Traduzione e significato di: 家 - uchi

Se hai già studiato giapponese o hai anche visto qualche anime, probabilmente hai già sentito la parola 家[うち] usata per riferirsi a "casa". Ma sai davvero tutto su questa parolina apparentemente semplice? In questo articolo, esploreremo a fondo l'etimologia, l'uso quotidiano e persino curiosità sul kanji che la rappresenta. Inoltre, scoprirai come memorizzarla facilmente e come appare in espressioni comuni. E se utilizzi Anki o un altro metodo di ripetizione spaziale, adorerai i consigli pratici che abbiamo messo insieme per migliorare i tuoi studi.

Quello che molte persone non sanno è che 家[うち] porta con sé sfumature che vanno oltre il significato letterale di "casa" o "abitazione". Può trasmettere un senso di appartenenza, intimità e persino identità familiare. Vuoi capire perché i giapponesi usano questa parola in contesti specifici e come si differenzia da altri termini come いえ? Continua a leggere e scopri!

Il Kanji e la Sua Origine: Più di Quattro Pareti

Il kanji è composto da due elementi visivi: il radicale (tetto) e il carattere (maiale). Esatto, maiale! Ma calma, non stiamo parlando di una casa per maiali. Nell'antica Cina, dove il kanji ha avuto origine, i maiali erano simboli di prosperità e abbondanza. Avere un maiale sotto il tetto significava che la famiglia aveva risorse per sostenersi. Col tempo, l'ideogramma è evoluto per rappresentare non solo la struttura fisica, ma anche il concetto di casa e famiglia.

È interessante notare che, sebbene il kanji sia lo stesso, la lettura うち porta un connotazione più personale rispetto a いえ. Mentre quest'ultimo si riferisce all'edificio in sé, うち porta con sé l'idea di "casa mia", qualcosa di intimo e accogliente. Hai mai notato come i giapponesi dicono うちの会社 (la mia azienda) o うちの子 (mio figlio)? Ecco, questa è la magia di うち in azione!

Uso nella vita quotidiana: Quando i giapponesi scelgono questa parola

Nella vita quotidiana, i giapponesi usano うち in situazioni molto specifiche. Ad esempio, è comune sentire frasi come うちに帰る (tornare a casa) o うちで食べる (mangiare a casa). Ma ciò che pochi studenti notano è che questa parola appare spesso in contrasti impliciti. Quando qualcuno dice うち, sta automaticamente creando un'opposizione con il mondo esterno, il そと. È come se fosse uno spazio sicuro, conosciuto, in opposizione all'ignoto là fuori.

Un consiglio prezioso per chi sta imparando: fai attenzione quando うち è usato per riferirsi non solo alla casa fisica, ma all'intera famiglia. Espressioni come うちはそうしない (nella mia famiglia non facciamo così) rivelano come il termine trascenda il significato concreto. Ecco un trucco per la memorizzazione: associa il di うち con "unità" - dopotutto, è in casa che la famiglia si unisce.

Curiosità e Errori Comuni da Evitare

Sapevi che esiste un gioco di parole classico con うち in Giappone? L'espressione うちの水はうまい (l'acqua di casa mia è buona) viene usata per scherzare sull'orgoglio regionale - tutti pensano che l'acqua della propria terra natale abbia un sapore speciale. Questo tipo di battuta mostra come la parola sia radicata nel senso di identità locale.

Un erro comune tra gli studenti è confondere quando usare うち o いえ. Ricorda: se stai parlando della costruzione fisica, opta per いえ. Ma se vuoi trasmettere l'idea di casa, calore o appartenenza, うち è la tua scelta migliore. E fai attenzione alla pronuncia - anche se il kanji è lo stesso, dire いえ al posto di うち può cambiare completamente il significato della frase!

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 住まい (sumai) - Residenza, luogo dove si vive.
  • 住居 (juukyo) - Abitazione, luogo dove si risiede.
  • 家屋 (kaoku) - Edificio, costruzione dove si vive.
  • 家庭 (katei) - Famiglia, ambiente familiare.
  • 家族 (kazoku) - Famiglia, gruppo di individui correlati.
  • 家系 (kakei) - Lineage familiare, ancestrale.
  • 家柄 (iyake) - Origine familiare, stato della famiglia.
  • 家名 (kamei) - Cognome, nome.
  • 家紋 (kamon) - Emblema familiare, stemma di famiglia.
  • 家訓 (kakun) - Principi familiari, insegnamenti della famiglia.
  • 家風 (kafu) - Tradizionale di famiglia, stile familiare.
  • 家計 (kakei) - Budget domestico, finanze familiari.
  • 家政 (kasei) - Amministrazione domestica, gestione della casa.
  • 家事 (kaji) - Lavori domestici, compiti della casa.
  • 家内 (kanai) - Moglie, donna di casa.
  • 家人 (kanjin) - Membri della famiglia, parenti.
  • 家来 (karai) - Servi o accompagnatori della famiglia.
  • 家僕 (kaboku) - Domestici, servi.
  • 家令 (karei) - Comando o autorità familiare.
  • 家臣 (kashin) - Vassalli, servi fedeli a un signore.
  • 家老 (kaurou) - Consigliere senior della famiglia o del clan.
  • 家子 (kako) - Figlio della famiglia, discendente.
  • 家禽 (kakin) - Animali da cortile, uccelli domestici.
  • 家電 (kaden) - Elettrodomestici, apparecchi elettrici da casa.
  • 家電製品 (kaden seihin) - Prodotti elettronici per uso domestico.
  • 家電製造業 (kaden seizōgyō) - Industria di produzione di elettrodomestici.
  • 家電量販店 (kaden ryōhanten) - Negozio al dettaglio di elettrodomestici.

Parole correlate

家出

iede

scappare di casa; lasciare casa

家主

ienushi

proprietario

ie

casa

家賃

yachin

affitto

農家

nouka

contadino; famiglia contadina

実業家

jitsugyouka

industriale; uomo d'affari

実家

jika

(i tuoi genitori) a casa

作家

saka

autore; scrittore; romanziere; artista

国家

koka

stato; Paese; nazione

家来

kerai

fermo; rettitudine; servo

Romaji: uchi
Kana: うち
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: la propria casa)

Significato in Inglese: house (one's own)

Definizione: Un edificio dove le persone vivono.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (家) uchi

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (家) uchi:

Frasi d'Esempio - (家) uchi

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

この家は駅に近いです。

Kono ie wa eki ni chikai desu

Questa casa è vicino alla stazione.

Questa casa si trova vicino alla stazione.

  • この - questo
  • 家 - casa
  • は - particella del tema
  • 駅 - stazione
  • に - Particella di localizzazione
  • 近い - prossimo
  • です - verbo essere/stare nel presente
クリスマスは家族と一緒に過ごす特別な日です。

Kurisumasu wa kazoku to issho ni sugosu tokubetsu na hi desu

Il Natale è un giorno speciale trascorso in famiglia.

Il Natale è un giorno speciale da trascorrere con la tua famiglia.

  • クリスマス (kurisumasu) - Natale
  • は (wa) - particella del tema
  • 家族 (kazoku) - famiglia
  • と (to) - particella di connessione
  • 一緒に (issho ni) - insieme
  • 過ごす (sugosu) - trascorrere (tempo)
  • 特別な (tokubetsu na) - speciale
  • 日 (hi) - giorno
  • です (desu) - verbo essere/stare (forma educata)
この家具を壁に据え付ける必要があります。

Kono kagu o kabe ni suetsukeru hitsuyō ga arimasu

È necessario installare questi mobili al muro.

  • この - questo
  • 家具 - mobile
  • を - Título do objeto
  • 壁 - muro
  • に - Particella di localizzazione
  • 据え付ける - installare
  • 必要 - necessario
  • が - particella soggettiva
  • あります - esiste
この作家の小説はとても面白いです。

Kono sakka no shousetsu wa totemo omoshiroi desu

Il romanzo di questo scrittore è molto interessante.

  • この - dimostrativo che indica vicinanza, in questo caso, "questo"
  • 作家 - sostantivo che significa "scrittore"
  • の - particella che indica possesso, in questo caso "di".
  • 小説 - sostantivo che significa "romanzo" o "novella".
  • は - particella che indica l'argomento della frase, in questo caso "su".
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 面白い - agajetivo que significa "interessante" ou "divertido"
  • です - verbo auxiliar que indica a forma educada do presente, neste caso, "é" -> verbo auxiliar que indica a forma educada do presente, neste caso, "è"
この家屋はとても古いです。

Kono kaya wa totemo furui desu

Questa casa è molto antica.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
  • 家屋 - sostantivo che significa "casa" o "edificio residenziale"
  • は - particella tematica che indica il soggetto della frase
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 古い - aggettivo che significa "antico" o "vecchio"
  • です - verbo di collegamento che indica l'esistenza o lo stato di qualcosa
この本は有名な作家の著作です。

Kono hon wa yuumei na sakka no chosaku desu

Questo libro è un'opera di un famoso scrittore.

Questo libro è un famoso scrittore.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo"
  • 本 - sostantivo che significa "libro"
  • は - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • 有名な - aggettivo che significa "famoso"
  • 作家 - sostantivo che significa "scrittore"
  • の - particella di possesso che indica che lo scrittore è il proprietario dell'opera
  • 著作 - sostantivo che significa "opera letteraria"
  • です - verbo "essere" nella forma gentile ed educata
国防は国家の安全を守るために重要です。

Kokubō wa kokka no anzen o mamoru tame ni jūyō desu

La difesa è importante per proteggere la sicurezza nazionale.

  • 国防 - difesa nazionale
  • 国家 - Stato, nazione
  • 安全 - sicurezza
  • 守る - proteger, guardar
  • 重要 - importante
夕方に家に帰ります。

Yuugata ni ie ni kaerimasu

Torno a casa di sera.

Io tornerò a casa stasera.

  • 夕方 (yūgata) - Notte inoltrata
  • に (ni) - particella che indica tempo o luogo
  • 家 (ie) - casa
  • に (ni) - particella che indica tempo o luogo
  • 帰ります (kaerimasu) - tornare a casa
大臣は政治家の中でも重要な役割を果たしています。

Daijin wa seijika no naka demo juuyou na yakuwari o hatashite imasu

I ministri svolgono un ruolo importante tra i politici.

Il ministro svolge un ruolo importante tra i politici.

  • 大臣 - Ministro
  • は - Particella tema
  • 政治家 - Politico
  • の - Particella di possesso
  • 中でも - Specialmente tra
  • 重要な - Importante
  • 役割 - Ruolo/Funzione
  • を - Particella dell'oggetto diretto
  • 果たしています - Sta svolgendo
家計を立てることは大切です。

Kakei wo tateru koto wa taisetsu desu

È importante fare un budget domestico.

È importante creare una famiglia.

  • 家計 - Finanze domestiche
  • を - Particella dell'oggetto diretto
  • 立てる - Stabilire, creare
  • こと - Nome astratto
  • は - Particella tema
  • 大切 - importante, valioso
  • です - modo educado de ser/estar

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

危険

kiken

Pericolo; rischio; potenziale pericolo

加速度

kasokudo

accelerazione

記念

kinen

Celebrazione; memoria

議論

giron

argomento; discussione; controversia

建設

kensetsu

costruzione; istituzione