Traduzione e significato di: 商 - shou

A palavra japonesa 商[しょう] é um termo essencial para quem deseja entender aspectos comerciais e econômicos do Japão. Seu significado principal está ligado ao comércio, negócios e transações, mas sua aplicação vai além do contexto puramente financeiro. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e escrita do kanji até seu uso cotidiano e expressões compostas. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender 商[しょう] pode abrir portas para uma compreensão mais profunda da cultura japonesa.

Significado e Origem do Kanji 商

O kanji 商 é composto pelo radical 亠 (tou, que indica "cobertura" ou "teto") e pela parte inferior 冏 (kei, associada a "troca" ou "negociação"). Historicamente, esse caractere surgiu na China antiga, representando a ideia de comércio e intercâmbio de mercadorias. No Japão, ele foi incorporado com o mesmo sentido, tornando-se parte de termos como 商業[しょうぎょう] (comércio) e 商品[しょうひん] (mercadoria).

Além do significado literal, 商 carrega uma conotação de movimento e interação social. Diferente de outros kanjis relacionados a dinheiro, como 金[きん], ele enfatiza a relação entre pessoas em transações. Essa nuance é importante para entender por que o termo aparece em contextos que vão desde pequenos negócios até grandes corporações.

Uso Cotidiano e Expressões Comuns

No dia a dia, 商[しょう] aparece em diversas palavras e frases. Uma das mais conhecidas é 商売[しょうばい], que significa "negócio" ou "comércio". Essa expressão é frequentemente usada para se referir a atividades comerciais, seja uma loja de bairro ou uma empresa multinacional. Outro exemplo é 商人[しょうにん], que designa um comerciante ou mercador.

Vale destacar que 商 também aparece em contextos menos óbvios. Em 商談[しょうだん], por exemplo, o termo se refere a negociações comerciais, mostrando como a palavra está ligada a processos de diálogo e acordo. Esse tipo de uso reforça a ideia de que o comércio no Japão não é apenas uma troca de produtos, mas também de relações.

Dicas para Memorizar e Aplicar

Uma maneira eficaz de memorizar 商[しょう] é associá-lo a palavras que já fazem parte do vocabulário básico de quem estuda japonês. Por exemplo, 商店[しょうてん] significa "loja" e pode ser facilmente lembrado ao pensar em estabelecimentos comerciais. Outra dica é praticar com frases simples, como "この商品は高いです" (Este produto é caro), que ajuda a fixar o uso do kanji em contextos reais.

Curiosamente, 商 também aparece em termos técnicos, como 商法[しょうほう] (lei comercial), mostrando sua relevância em áreas especializadas. Para quem busca fluência, aprender essas variações é fundamental. Uma boa estratégia é criar flashcards com exemplos práticos, destacando tanto o significado quanto a pronúncia.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 売り (Uri) - Venda
  • 取引 (Torihiki) - Transazione, negoziazione
  • ビジネス (Bijinesu) - Negócio, Comércio
  • 商業 (Shōgyō) - Commercio, Attività commerciale
  • 販売 (Hanbai) - Vendita, Commercializzazione
  • 商売 (Shōbai) - Commercio, Affari (con focus su attività locali)
  • 商人 (Shōnin) - Commerciante, Negoziante
  • 商店 (Shōten) - Negozio, attività commerciale
  • 商業的 (Shōgyō-teki) - Commerciale, Relativo al commercio
  • 商用 (Shōyō) - Uso comercial

Parole correlate

商人

akiudo

trader; commerciante; negoziante

商売

shoubai

Attività commerciale; Attività commerciale; transazione; occupazione.

商品

shouhin

merce; Articolo commerciale; risorse; azione; merce

商店

shouten

negozio; impresa d'affari

商業

shougyou

Attività commerciale; negoziazione; attività economica

商社

shousha

impresa d'affari; azienda

ビジネス

bizinesu

negócios

新た

arata

nuovo; fresco; originale

ショップ

syopu

un negozio

割引き

waribiki

sconto; riduzione; rimborso; decimi scontati

Romaji: shou
Kana: しょう
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: quociente

Significato in Inglese: quotient

Definizione: Per vendere prodotti.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (商) shou

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (商) shou:

Frasi d'Esempio - (商) shou

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

私は毎週新しい商品を仕入れます。

Watashi wa maishuu atarashii shouhin o shiirerimasu

Compro nuovi prodotti ogni settimana.

Compro nuovi prodotti ogni settimana.

  • 私は - pronome pessoal "eu"
  • 毎週 - semanalmente - settimanalmente
  • 新しい - aggettivo "nuovo"
  • 商品を - sostantivo "prodotto" + particella "o" (oggetto diretto)
  • 仕入れます - verbo "comprar"
商売は信用である。

Shoubai wa shin'you de aru

Gli affari si basano sulla fiducia.

Il business è credito.

  • 商売 (shoubai) - Negócio, Comércio
  • は (wa) - particella del tema
  • 信用 (shinyou) - fiducia, credito
  • である (dearu) - ser, estar (forma formal)
類似した商品がたくさんあります。

Ruiji shita shouhin ga takusan arimasu

Ci sono molti prodotti simili.

  • 類似した - semelhante
  • 商品 - produto
  • が - particella soggettiva
  • たくさん - muitos
  • あります - existem
高価な商品を買うのは難しいです。

Takaka na shouhin wo kau no wa muzukashii desu

È difficile acquistare prodotti costosi.

  • 高価な - aggettivo che significa "costoso"
  • 商品 - substantivo
  • を - Particella che indica l'oggetto diretto dell'azione.
  • 買う - comprar
  • のは - Palavra que indica o assunto da frase
  • 難しい - adjetivo que significa "difficile"
  • です - verbo di collegamento che indica la forma del discorso educata e formale
売買は商売の基本です。

Baibai wa shōbai no kihon desu

Comprare e vendere è la base del business.

Comprare e vendere è la base del business.

  • 売買 - Acquisto e vendita
  • 商売 - Negócio, Comércio
  • 基本 - Base, fondamento
商売繁盛

shoubai hanjou

Prosperità aziendale.

affari prosperi

  • 商売 - significa "negócio" ou "comércio" in giapponese.
  • 繁盛 - significa "prosperità" o "successo" in giapponese.
商業は経済の重要な分野です。

Shōgyō wa keizai no jūyōna bun'ya desu

Il commercio è un settore importante dell'economia.

La pubblicità è un importante campo dell'economia.

  • 商業 - comércio
  • は - particella del tema
  • 経済 - economia
  • の - particella possessiva
  • 重要な - importante
  • 分野 - campo, area
  • です - Verbo ser/estar no presente
代理店で商品を買いました。

Dairiten de shouhin wo kaimashita

Ho comprato un prodotto nel negozio di rappresentanza.

Ho acquistato un prodotto presso un'agenzia.

  • 代理店 (dairiten) - significa "agenzia" o "rappresentante", è un'azienda che agisce come intermediario tra il produttore e il consumatore finale.
  • で (de) - è una particella che indica il luogo in cui è avvenuto qualcosa, in questo caso, l'acquisto del prodotto presso l'agenzia.
  • 商品 (shouhin) - significa "prodotto" o "merce".
  • を (wo) - è una particella che indica l'oggetto diretto dell'azione, in questo caso, il prodotto che è stato acquistato.
  • 買いました (kaimashita) - è la forma passata del verbo "comprare".
この商品は来週発売されます。

Kono shouhin wa raishuu hatsubai saremasu

Questo prodotto sarà rilasciato la prossima settimana.

Questo prodotto sarà rilasciato la prossima settimana.

  • この商品 - questo prodotto
  • は - Particella tema
  • 来週 - Prossima settimana
  • 発売 - Lançamento
  • されます - Sarà fatto (forma passiva del verbo "suru")
この商品の目安は3日間です。

Kono shouhin no meyasu wa san nichi kan desu

Il tempo stimato per questo prodotto è di tre giorni.

Lo standard per questo prodotto è di 3 giorni.

  • この商品の目安 - indicazione di questo prodotto
  • は - particella del tema
  • 3日間 - tre giorni
  • です - Verbo ser/estar no presente
Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

商