Traduzione e significato di: 変 - hen

La parola giapponese 「変」 (hen) è profondamente ricca di significato e storia. Questo termine è ampiamente utilizzato sia nella lingua giapponese moderna sia in contesti storici e culturali. L'etimologia di 「変」 deriva dalla combinazione di due radicali: 「⺾」, che suggerisce cambiamento o trasformazione, e 「夂」, che implica azione o movimento. Insieme, formano un carattere che porta l'idea di cambiamento o alterazione, aspetti centrali delle varie forme di uso dell'espressione.

No contexto linguístico, 「変」 è frequentemente utilizzato per designare qualcosa che è strano, insolito o fuori dal comune. In giapponese, quando qualcuno o qualcosa è descritto come 「変」, spesso si riferisce a peculiarità o eccentricità. Questa parola è, quindi, comunemente usata in combinazione con altri termini per formare concetti più specifici, come in 「変な味」 (hen na aji), che significa "sapore strano".

Storicamente, la concezione di 「変」 è evoluta insieme alla lingua e alla cultura giapponese. Durante il periodo Heian, ad esempio, la comprensione di trasformazione e cambiamento era profondamente radicata nelle pratiche spirituali e filosofiche del Giappone. La nozione di impermanenza e trasformazione continua può essere vista riflessa in diverse prospettive culturali, dove 「変」 è frequentemente evocativa di metamorfosi e innovazione.

La parola 「変」 si manifesta anche in una varietà di contesti e significati. In termini psicologici, può denotare cambiamenti d'umore o di comportamento, mentre in termini sociali, può indicare modifiche nelle norme e nelle aspettative. Inoltre, in contesti più tecnici, come nella scienza e nella tecnologia, 「変」 si riferisce frequentemente a modifiche in sistemi o processi.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 異なる (kotonaru) - Essere diversi; variare.
  • 変化する (henka suru) - Cambiare; trasformarsi; subire un cambiamento.
  • 変更する (henkou suru) - Alterare; modificare.
  • 変わる (kawaru) - Cambiare; subire una trasformazione.
  • 変える (kaeru) - Cambiari; sostituire; modificare qualcosa.
  • 変容する (henyou suru) - Trasformarsi; cambiamento profondo.
  • 変貌する (henbou suru) - Trasformarsi; assumere un nuovo aspetto.
  • 変革する (henkaku suru) - Rivoluzionare; riforma significativa.
  • 変身する (henshin suru) - Trasformarsi; metamorfosi.
  • 変質する (henshitsu suru) - Cambiare la natura; modificare nell'essenza.

Parole correlate

相変わらず

aikawarazu

come sempre; come di solito; lo stesso

変遷

hensen

modifica; transizione; vicissitudini

変動

hendou

modifica; fluttuazione

変化

henka

cambiamento; variazione; alterazione; mutazione; transizione; trasformazione; trasfigurazione; metamorfosi; varietà; diversità; inflessione; declinazione; coniugazione

変革

henkaku

modifica; rimodellamento; rivoluzione; rivolta; (La riforma

変更

henkou

modifica; modifica; alterazione

変わる

kawaru

cambiare; essere trasformato; variare; essere rivisto; essere diverso; Spostare la posizione

変える

kaeru

cambiare; modificare; variare; convertire; revisione; modificare

一変

ippen

modifica completa; intrecciare

チェンジ

tyenzi

cambiare

Romaji: hen
Kana: へん
Tipo: Substantivo, adattivo
L: jlpt-n4

Traduzione / Significato: modifica; incidente; disturbo; strano; piatto (musica); strano; peculiare; aspetto sospetto; Strano; eccentrico; divertente

Significato in Inglese: change;incident;disturbance;strange;flat (music);odd;peculiar;suspicious-looking;queer;eccentric;funny

Definizione: Uno stato o un aspetto diverso.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (変) hen

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (変) hen:

Frasi d'Esempio - (変) hen

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

著しい変化が起こった。

Choushii henka ga okotta

Un cambiamento significativo ha occred.

Si sono verificati cambiamenti significativi.

  • 著しい - aggettivo che significa "notevole" o "significativo"
  • 変化 - sostantivo che significa "cambio" o "trasformazione"
  • が - Artigo que indica o sujeito da frase
  • 起こった - verbo nella forma passata che significa "è successo" o "accaduto"
見出しを書くのは大変です。

Mitsukeshi wo kaku no wa taihen desu

Scrivere un titolo è difficile.

È difficile scrivere un titolo.

  • 見出し - Título
  • を - particella che indica l'oggetto dell'azione
  • 書く - Escrever
  • のは - Palavra que indica o assunto da frase
  • 大変 - Difficile, laborioso
  • です - Verbo ser/estar no presente
  • . - Punto finale
視点を変えることで新しい発見がある。

Shiten wo kaeru koto de atarashii hakken ga aru

Cambiare il punto di vista può portare a nuove scoperte.

C'è una nuova scoperta cambiando il punto di vista.

  • 視点 (shiten) - punto di vista
  • を (wo) - Título do objeto
  • 変える (kaeru) - mudar/alterar
  • ことで (koto de) - tramite
  • 新しい (atarashii) - novo
  • 発見 (hakken) - descoberta
  • が (ga) - particella soggettiva
  • ある (aru) - existir/haver
設定を変更する必要があります。

Settei wo henkou suru hitsuyou ga arimasu

Devi modificare le impostazioni.

  • 設定 - significa "configurazione" in giapponese.
  • を - è una particella di oggetto in giapponese, indicando che "configurazione" è l'oggetto dell'azione.
  • 変更する - è un verbo che significa "cambiare" o "modificare" in giapponese.
  • 必要があります - è un'espressione che significa "è necessario" o "deve essere fatto" in giapponese.
習慣は第二の天性である。

Shuukan wa daini no tensei de aru

L'abitudine è la seconda natura naturale.

  • 習慣 - hábito
  • は - particella del tema
  • 第二 - segundo
  • の - particella possessiva
  • 天性 - natura innata
  • で - particella di stato
  • ある - verbo "ser"

Altre parole di tipo: Substantivo, adattivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Substantivo, adattivo

変