonesa da passagem do tempo.
Dicas para memorizar 月[つき]
Uma maneira eficaz de fixar 月 na memória é associar seu formato à lua crescente. Observe como o kanji mantém a curva característica, especialmente em fontes caligráficas. Outra técnica é criar conexões mentais: imagine a lua completando seu ciclo para marcar um novo mês, unindo os dois significados principais.
Para estudantes práticos, vale a pena notar que 月 como "mês" geralmente aparece na segunda posição de palavras compostas (como em 先月 - último mês), enquanto como "lua" costuma vir primeiro (月見 - observação da lua). Essa não é uma regra absoluta, mas serve como um guia útil para começar.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- つき (tsuki) - Luna
- がつ (gatsu) - mese
- げつ (getsu) - mese (usato in contesti formali)
- きづき (kiduki) - percezione o consapevolezza
- つくり (tsukuri) - creazione o costruzione
- つきあかり (tsukiakari) - luce della luna
- つきひ (tsukihi) - passaggio del tempo (si riferisce a mesi e giorni, simboleggiando il flusso del tempo)
- つきよ (tsukiyo) - notte di luna
- つきさま (tsukisama) - alla luna (termine onorifico)
Parole correlate
Romaji: tsuki
Kana: つき
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: Luna; mese
Significato in Inglese: moon;month
Definizione: Un oggetto celeste che è un satellite della Terra e brilla nel cielo di notte.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (月) tsuki
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (月) tsuki:
Frasi d'Esempio - (月) tsuki
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Watashitachi wa raigetsu tenkyo suru yotei desu
Abbiamo in programma di trasferirci il mese prossimo.
Abbiamo in programma di trasferirci il mese prossimo.
- 私たちは - "Noi" in giapponese
- 来月 - "mese prossimo" in giapponese
- 転居する - "cambiare residenza" in giapponese
- 予定です - "pianificato" in giapponese
Watashi no seinen gappi wa nan desu ka?
Qual è la mia data di nascita?
Qual è la mia data di nascita?
- 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
- の - Particella giapponese che indica possesso o relazione
- 生年月日 - data di nascita
- は - Particella giapponese che indica il soggetto della frase
- 何 - Pronome interrogativo giapponese che significa "cosa".
- ですか - expressão japonesa que significa "por favor"
Tsuki ga kirei desu ne
la luna è bella
La luna è bella.
- 月 - significa "lua"
- が - particella soggettiva
- 綺麗 - significa "bonita"
- です - Verbo "essere" nella forma educata
- ね - Título de confirmação
Getsuryou ni wa kyuuryo ga hairu
Alla fine del mese.
Lo stipendio è pagato alla fine del mese.
- 月末 - significa "fine del mese" in giapponese.
- には - é um caractere japonês que indica tempo e significa "em".
- 給料 - significa "salário" em japonês.
- が - è una particella giapponese che indica il soggetto della frase e significa "il".
- 入る - significa "inserire" in giapponese e indica che lo stipendio verrà depositato.
Mikazuki ga kagayaku yozora wa utsukushii desu
La notte in cui la luna mezzaluna brilla è bellissima.
Il cielo notturno in cui brilla la luna mezzaluna è bellissima.
- 三日月 - significa "luna crescente" ed è rappresentato dall'ideogramma 三日月.
- が - parte gramatical que indica il soggetto della frase, in questo caso, "luna crescente".
- 輝く - verbo che significa "risplendere" ed è rappresentato dall'ideogramma 輝く.
- 夜空 - Significa "cielo notturno" ed è rappresentato dagli ideogrammi 夜空.
- は - particella grammaticale che indica l'argomento della frase, in questo caso "cielo notturno".
- 美しい - aggettivo che significa "bello" ed è rappresentato dall'ideogramma 美しい.
- です - verbo ausiliare che indica la forma gentile della frase.
Kono hon wa raigetsu ni kankō sa remasu
Questo libro sarà pubblicato il mese prossimo.
- この - dimostrativo "questo"
- 本 - substantivo "livro"
- は - particella del tema
- 来月 - "mês que vem"
- に - partítulo do tempo
- 刊行 - sostantivo "pubblicazione"
- されます - forma passiva del verbo "fare"
Kono houritsu wa raigetsu kara shikou saremasu
Questa legge entrerà in vigore il prossimo mese.
Questa legge verrà applicata il prossimo mese.
- この - questo
- 法律 - lei
- は - particella del tema
- 来月 - Mês que vem
- から - a partire dal
- 施行 - implementazione
- されます - sarà eseguito
Kono keikaku wa raigetsu ni jisshi saremasu
Questo piano sarà implementato il prossimo mese.
- この計画 - It's flat
- は - Particella tema
- 来月 - Mês que vem
- に - partítulo do tempo
- 実施されます - Sarà implementato
Kono dōro wa raigetsu kaitō suru yotei desu
Questa strada dovrebbe essere aperta il mese prossimo.
Questa strada sarà aperta il prossimo mese.
- この道路 - questa strada
- は - particella del tema
- 来月 - Mês que vem
- 開通する - sarà inaugurato
- 予定です - è previsto
Gogatsubyoui to iwareru kisetsu ga kirai desu
Non mi piace la stagione in cui sei chiamato "Gogatsubyoui"
Odio la stagione, che si dice che possa volare.
- 五月蝿い (gogatsubyoui) - "rumoroso come le mosche di maggio", riferendosi al costante ronzio degli insetti durante il mese di maggio in Giappone.
- と言われる (to iwareru) - significa "si dice che".
- 季節 (kisetsu) - significa "stagione".
- が (ga) - Particella soggetto.
- 嫌い (kirai) - significa "odiar" ou "non piacere".
- です (desu) - modo educado de "ser" ou "estar".
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
