Traduzione e significato di: 彼 - kare

A palavra japonesa 彼[かれ] é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma, especialmente para quem deseja se comunicar de forma natural no cotidiano. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada em diferentes contextos. Além disso, veremos dicas para memorizar essa palavra e algumas curiosidades que podem ajudar no aprendizado. Se você busca entender mais sobre o japonês, o Suki Nihongo é o melhor dicionário para aprofundar seus conhecimentos.

Significado e uso de 彼[かれ]

彼[かれ] é um pronome pessoal que significa "ele" em português. Ele é usado para se referir a um homem em específico, geralmente em situações informais ou cotidianas. Diferentemente de outros termos mais formais, 彼 carrega um tom mais direto e casual, sendo comum em conversas entre amigos ou familiares.

Vale destacar que, em alguns contextos, 彼 também pode ser usado para se referir a um namorado, especialmente quando a relação já está estabelecida. Por exemplo, se alguém diz "彼と映画を見に行った" (Fui ao cinema com ele), pode estar se referindo ao namorado, dependendo do contexto da conversa.

Origem e escrita do kanji 彼

O kanji 彼 é composto pelo radical 彳 (que indica movimento ou caminho) e por 皮 (que significa "pele" ou "superfície"). Essa combinação sugere uma ideia de "algo ou alguém que está além", o que faz sentido, já que o termo se refere a uma terceira pessoa distante do falante. Essa origem ajuda a entender por que 彼 é usado para indicar "ele" em japonês.

É interessante notar que, embora o kanji tenha essa composição, seu uso atual não está diretamente ligado ao significado literal dos radicais. Com o tempo, a palavra se consolidou como um pronome pessoal, perdendo um pouco da conexão com sua etimologia original.

Dicas para memorizar e usar 彼 corretamente

Uma forma eficaz de memorizar 彼 é associá-lo a situações cotidianas. Por exemplo, ao assistir a um drama japonês, preste atenção quando os personagens usam essa palavra para se referir a um homem. Repetir frases como "彼は先生です" (Ele é professor) também ajuda a fixar o termo na memória.

Outra dica é evitar confundir 彼 com outros pronomes, como あの人 (aquele/aquela pessoa) ou 彼女 (ela/namorada). Enquanto 彼 é mais direto e informal, あの人 tem um tom mais neutro e pode ser usado para ambos os gêneros. Saber essas diferenças é essencial para falar japonês com naturalidade.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 彼氏 (Kareshi) - Namorado
  • 彼女 (Kareshi) - Namorada
  • 彼方 (Kanata) - Lontano, oltre
  • 彼方此方 (Kanata ko kata) - Da un lato all'altro, ovunque
  • 彼方此世 (Kanata konose) - Questo mondo e l'aldilà
  • 彼方彼岸 (Kanata higashi) - Dall'altro lato, oltre l'orizzonte
  • 彼方彼界 (Kanata hikai) - Un altro mondo, diverso dal nostro
  • 彼方向こう (Kanata kohou) - Quella parte
  • 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - Il lato opposto

Parole correlate

彼此

arekore

una cosa o l'altra; questo e quello; questo o quello

彼の

ano

quello lì

彼方

achira

1. lì; Là; Quello

彼処

asoko

1. (Regno Unito) lì; Là; quel posto; 2. (x) (col) genitali.

彼等

karera

eles

彼女

kanojyo

ela; namorada; querida

彼方此方

achirakochira

Qui e li

yako

servitore; compagno

向こう

mukou

Inoltre; Là; direzione opposta; l'altra parte

hoka

outro

Romaji: kare
Kana: かれ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n4

Traduzione / Significato: ela; namorado

Significato in Inglese: he;boyfriend

Definizione: Pronomi usati per gli uomini e gli uomini in generale.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (彼) kare

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (彼) kare:

Frasi d'Esempio - (彼) kare

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

私は彼の言葉を疑う。

Watashi wa kare no kotoba wo utagau

Eu duvido das palavras dele.

Eu duvido que suas palavras.

  • 私 - pronome personale che significa "io" in giapponese
  • は - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • 彼 - pronome pessoal que significa "ele" em japonês
  • の - partícula possessiva que indica que "言葉" (palavras) pertence a "彼" (ele)
  • 言葉 - substantivo que significa "palavras" em japonês
  • を - partícula de objeto que indica que "言葉" (palavras) é o objeto direto da ação
  • 疑う - verbo que significa "duvidar" em japonês
私は彼女の愛を感じる。

Watashi wa kanojo no ai wo kanjiru

Sento il suo amore.

  • 私 - pronome personale che significa "io" in giapponese
  • は - particella tematica che indica il soggetto della frase, in questo caso "io".
  • 彼女 - sostantivo che significa "lei" in giapponese
  • の - particella di possesso che indica che "amore" appartiene a "lei"
  • 愛 - sostantivo che significa "amore" in giapponese
  • を - particella dell'oggetto diretto che indica che "amore" è l'oggetto dell'azione
  • 感じる - verbo che significa "sentire" in giapponese
私は彼女を介抱した。

Watashi wa kanojo wo kaihō shita

L'ho abbracciata.

Gliel'ho portato.

  • 私 - pronome personale che significa "io"
  • は - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • 彼女 - sostantivo che significa "ragazza" o "lei".
  • を - Complemento direto que indica o objeto da ação
  • 介抱した - verbo che significa "prendersi cura di" o "guardare", coniugato al passato
私は彼に勝利を譲った。

Watashi wa kare ni shōri o yuzutta

Eu cedi a vitória a ele.

Eu dei a ele vitória.

  • 私 - pronome personale che significa "io"
  • は - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • 彼 - pronome pessoal "ele" - pronome personale "lui"
  • に - particella che indica il destinatario dell'azione
  • 勝利 - sostantivo che significa "vittoria"
  • を - Particella che indica l'oggetto diretto dell'azione.
  • 譲った - verbo que significa "conceder" ou "dar", conjugado no passado
私は彼女の手を掴んだ。

Watashi wa kanojo no te o tsukanda

Le ho tenuto la mano.

Le afferrai la mano.

  • 私 - pronome personale che significa "io"
  • は - particella tematica che indica il soggetto della frase
  • 彼女 - the substantivo "she" in Portuguese is "ela" and "namorada" is "girlfriend"
  • の - particella possessiva che indica che la mano appartiene a lei
  • 手 - sostantivo che significa "mano"
  • を - particella oggetto che indica che la mano è l'oggetto dell'azione
  • 掴んだ - verbo che significa "afferrare" o "trattenere" al tempo passato
私は彼を放すことができなかった。

Watashi wa kare wo hanasu koto ga dekinakatta

Eu não pude deixá-lo ir.

Eu não conseguia liberá -lo.

  • 私 - pronome personale che significa "io"
  • は - particella tematica che indica il soggetto della frase
  • 彼 - pronome pessoal "ele" - pronome personale "lui"
  • を - Complemento direto que indica o alvo da ação
  • 放す - verbo que significa "liberar", "soltar", "deixar ir"
  • こと - sostantivo che indica un'azione o un evento
  • が - particella soggetto che indica chi compie l'azione
  • できなかった - verbo na forma negativa passado que significa "não foi possível"
私は彼にプレゼントを渡す予定です。

Watashi wa kare ni purezento o watasu yotei desu

Eu planejo entregar um presente a ele.

Vou dar um presente a ele.

  • 私 - pronome personale che significa "io"
  • は - parola che indica l'argomento della frase, in questo caso "eu"
  • 彼 - pronome pessoal "ele" - pronome personale "lui"
  • に - partícula que indica o destinatário da ação, neste caso "para ele"
  • プレゼント - sostantivo che significa "regalo"
  • を - particella che indica l'oggetto diretto dell'azione, in questo caso "il regalo"
  • 渡す - verbo che significa "consegnare"
  • 予定 - substantivo que significa "plano" ou "programação" - "piano"
  • です - verbo ausiliare che indica la forma garbata o formale della frase
私は彼女に告白した。

Watashi wa kanojo ni kokuhaku shita

Eu confessei meus sentimentos para ela.

Eu confessei a ela.

  • 私 - pronome personale che significa "io"
  • は - articolo che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
  • 彼女 - sostantivo che significa "lei"
  • に - partícula que indica o alvo da ação, neste caso, "para ela"
  • 告白 - substantivo que significa "confissão"
  • した - verbo "suru" no passado, que significa "fez"
私は彼女の絵を写すことができます。

Watashi wa kanojo no e o utsusu koto ga dekimasu

Posso copiare il suo dipinto.

Posso scattare la sua foto.

  • 私 - pronome personale che significa "io"
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • 彼女 - the substantivo "she" in Portuguese is "ela" and "namorada" is "girlfriend"
  • の - Artigo que indica posse ou relação entre duas coisas
  • 絵 - sostantivo che significa "immagine" o "pittura"
  • を - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
  • 写す - Il verbo che significa "copiar" o "reprodurre" in italiano è "copiare".
  • こと - Substantivo que significa "cosa" o "fatto"
  • が - Artigo que indica o sujeito da frase
  • できます - verbo che significa "essere in grado di" o "potere"
私は彼女を待つ。

Watashi wa kanojo o matsu

Eu estou esperando por ela.

Eu espero por ela.

  • 私 - significa "io" in giapponese
  • は - é uma partícula de tópico que indica que o assunto da frase é "eu"
  • 彼女 - significa "fidanzata" o "lei" in giapponese.
  • を - é uma partícula de objeto que indica que "ela" é o objeto direto da ação "esperar"
  • 待つ - significa "esperar" em japonês
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

彼等

karera

eles

我々

wareware

nós

kun

Sig. (junior); insegnante; ragazzo

kimi

Tu (termine masc. Per femmina)

こう

kou

in questo modo

彼