Traduzione e significato di: 女 - onna
La parola giapponese 女[おんな] è un termine fondamentale per chi sta imparando la lingua o è interessato alla cultura del Giappone. Il suo significato diretto è "donna", ma ci sono sfumature interessanti nel suo uso, nella scrittura e nell'origine che meritano di essere esplorate. In questo articolo, sveleremo dalla composizione del kanji a come questa parola viene impiegata nella vita quotidiana giapponese, includendo consigli per la memorizzazione e curiosità basate su fonti affidabili.
Se hai già utilizzato il dizionario Suki Nihongo, sai che comprendere una parola va oltre la traduzione letterale. Con 女[おんな], non è diverso. Qui, ci immergeremo nei dettagli che rendono questo termine così rilevante, dalla sua etimologia a esempi pratici che aiutano a fissare il vocabolario. Preparati a scoprire perché questa parola è così presente nel giapponese e come usarla correttamente.
Significato e scrittura di 女[おんな]
Il kanji 女 rappresenta l'idea di "donna" o "femminile" ed è uno dei caratteri più antichi della lingua giapponese. La sua lettura più comune è おんな (onna), ma può anche essere letto come じょ (jo) o にょ (nyo) in composti, come in 女子[じょし] (ragazza) o 女性[じょせい] (donna, nel senso di genere). La forma isolata 女[おんな] è usata principalmente per riferirsi a una donna adulta, spesso con un tono colloquiale o persino informale.
Curiosamente, il kanji 女 ha un’origine pittografica che risale all’antica Cina. Deriva da un disegno stilizzato di una donna inginocchiata, una rappresentazione comune nella scrittura antica. Questa connessione visiva può aiutare nella memorizzazione, specialmente per chi sta iniziando a studiare i kanji. Nella Giappone moderno, questo carattere appare in diverse parole della vita quotidiana, da documenti formali a testi di canzoni e dialoghi negli anime.
Uso quotidiano e sfumature culturali
Sebbene 女[おんな] significhi semplicemente "donna", il suo uso porta con sé delle sfumature a seconda del contesto. In situazioni informali, può essere utilizzato da solo, come in "あの女[おんな]は誰?" (Chi è quella donna?). Tuttavia, in contesti più educati o formali, i giapponesi di solito scelgono termini come 女性[じょせい] o 婦人[ふじん], che suonano più rispettosi. Questa differenza è cruciale per evitare malintesi nelle conversazioni reali.
Nella cultura pop, 女[おんな] appare frequentemente nei titoli di canzoni, drama e persino nei nomi dei personaggi. Un esempio famoso è la canzone "女[おんな]の子は誰でも" di Kyary Pamyu Pamyu, che gioca con l'idea della femminilità. Vale la pena notare che, sebbene il termine non sia offensivo di per sé, il tono e l'intonazione possono cambiare completamente la sua percezione — qualcosa che si impara solo con l'esposizione alla lingua nella vita quotidiana.
Suggerimenti per memorizzare e usare correttamente
Uno dei modi migliori per fissare 女[おんな] è associarla a parole composte che già conosci. Ad esempio, 女の子[おんなのこ] (ragazza) o 女優[じょゆう] (attrice). Creare flashcard con queste combinazioni aiuta ad ampliare il vocabolario mentre rafforza il kanji principale. Un'altra strategia è prestare attenzione ai radicali — 女 è uno dei più riconoscibili e appare in altri kanji come 姉[あね] (sorella maggiore) e 妹[いもうと] (sorella minore).
Per praticare, cerca di identificare 女 in insegne, imballaggi o anche in scene di dorama. In Giappone, questo kanji si trova nei bagni delle donne, nei negozi di abbigliamento e persino nei menu (come in 女将[おかみ], proprietaria del ristorante). Più volte lo troverai nel mondo reale — o in contenuti autentici — più naturale diventerà il tuo riconoscimento e utilizzo. E quando hai dei dubbi, il dizionario Suki Nihongo può essere un alleato prezioso per controllare frasi di esempio e pronunce.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 女性 (Josei) - Donna (generale)
- 女子 (Joshi) - Ragazza / Bambina (di solito giovane o adolescente)
- 婦女 (Fujo) - Donna (uso più formale o arcaico)
- 女性人口 (Josei jinkou) - Popolazione femminile
- 女の人 (Onna no hito) - persona di sesso femminile
- 女の子 (Onna no ko) - Ragazza (bambina)
- 女子供 (Woshikodo) - Bambina
- 女性の方 (Josei no kata) - Donna (più rispettosa)
- 女性の方々 (Josei no katagata) - Donne
- 女性たち (Josei-tachi) - Donne (plurale)
- 女性陣 (Josei-jin) - Gruppo di donne
- 女性社員 (Josei shain) - Dipendente femminile
- 女性職員 (Josei shokuin) - Funzionaria di sesso femminile (utente di cariche pubbliche)
- 女性従業員 (Josei juugyouin) - Dipendente femminile
- 女性労働者 (Josei roudousha) - Lavoratrice femminile
- 女性選手 (Josei senshu) - Atleta femminile
- 女性アーティスト (Josei aatisuto) - Artista femminile
- 女性作家 (Josei sakka) - Scrittrice
- 女性研究者 (Josei kenkyuusha) - Ricercatrice
- 女性教師 (Josei kyoushi) - Professoressa
- 女性医師 (Josei ishi) - Medico
- 女性看護師 (Josei kango-shi) - infermiera
- 女性弁護士 (Josei bengoshi) - avvocato
- 女性経営者 (Josei keiei-sha) - Imprenditrice
- 女性政治家 (Josei seijika) - Politica femminile
Romaji: onna
Kana: おんな
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5
Traduzione / Significato: donna
Significato in Inglese: woman
Definizione: Sulle donne. genere femminile.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (女) onna
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (女) onna:
Frasi d'Esempio - (女) onna
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kanojo wa jibun no nouryoku ni ogorotte iru
È orgogliosa delle sue abilità.
È arrogante nelle sue abilità.
- 彼女 (kanojo) - lei
- は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
- 自分 (jibun) - Se stesso
- の (no) - Artigo possessivo
- 能力 (nouryoku) - abilità, capacità
- に (ni) - particella che indica azione o destinazione
- 傲っている (hokotteiru) - essere orgoglioso, arrogante
Kanojo wa chikayoru to watashi ni hohoenda
Mi sorrise mentre si avvicinava.
- 彼女 (kanojo) - lei
- は (wa) - palavra que marca o tópico da frase
- 近寄る (chikayoru) - avvicinarsi
- と (to) - particella che indica azione simultanea
- 私 (watashi) - io
- に (ni) - Particella che indica il bersaglio dell'azione
- 微笑む (hohoemu) - sorridere
Kanojo ni chikazukeru you ni doryoku shiteimasu
Sto cercando di avvicinarmi a lei.
Sto cercando di avvicinarmi a lei.
- 彼女 (kanojo) - Significa "lei" in giapponese
- に (ni) - una particella che indica il bersaglio o il destinatario dell'azione
- 近付ける (chikazukeru) - avvicinarsi
- ように (youni) - in modo da
- 努力しています (doryokushiteimasu) - sto facendo del mio meglio
Kanojo ni purojekuto o makasemashita
Ho delegato il progetto a lei.
Le ho lasciato un progetto.
- 彼女 (kanojo) - Significa "lei" in giapponese
- に (ni) - una particella che indica l'obiettivo o il destinatario dell'azione, in questo caso "a".
- プロジェクト (purojekuto) - la parola giapponese per "progetto"
- を (wo) - una particella che indica l'oggetto diretto dell'azione, in questo caso "come".
- 任せました (makasemashita) - forma educata del verbo "fidarsi" in giapponese, che significa "mi sono fidato".
Kanojo no engi wa hanabanasai desu
La tua performance è geniale.
- 彼女 (kanojo) - Significa "lei" in giapponese
- の (no) - particella che indica possesso, in questo caso "suo".
- 演技 (engi) - in giapponese significa "recitazione" o "interpretazione".
- は (wa) - Il nome del film indica l'argomento della frase, in questo caso "l'azione"
- 華々しい (hanabanashii) - adjetivo que significa "splendido" o "brillante"
- です (desu) - verbo "essere" in giapponese, che indica che la frase è al presente ed è formale
Kanojo no koe ga kikoeru
Posso sentire la sua voce.
- 彼女 (kanojo) - Significa "lei" in giapponese
- の (no) - Particella che indica possesso o relazione
- 声 (koe) - significa "voce" in giapponese
- が (ga) - Artigo que indica o sujeito da frase
- 聞こえる (kikoeru) - Il verbo che significa "essere ascoltato" o "essere udibile" è "essere udito".
Kanojo wa itsumo watashi o itawatte kureru
Lei si prende sempre cura di me.
Lei lavora sempre per me.
- 彼女 (kanojo) - Significa "lei" in giapponese
- は (wa) - Título do tópico em japonês
- いつも (itsumo) - sempre - sempre
- 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
- を (wo) - Título do objeto em japonês.
- 労ってくれる (tsutomete kureru) - verbo che significa "prendersi cura di" o "preoccuparsi di" in giapponese
Kanojo wa totsuzen arawareta
Improvvisamente apparve.
Improvvisamente apparve.
- 彼女 (kanojo) - Significa "lei" in giapponese
- は (wa) - particella di argomento in giapponese, utilizzata per indicare il soggetto della frase.
- 突然 (totsuzen) - avverbio che significa "improvvisamente" o "all'improvviso".
- 現われた (arawata) - verbo che significa "apparso" o "apparso"
Kanojo wa watashi no sasoi o kyohi shita
Ha rifiutato il mio invito.
- 彼女 (kanojo) - Significa "lei" in giapponese
- は (wa) - Título do tópico em japonês
- 私の (watashi no) - "Mio" in giapponese
- 誘い (sasoi) - "convite" em giapponese
- を (wo) - Título do objeto em japonês.
- 拒否した (kyohi shita) - "rifiutato" in giapponese
Kanojo wa watashi o deeto ni sasou
Mi invita ad un appuntamento.
- 彼女 (kanojo) - Significa "lei" in giapponese
- は (wa) - Título do tópico em japonês
- 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
- を (wo) - Título do objeto em japonês.
- デート (deeto) - significa "appuntamento" in giapponese, di solito usato per riferirsi a un incontro romantico.
- に (ni) - Título do filme em japonês.
- 誘う (sasou) - significa "invitare" in giapponese
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
