Traduzione e significato di: 存在 - sonzai
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 存在[そんざい]. Ela carrega um significado profundo e é usada em contextos filosóficos, cotidianos e até em obras de ficção. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é escrita e alguns exemplos práticos de uso. Além disso, entenderemos como os japoneses a percebem no dia a dia e quais são as melhores formas de memorizá-la.
Significado e tradução de 存在
A palavra 存在[そんざい] pode ser traduzida como "existência" ou "ser". Ela é usada para se referir à presença de algo ou alguém no mundo, seja de forma concreta ou abstrata. Por exemplo, ao falar sobre a existência de vida em outros planetas, um japonês usaria 存在 para expressar essa ideia.
Diferente de algumas palavras que têm significados mais literais, 存在 carrega um peso filosófico. Ela aparece em discussões sobre metafísica, religião e até em conversas cotidianas quando alguém questiona o propósito de algo. Seu uso não se limita a objetos físicos – pode ser aplicada a conceitos, sentimentos e até mesmo a fenômenos naturais.
Origine e scrittura in kanji
存在 é composta por dois kanjis: 存 (existir, guardar) e 在 (estar presente, residir). Juntos, eles reforçam a ideia de algo que não apenas existe, mas também ocupa um espaço ou tem relevância. O primeiro kanji, 存, também aparece em palavras como 保存[ほぞん] (preservação), enquanto 在 é encontrado em termos como 在宅[ざいたく] (estar em casa).
Essa combinação não é aleatória. Na língua japonesa, muitos conceitos abstratos são formados pela união de kanjis que, individualmente, têm significados relacionados. No caso de 存在, a junção desses ideogramas cria uma palavra que vai além da simples presença física, abrangendo também a noção de permanência e essência.
Uso culturale e frequenza nel giapponese
存在 é uma palavra comum no vocabulário japonês, aparecendo tanto em discussões profundas quanto em situações do cotidiano. Por exemplo, em animes e mangás, ela é frequentemente usada em diálogos que envolvem questionamentos existenciais ou a busca por um propósito. Personagens podem dizer coisas como "私の存在には意味があるのか" (Minha existência tem algum significado?).
No dia a dia, os japoneses usam 存在 de maneira mais prática. Pode ser para afirmar que algo existe ("その店はまだ存在する" – "Aquela loja ainda existe") ou para falar sobre a presença de alguém em um grupo. A palavra também aparece em expressões como 存在感[そんざいかん] (sensação de presença), usada para descrever pessoas que chamam atenção pelo seu carisma ou impacto.
Dicas para memorizar 存在
Uma forma eficaz de lembrar essa palavra é associá-la ao seu significado filosófico. Pense em frases como "A existência precede a essência", um conceito famoso do existencialismo. Essa ligação ajuda a fixar não apenas a tradução, mas também o contexto em que 存在 é usada.
Outra dica é praticar com exemplos reais. Assistir a filmes ou séries japonesas que abordam temas existenciais pode ajudar a identificar como a palavra é empregada naturalmente. Repetir em voz alta frases como "人間の存在は不思議だ" (A existência humana é misteriosa) também reforça a memorização.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 在り方 (Ari kata) - Modo di essere o di esistere.
- 実在 (Jitsuzai) - Realtà; esistenza concreta.
- 存在感 (Sonzai kan) - Presenza; sensazione di esistenza che qualcosa o qualcuno trasmette.
- 存在する (Sonzai suru) - Esistere; essere presente.
- 存在感じる (Sonzai kanjiru) - Sentire l'esistenza; percepire la presenza di qualcosa.
- 存在感覚 (Sonzai kankaku) - Senso di presenza; percezione di esistere.
- 存在意識 (Sonzai ishiki) - Consapevolezza di esistere.
- 存在性 (Sonzai sei) - Natura dell'esistenza.
- 存在感ある (Sonzai kan aru) - Avere presenza; possedere una caratteristica distintiva.
- 存在感を感じる (Sonzai kan o kanjiru) - Sentire la presenza di qualcosa.
- 存在感を持つ (Sonzai kan o motsu) - Avere presenza; avere un impatto notevole.
- 存在感を表現する (Sonzai kan o hyōgen suru) - Esprimere la presenza; trasmettere una sensazione di esistenza.
- 存在感を与える (Sonzai kan o ataeru) - Dare presenza; creare una sensazione di esistenza negli altri.
- 存在感を演出する (Sonzai kan o ensū suru) - Rappresentare la presenza; creare un'atmosfera in cui la presenza è notevole.
- 存在感を感じさせる (Sonzai kan o kanjisaseru) - Fare sentire qualcuno la presenza; impressionare con la sensazione di esistere.
- 存在感を強める (Sonzai kan o tsuyomeru) - Intensificare la presenza; aumentare la sensazione di esistenza.
- 存在感を表す (Sonzai kan o arawasu) - Rappresentare la presenza; manifestare una sensazione di esistenza.
- 存在感を感じること (Sonzai kan o kanjiru koto) - L'atto di sentire la presenza; l'esperienza di percepire l'esistenza.
- 存在感を持った (Sonzai kan o motta) - C'è stata presenza; ha manifestato una sensazione notevole di esistere.
- 存在感を感じるようになる (Sonzai kan o kanjiru yō ni naru) - Iniziare a sentire la presenza; sviluppare la percezione dell'esistenza.
- 存在感を感じさせるようになる (Sonzai kan o kanjisaseru yō ni naru) - Iniziare a far sentire agli altri la presenza; sviluppare la capacità di influenzare con la sensazione di esistenza.
- 存在感を表現すること (Sonzai kan o hyōgen suru koto) - L'atto di esprimere la presenza; la pratica di manifestare una sensazione di esistere.
Parole correlate
Romaji: sonzai
Kana: そんざい
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: esistenza; essere
Significato in Inglese: existence;being
Definizione: Esiste un certo fatto o realtà.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (存在) sonzai
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (存在) sonzai:
Frasi d'Esempio - (存在) sonzai
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kizoku wa kodai kara sonzai shite iru
La nobiltà esiste fin dall'antichità.
I nobili esistono fin dai tempi antichi.
- 貴族 (kizoku) - nobiltà
- は (wa) - particella del tema
- 古代 (kodai) - antichità
- から (kara) - a partire dal
- 存在している (sonzai shiteiru) - existir, estar presente
Koukuu kaisha wa ryokousha ni totte juuyou na sonzai desu
Le compagnie aeree sono una presenza importante per i viaggiatori.
La compagnia aerea è importante per i viaggiatori.
- 航空会社 - Compagnia aerea
- は - particella del tema
- 旅行者 - viaggiatore
- にとって - per
- 重要な - importante
- 存在 - esistenza
- です - Verbo essere
Kangofu wa kanja no kenkou wo mamoru tame ni taisetsu na sonzai desu
Gli infermieri sono una presenza importante nella tutela della salute dei pazienti.
Gli infermieri sono importanti per proteggere la salute del paziente.
- 看護婦 - infermiera
- は - particella del tema
- 患者 - paziente
- の - particella possessiva
- 健康 - salute
- を - particella di oggetto diretto
- 守る - proteggere
- ために - per
- 大切 - importante
- な - Película de adjetivo.
- 存在 - esistenza
- です - verbo essere
Ikimono wa shizen no naka de taisetsu na sonzai desu
Gli esseri viventi sono importanti nella natura.
Le creature sono importanti in natura.
- 生き物 - in giapponese significa "esseri viventi".
- は - Parte do discurso japonês que indica o tópico da frase, neste caso, "seres vivos".
- 自然 - Significa "natureza" in giapponese.
- の - Particella grammaticale giapponese che indica il possesso o la relazione tra due parole, in questo caso "natura".
- 中 - significa "nel mezzo di" o "dentro" in giapponese.
- で - Particella grammaticale giapponese che indica il luogo dove accade qualcosa, in questo caso "dentro la natura".
- 大切 - significa "importante" o "prezioso" in giapponese.
- な - Particella grammaticale giapponese che indica un aggettivo.
- 存在 - significa "esistenza" in giapponese.
- です - verbo "ser" in giapponese, che indica l'esistenza o l'identità di qualcosa.
Shikai wa ha no kenkō o mamoru tame ni taisetsu na sonzai desu
I dentisti sono importanti per proteggere la salute dei denti.
I dentisti sono importanti per proteggere la salute dentale.
- 歯科医 - Dentista
- は - particella del tema
- 歯の健康 - salute dentale
- を - particella di oggetto diretto
- 守る - proteggere
- ために - per
- 大切な - importante
- 存在 - esistenza
- です - Verbo essere
Seitou wa kuni no hatten ni fukaketsu na sonzai desu
I partiti politici sono una presenza indispensabile per lo sviluppo del Paese.
I partiti politici sono indispensabili per lo sviluppo nazionale.
- 政党 - Partito politico
- は - particella del tema
- 国 - paese
- の - particella possessiva
- 発展 - sviluppo
- に - Particella target
- 不可欠 - indispensabile
- な - particella di attributo
- 存在 - esistenza
- です - Verbo essere
Shomin wa shakai no naka de juuyou na sonzai desu
Le persone comuni sono una presenza importante nella società.
La gente comune è importante nella società.
- 庶民 - significa "persone comuni" o "classe lavoratrice".
- は - particella di argomento, indica che il soggetto della frase è "庶民".
- 社会 - "sociedade" significa "sociedade" em italiano.
- の - particella di possesso, indica che "sociedade" è il proprietario di "plebe".
- 中で - "nel mezzo di" o "all'interno di".
- 重要な - aggettivo che significa "importante".
- 存在 - significa "esistenza" o "presenza".
- です - Verbo "essere" nella forma educata.
Yuui no sonzai de aru
È l'unica esistenza.
È l'unica esistenza.
- 唯一の (yuiitsu no) - unico
- 存在 (sonzai) - esistenza
- である (de aru) - È (verbo essere)
Doubutsu wa watashitachi to tomo ni ikiru taisetsuna sonzai desu
Gli animali sono esseri importanti che convivono con noi.
Gli animali sono esseri importanti che vivono con noi.
- 動物 (doubutsu) - animale
- は (wa) - marcador de tópico
- 私たち (watashitachi) - noi
- と (to) - con
- 共に (tomonini) - insieme
- 生きる (ikiru) - vivere
- 大切な (taisetsuna) - importante
- 存在 (sonzai) - esistenza
- です (desu) - copular (ser/estar)
Konpyūtā wa gendai shakai ni kakasenai sonzai desu
I computer sono una presenza indispensabile nella società moderna.
I computer sono indispensabili per la società moderna.
- コンピューター - computer
- は - particella del tema
- 現代社会 - Società moderna
- に - Particella di localizzazione
- 欠かせない - indispensabile
- 存在 - esistenza
- です - Verbo ser/estar no presente
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
