Traduzione e significato di: 手 - te

A palavra japonesa 手[て] é uma das mais fundamentais e versáteis da língua. Seu significado principal é "mão", mas seu uso vai muito além, aparecendo em expressões cotidianas, provérbios e até termos técnicos. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como escrita e pronúncia, até curiosidades culturais e dicas para memorizar esse kanji essencial.

Se você está aprendendo japonês, entender 手[て] é crucial. Ela não só descreve uma parte do corpo, mas também está presente em palavras compostas e frases idiomáticas. No dicionário Suki Nihongo, você encontra exemplos práticos, mas aqui vamos focar no contexto cultural e nos detalhes que tornam essa palavra tão interessante.

Significado e uso de 手[て]

O significado primário de 手[て] é "mão", mas seu uso se estende a conceitos como habilidade, ajuda e até mesmo lado em um jogo ou disputa. Por exemplo, 手伝う[てつだう] significa "ajudar", mostrando como a ideia de mão se conecta com apoio. Em contextos mais técnicos, como artes marciais, 手 pode se referir a técnicas ou movimentos específicos.

Outro aspecto interessante é a frequência com que essa palavra aparece no dia a dia. Ela é usada em expressões como 手が空く[てがあく] (estar livre, literalmente "as mãos estão vazias") e 手を貸す[てをかす] (emprestar uma mão, ou seja, ajudar). Essa versatilidade faz com que 手[て] seja uma das primeiras palavras que os estudantes de japonês precisam dominar.

Origem e escrita do kanji 手

O kanji 手 tem uma origem pictográfica clara: ele representa uma mão com os dedos estendidos. Sua forma simplificada mantém essa essência, tornando-o relativamente fácil de reconhecer e escrever. Segundo o dicionário Kangorin, esse caractere já era usado no chinês antigo antes de ser incorporado ao japonês, mantendo seu significado central ao longo dos séculos.

Uma dica útil para memorizar o kanji 手 é associá-lo à imagem de uma mão em ação. Alguns estudantes encontram semelhança entre o traço superior e um pulso, enquanto os traços inferiores lembram dedos. Essa abordagem visual pode facilitar o aprendizado, especialmente para quem está começando a estudar kanji.

Curiosidades culturais sobre 手[て]

No Japão, a mão (手) tem um significado cultural profundo. Em cerimônias tradicionais como o chá, os movimentos das mãos seguem protocolos específicos. Além disso, expressões como 手を合わせる[てをあわせる] (unir as mãos em oração) mostram como o físico e o espiritual se conectam através dessa palavra.

Outro fato interessante é o uso de 手 em nomes de técnicas artísticas. No teatro Noh, por exemplo, existem os 型[かた] (formas) que incluem posições específicas das mãos. Até em mangás e animes, gestos com as mãos muitas vezes carregam significados simbólicos, reforçando a importância cultural desse termo simples, mas cheio de nuances.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 掌 (shō) - Palma da mão
  • 手のひら (te no hira) - Palma da mão
  • 手掌 (shushō) - Palma della mano (più formale)
  • 手の甲 (te no kō) - Parte posteriore della mano
  • 手首から先 (tekubi kara saki) - Dallo polso alla punta delle dita
  • 手指 (teshi) - Dedos das mãos
  • 手袋 (tebukuro) - Guanti
  • 手形 (tegata) - Stampa della mano (o ricevuta/Fattura)
  • 手回し (temawashi) - Manuale (o a mano)
  • 手品 (tebina) - Magia o trucchi di magia
  • 手際 (tegiwa) - Habilidade manual
  • 手綱 (tazuna) - Redini (per guidare un animale)
  • 手引き (tebiki) - Orientamento o guida
  • 手配 (tehai) - Organizzazione o disposizione
  • 手腕 (shuwan) - Abilità manuale o abilità
  • 手順 (tejun) - Etapas ou procedimentos
  • 手続き (tetsuzuki) - Processi o procedure formali
  • 手筈 (tehazu) - Preparazione o piano
  • 手助け (tedasuke) - Supporto o aiuto
  • 手拭い (tenugui) - asciugamano
  • 手招き (temaneki) - Invito a mano
  • 手押し (teoshi) - Spingere con la mano
  • 手抜き (tenuki) - Lavoro fatto in fretta o in modo trascurato
  • 手折り (teori) - Rottura con la mano
  • 手押し車 (teoshi-sha) - Carrello a mano
  • 手押し式 (teoshi-shiki) - Di tipo spinto a mano
  • 手抜き仕事 (tenuki shigoto) - Lavoro trascurato (in mano)
  • 手抜き料理 (tenuki ryōri) - Cucina veloce o semplificata
  • 手抜き洗濯 (tenuki sentaku) - Lavare i vestiti in fretta
  • 手抜き掃除 (tenuki sōji) - Pulizia effettuata rapidamente
  • 手抜き作業 (tenuki sagyō) - Lavoro eseguito in modo affrettato
  • 手抜き手帳 (tenuki techō) - Agenda con informazioni semplificate

Parole correlate

握手

akushu

stretta di mano

相手

aite

compagno; compagno; azienda

下手

heta

irrequieto; povero; goffo

派手

hade

visualizzato; alto; gay; appariscente; sgargiante

拍手

hakushu

Mani applaudono; applausi

入手

nyuushu

ottenere; venendo a portata di mano

苦手

nigate

povero (a); debole (in); antipatia (di)

土手

dote

discarica; Banca

取っ手

tote

tracolla; adesione; pulsante

手分け

tewake

divisione del lavoro

Romaji: te
Kana:
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: mano

Significato in Inglese: hand

Definizione: Mano: La mano si riferisce all'organo che consiste nel palmo e nelle dita all'estremità del braccio.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (手) te

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (手) te:

Frasi d'Esempio - (手) te

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

私の手首が痛いです。

Watashi no tekubi ga itai desu

Mi fa male il polso.

Mi fa male il polso.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • の (no) - particella possessiva che indica che "mia" è la parola che viene modificata
  • 手首 (tekubi) - sostantivo che significa "polso"
  • が (ga) - particella soggetta che indica che "polso" è il soggetto della frase
  • 痛い (itai) - aggettivo che significa "dolorante"
  • です (desu) - verbo di collegamento che indica che la frase è al presente ed è una dichiarazione educata
控除は税金を減らすための重要な手段です。

Koujo wa zeikin wo herasu tame no juuyou na shudan desu

Le deduzioni sono un importante mezzo per ridurre le tasse.

La detrazione è un mezzo importante per ridurre le tasse.

  • 控除 - significa "deduzione" in giapponese.
  • は - è una particella grammaticale che indica l'argomento della frase.
  • 税金 - significa "tassa" in giapponese.
  • を - è una particella grammaticale che indica l'oggetto diretto della frase.
  • 減らす - significa "diminuzione" in giapponese.
  • ため - significo "para" ou "com o objetivo de" em japonês.
  • の - è una particella grammaticale che indica possesso o attribuzione.
  • 重要な - significa "importante" in giapponese.
  • 手段 - "meio" ou "forma" em japonês.
  • です - è un modo educato di dire qualcosa in giapponese.
彼は最後まで追い込んで勝利を手にした。

Kare wa saigo made oikonde shōri o te ni shita

Ha lottato fino alla fine e ha ottenuto la vittoria.

Ha guidato fino alla fine e ha vinto.

  • 彼 - pronome personale "lui"
  • は - particella del tema
  • 最後まで - "fino alla fine"
  • 追い込んで - "perseguire fino al limite"
  • 勝利 - "vittoria"
  • を - particella di oggetto diretto
  • 手にした - "ha conquistato"
土手を歩くのは気持ちがいいです。

Dote wo aruku no wa kimochi ga ii desu

È piacevole camminare nella diga.

Camminare sulla riva è piacevole.

  • 土手 - significa "margine" o "dirupo".
  • を - Título do objeto.
  • 歩く - verbo che significa "andare" o "camminare".
  • の - particella che indica la nominalizzazione del verbo precedente.
  • は - Particella che indica l'argomento della frase.
  • 気持ち - sostantivo che significa "sentimento" o "sensazione".
  • が - particella che indica il soggetto della frase.
  • いい - aggettivo che significa "buono" o "piacevole".
  • です - verbo che indica la forma educata o gentile della frase.
中々上手になりましたね。

Chuu chuu jouzu ni narimashita ne

Sei migliorato molto.

Sei migliorato.

  • 中々 (nakanaka) - abbastanza
  • 上手 (jouzu) - aggettivo che significa "bravo", "abile".
  • に (ni) - particella che indica il modo o la maniera in cui qualcosa viene fatto
  • なりました (narimashita) - verbo che significa "diventare", "rimanere".
  • ね (ne) - parola che indica una domanda retorica o una conferma
麻痺した手で物を持つのは難しいです。

Mahi shita te de mono wo motsu no wa muzukashii desu

È difficile tenere oggetti con una mano paralizzata.

È difficile trattenere le cose con mani paralizzate.

  • 麻痺した (as a verb) - paralisado
  • 手 - mano
  • で - parte32Título que indica o meio ou ferramenta utilizada
  • 物 - oggetto
  • を - Particella che indica l'oggetto diretto dell'azione.
  • 持つ - segurar, carregar
  • のは - Palavra que indica o assunto da frase
  • 難しい - difficile
  • です - Il verbo ser/estar nella forma cortese
選手は勝つために練習しなければなりません。

Senshu wa katsu tame ni renshū shinakereba narimasen

Gli atleti devono allenarsi per vincere.

I giocatori devono esercitarsi per vincere.

  • 選手 - jogador/atleta
  • は - particella del tema
  • 勝つ - ganhar
  • ために - per
  • 練習 - treinar/praticar
  • しなければなりません - deve/necessita fazer
郵便局に行って手紙を出しました。

Yuubinkyoku ni itte tegami wo dashimashita

Sono andato all'ufficio postale e ho inviato una lettera.

Sono andato all'ufficio postale e ho consegnato una lettera.

  • 郵便局 - Ufficio postale
  • に - particella che indica posizione
  • 行って - Forma del verbo "andare" al passato
  • 手紙 - Lettera
  • を - particella che indica l'oggetto diretto
  • 出しました - Forma passata del verbo "inviare"
配布されたチラシを手に取った。

Haifu sareta chirashi wo te ni totta

Ho preso il volantino distribuito.

  • 配布された - distribuído
  • チラシ - panfleto
  • を - Título do objeto
  • 手に取った - ha preso la mano
彼女の派手な服装が目立つ。

Kanojo no hadena fukusō ga medatsu

I loro vestiti appariscenti risaltano.

  • 彼女 (kanojo) - lei
  • の (no) - particella possessiva
  • 派手 (hade) - chamativo
  • な (na) - Palavra adjetival
  • 服装 (fukusou) - vestuário, roupa
  • が (ga) - particella soggettiva
  • 目立つ (medatsu) - destacare, attirare l'attenzione
Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

Mano