Traduzione e significato di: 所 - tokoro
La parola giapponese 所[ところ] è un termine essenziale per chi sta imparando la lingua. Con significati che vanno da "luogo" a "momento" o "aspetto", compare in diverse situazioni della vita quotidiana e persino in espressioni fisse. In questo articolo, esploreremo il suo significato, origine, usi pratici e anche alcune curiosità che aiutano a memorizzarla meglio. Se ti sei mai chiesto come i giapponesi usano questa parola nel quotidiano, continua a leggere!
Significato e usi di 所[ところ]
所[ところ] è una parola versatile che può significare "luogo", "punto specifico" o addirittura "situazione". In frasi come "ここは静かなところです" (Qui è un luogo tranquillo), indica una posizione fisica. Già in contesti più astratti, come "今のところ大丈夫です" (Al momento, va tutto bene), si riferisce a uno stato o condizione temporanea.
Un altro uso interessante è in espressioni come ところで (a proposito, parlando di ciò), che introduce un cambiamento di argomento. Questa flessibilità fa sì che 所[ところ] sia una delle parole più frequenti nel giapponese parlato e scritto, apparendo in conversazioni informali e persino in testi formali.
Origine e scrittura del kanji
Il kanji 所 è composto dal radicale 戸 (porta) e dal componente 斤 (ascia). Originariamente, nell'antica Cina, rappresentava un luogo dove venivano riposte gli strumenti, da qui l'associazione con "luogo". In Giappone, quest'idea si è ampliata per includere sia spazi fisici che situazioni astratte.
È importante notare che 所 ha una lettura kun'yomi (ところ) e una on'yomi (ショ). La prima è utilizzata quando la parola appare da sola o in combinazioni native, mentre la seconda appare in termini come 場所 (ばしょ - luogo) o 所有 (しょゆう - possesso). Questa dualità è comune in molti kanji giapponesi.
Suggerimenti per memorizzare e usare correttamente
Un modo efficace per fissare 所[ところ] è associarlo a situazioni concrete. Ad esempio, pensa ai locali della casa: 台所 (だいどころ) significa cucina, letteralmente "luogo degli utensili". Questa connessione visiva aiuta a ricordare non solo il significato, ma anche la scrittura del kanji.
Un altro consiglio è prestare attenzione a come la parola appare negli anime e nei drama. In scene quotidiane, espressioni come "いいところに来たね" (Sei arrivato al momento giusto) sono comuni. Questo tipo di esposizione naturale alla lingua rafforza l'apprendimento in modo contestualizzato, mostrando che 所[ところ] va ben oltre un semplice "luogo".
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 場所 (Basho) - Local, lugar
- ところ (Tokoro) - Local, lugar, ponto específico
- 位置 (Ichi) - Posizione, luogo esatto all'interno di un contesto
- 置場 (Okiba) - Luogo di stoccaggio, spazio designato per mettere qualcosa
- 置き場所 (Okibasho) - Luogo dove si mette qualcosa, simile a 置場, ma può essere più generico
- 位置取り (Ichidori) - Posicionamento, ato de definir uma posição
- 位置合わせ (Ichiawase) - Regolazione di posizione, allineare una posizione con un'altra
Parole correlate
Romaji: tokoro
Kana: ところ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5
Traduzione / Significato: luogo
Significato in Inglese: place
Definizione: um certo lugar ou posição onde algo está localizado.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (所) tokoro
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (所) tokoro:
Frasi d'Esempio - (所) tokoro
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Yoso ni itte mitai desu
Vorrei andare in altri posti.
Voglio andare in un altro posto.
- 余所 (yoso) - significa "un altro posto" o "un luogo diverso".
- に (ni) - una particella che indica il bersaglio o la destinazione dell'azione.
- 行ってみたい (ittemitai) - 一つの動詞「行く」(iku)と助動詞「みたい」(mitai)の組み合わせの形です。「行きたい」とは「行く」の希望表現です。
- です (desu) - una particella che indica la forma educata o rispettosa di parlare.
Fuben na basho ni sunde iru
Vivo in un posto scomodo.
Vivo in un posto scomodo.
- 不便な - aggettivo che significa "scomodo" o "fastidioso"
- 場所 - sostantivo che significa "luogo" o "locale"
- に - particella che indica la posizione dell'azione
- 住んでいる - verbo che significa "abitare" o "risiedere", coniugato al tempo presente continuo
Yōroppa wa utsukushii basho desu
L'Europa è un posto bellissimo.
L'Europa è un posto bellissimo.
- ヨーロッパ - Europa
- は - particella del tema
- 美しい - Bel carino
- 場所 - luogo
- です - Verbo ser/estar no presente
Kono basho wa denpa ga yowai desu
Questo posto ha un segnale debole.
Questo posto ha onde radio deboli.
- この場所 - kono basho - Questo luogo
- は - wa - particella del tema
- 電波 - denpa - segno radio
- が - Ga - particella soggettiva
- 弱い - yowai - debole
- です - Desu - Desu Verbo ser/estar no presente
Kono machi ni wa takusan no meisho ga arimasu
Ci sono molti luoghi famosi in questa città.
Ci sono molti luoghi famosi in questa città.
- この町には - "In questa città"
- たくさんの - "Molti"
- 名所 - "Punti turistici"
- が - Particella del soggetto
- あります - "Esistono"
Kono kasho ni mondai ga aru
C'è un problema a questo punto.
C'è un problema in questa parte.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
- 箇所 - sostantivo che significa "luogo", "punto", "locale"
- に - particella che indica l'azione di indirizzare qualcosa a un luogo o a una persona
- 問題 - sostantivo che significa "problema", "questione", "difficoltà"
- が - Artigo que indica o sujeito da frase
- ある - verbo che significa "esistere", "essere presente"
Kono basho wa totemo chōkan de shizuka desu
Questo posto è molto tranquillo e silenzioso.
Questo posto è molto tranquillo e silenzioso.
- この場所 - "questo posto"
- は - particella del tema
- とても - "molto"
- 長閑 - "tranquillo, sereno"
- で - particella di connessione
- 静か - "silenzioso, calmo"
- です - ser/estar
Kono basho wa totemo utsukushii desu
Questo posto è davvero bellissimo.
- この場所 - questo posto
- は - wa (particella di argomento)
- とても - molto
- 美しい - bonito
- です - desu (verbo essere/stare nel presente)
Kono basho wa shizuka de ochitsuita fun'iki ga aru
Questo posto ha un'atmosfera tranquilla e serena.
Questo posto ha un'atmosfera tranquilla e pacifica.
- この場所 - questa posizione
- は - particella del tema
- 静かで - tranquilla
- 落ち着いた - tranquillo
- 雰囲気 - atmosfera
- が - particella soggettiva
- ある - esiste
Kono basho de kaibutsu ga shutsugen shita
Un mostro apparve in questo posto.
- この場所で - "In questo luogo"
- 怪物が - "Monstro"
- 出現した - "Apareceu"
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
