Traduzione e significato di: 商 - shou
A palavra japonesa 商[しょう] é um termo essencial para quem deseja entender aspectos comerciais e econômicos do Japão. Seu significado principal está ligado ao comércio, negócios e transações, mas sua aplicação vai além do contexto puramente financeiro. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e escrita do kanji até seu uso cotidiano e expressões compostas. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender 商[しょう] pode abrir portas para uma compreensão mais profunda da cultura japonesa.
Significado e Origem do Kanji 商
O kanji 商 é composto pelo radical 亠 (tou, que indica "cobertura" ou "teto") e pela parte inferior 冏 (kei, associada a "troca" ou "negociação"). Historicamente, esse caractere surgiu na China antiga, representando a ideia de comércio e intercâmbio de mercadorias. No Japão, ele foi incorporado com o mesmo sentido, tornando-se parte de termos como 商業[しょうぎょう] (comércio) e 商品[しょうひん] (mercadoria).
Além do significado literal, 商 carrega uma conotação de movimento e interação social. Diferente de outros kanjis relacionados a dinheiro, como 金[きん], ele enfatiza a relação entre pessoas em transações. Essa nuance é importante para entender por que o termo aparece em contextos que vão desde pequenos negócios até grandes corporações.
Uso Cotidiano e Expressões Comuns
No dia a dia, 商[しょう] aparece em diversas palavras e frases. Uma das mais conhecidas é 商売[しょうばい], que significa "negócio" ou "comércio". Essa expressão é frequentemente usada para se referir a atividades comerciais, seja uma loja de bairro ou uma empresa multinacional. Outro exemplo é 商人[しょうにん], que designa um comerciante ou mercador.
Vale destacar que 商 também aparece em contextos menos óbvios. Em 商談[しょうだん], por exemplo, o termo se refere a negociações comerciais, mostrando como a palavra está ligada a processos de diálogo e acordo. Esse tipo de uso reforça a ideia de que o comércio no Japão não é apenas uma troca de produtos, mas também de relações.
Dicas para Memorizar e Aplicar
Uma maneira eficaz de memorizar 商[しょう] é associá-lo a palavras que já fazem parte do vocabulário básico de quem estuda japonês. Por exemplo, 商店[しょうてん] significa "loja" e pode ser facilmente lembrado ao pensar em estabelecimentos comerciais. Outra dica é praticar com frases simples, como "この商品は高いです" (Este produto é caro), que ajuda a fixar o uso do kanji em contextos reais.
Curiosamente, 商 também aparece em termos técnicos, como 商法[しょうほう] (lei comercial), mostrando sua relevância em áreas especializadas. Para quem busca fluência, aprender essas variações é fundamental. Uma boa estratégia é criar flashcards com exemplos práticos, destacando tanto o significado quanto a pronúncia.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 売り (Uri) - Venda
- 取引 (Torihiki) - Transazione, negoziazione
- ビジネス (Bijinesu) - Negócio, Comércio
- 商業 (Shōgyō) - Commercio, Attività commerciale
- 販売 (Hanbai) - Vendita, Commercializzazione
- 商売 (Shōbai) - Commercio, Affari (con focus su attività locali)
- 商人 (Shōnin) - Commerciante, Negoziante
- 商店 (Shōten) - Negozio, attività commerciale
- 商業的 (Shōgyō-teki) - Commerciale, Relativo al commercio
- 商用 (Shōyō) - Uso comercial
Parole correlate
Romaji: shou
Kana: しょう
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: quociente
Significato in Inglese: quotient
Definizione: Per vendere prodotti.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (商) shou
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (商) shou:
Frasi d'Esempio - (商) shou
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Watashi wa maishuu atarashii shouhin o shiirerimasu
Compro nuovi prodotti ogni settimana.
Compro nuovi prodotti ogni settimana.
- 私は - pronome pessoal "eu"
- 毎週 - semanalmente - settimanalmente
- 新しい - aggettivo "nuovo"
- 商品を - sostantivo "prodotto" + particella "o" (oggetto diretto)
- 仕入れます - verbo "comprar"
Shoubai wa shin'you de aru
Gli affari si basano sulla fiducia.
Il business è credito.
- 商売 (shoubai) - Negócio, Comércio
- は (wa) - particella del tema
- 信用 (shinyou) - fiducia, credito
- である (dearu) - ser, estar (forma formal)
Ruiji shita shouhin ga takusan arimasu
Ci sono molti prodotti simili.
- 類似した - semelhante
- 商品 - produto
- が - particella soggettiva
- たくさん - muitos
- あります - existem
Takaka na shouhin wo kau no wa muzukashii desu
È difficile acquistare prodotti costosi.
- 高価な - aggettivo che significa "costoso"
- 商品 - substantivo
- を - Particella che indica l'oggetto diretto dell'azione.
- 買う - comprar
- のは - Palavra que indica o assunto da frase
- 難しい - adjetivo que significa "difficile"
- です - verbo di collegamento che indica la forma del discorso educata e formale
Baibai wa shōbai no kihon desu
Comprare e vendere è la base del business.
Comprare e vendere è la base del business.
- 売買 - Acquisto e vendita
- 商売 - Negócio, Comércio
- 基本 - Base, fondamento
shoubai hanjou
Prosperità aziendale.
affari prosperi
- 商売 - significa "negócio" ou "comércio" in giapponese.
- 繁盛 - significa "prosperità" o "successo" in giapponese.
Shōgyō wa keizai no jūyōna bun'ya desu
Il commercio è un settore importante dell'economia.
La pubblicità è un importante campo dell'economia.
- 商業 - comércio
- は - particella del tema
- 経済 - economia
- の - particella possessiva
- 重要な - importante
- 分野 - campo, area
- です - Verbo ser/estar no presente
Dairiten de shouhin wo kaimashita
Ho comprato un prodotto nel negozio di rappresentanza.
Ho acquistato un prodotto presso un'agenzia.
- 代理店 (dairiten) - significa "agenzia" o "rappresentante", è un'azienda che agisce come intermediario tra il produttore e il consumatore finale.
- で (de) - è una particella che indica il luogo in cui è avvenuto qualcosa, in questo caso, l'acquisto del prodotto presso l'agenzia.
- 商品 (shouhin) - significa "prodotto" o "merce".
- を (wo) - è una particella che indica l'oggetto diretto dell'azione, in questo caso, il prodotto che è stato acquistato.
- 買いました (kaimashita) - è la forma passata del verbo "comprare".
Kono shouhin wa raishuu hatsubai saremasu
Questo prodotto sarà rilasciato la prossima settimana.
Questo prodotto sarà rilasciato la prossima settimana.
- この商品 - questo prodotto
- は - Particella tema
- 来週 - Prossima settimana
- 発売 - Lançamento
- されます - Sarà fatto (forma passiva del verbo "suru")
Kono shouhin no meyasu wa san nichi kan desu
Il tempo stimato per questo prodotto è di tre giorni.
Lo standard per questo prodotto è di 3 giorni.
- この商品の目安 - indicazione di questo prodotto
- は - particella del tema
- 3日間 - tre giorni
- です - Verbo ser/estar no presente
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo