Traduzione e significato di: 前 - sen
A palavra japonesa 前[せん] é um termo essencial para quem estuda o idioma, aparecendo em contextos cotidianos e formais. Seu significado principal está relacionado a algo que está "antes" ou "na frente", mas suas aplicações vão muito além disso. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e escrita do kanji até seu uso prático em frases e expressões comuns.
Se você já se perguntou como memorizar esse caractere ou em quais situações ele aparece com mais frequência, continue lendo. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer explicações claras e precisas sobre o japonês, e 前[せん] é uma daquelas palavras que todo estudante precisa dominar.
Significado e uso de 前[せん]
O termo 前[せん] carrega consigo a ideia de algo que está adiante, seja no espaço ou no tempo. Pode significar "frente", "antes" ou até mesmo "anterior", dependendo do contexto. Em frases como 前に行く (ir para frente) ou 前に座る (sentar-se na frente), fica clara sua função de indicar posição.
Além disso, 前 também aparece em expressões temporais, como 三日前 (três dias atrás). Essa versatilidade faz com que seja uma palavra de alta frequência no japonês, aparecendo tanto em conversas informais quanto em textos mais elaborados. Vale destacar que, embora seja comum, seu uso exige atenção para não confundir com termos similares como 先[さき], que também pode indicar "frente", mas com nuances diferentes.
Origem e escrita do kanji 前
O kanji 前 é composto por dois radicais principais: 丷 (simplificação de 八, que significa "dividir") e 月 (originalmente representando "carne" em contextos antigos). Apesar dessa composição, sua associação atual com o significado de "antes" ou "frente" vem de uma evolução histórica na escrita chinesa, adaptada posteriormente pelo japonês.
Uma dica útil para memorizar esse caractere é observar sua estrutura: a parte superior lembra um par de chifres, enquanto a inferior remete a um corte preciso. Essa imagem mental pode ajudar a fixar a escrita, especialmente para quem está começando a aprender kanji. Fontes como o Kanjipedia e o Jisho.org confirmam essa decomposição, reforçando sua validade.
Curiosidades e expressões com 前
No Japão, 前 não se limita ao uso literal. Em contextos culturais, aparece em provérbios como 前門の虎、後門の狼 (um tigre na porta da frente, um lobo na porta dos fundos), ilustrando a ideia de perigo em todas as direções. Também é comum em nomes de estabelecimentos, como 前田 (Maeda), um sobrenome que significa "campo dianteiro".
Outro aspecto interessante é sua pronúncia. Embora せん seja a leitura mais conhecida, em combinações como 前回 (última vez), lê-se ぜん. Essa variação ocorre devido às regras de rendaku, um fenômeno fonético do japonês que altera sons em palavras compostas. Para quem quer soar mais natural, prestar atenção a essas mudanças é fundamental.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 先 (saki) - Na frente; anterior; antes de
- 前方 (zenpou) - Direção à frente; frente
- 前面 (zenmen) - Parte da frente; superfície frontal
- 前部 (zenbu) - Parte da frente; seção da frente de algo
- 前方部 (zenpoubu) - Parte da frente; seção voltada para frente
- 前面部 (zenmembu) - Parte frontal; seção situada na frente
Parole correlate
tatemae
Viso; postura ufficiale; posizione o atteggiamento pubblico (al contrario di pensieri privati)
Romaji: sen
Kana: せん
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: Prima
Significato in Inglese: before
Definizione: para consertar ou ajustar. Também está do outro lado ou na superfície.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (前) sen
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (前) sen:
Frasi d'Esempio - (前) sen
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Yoru ga fukeru mae ni kaeritai desu
Voglio tornare a casa prima che la notte si faccia tardi.
Voglio andare a casa prima che scenda la notte.
- 夜が更ける - notte che cade
- 前に - Prima
- 帰りたい - Voglio tornare
- です - è
Neru mae ni yuka wo souji suru koto ga taisetsu desu
È importante pulire il pavimento prima di andare a letto.
È importante pulire il pavimento prima di andare a letto.
- 寝る前に - prima di dormire
- 床を - il pavimento
- 掃除する - pulire
- ことが - é importante
- 大切です - è essenziale
Tsuneni maemuki ni ikiyou
Viviamo sempre positivamente.
Vivi sempre positivamente.
- 常に - sempre
- 前向きに - In modo positivo, ottimista.
- 生きよう - andiamo a vivere
Chousha wa shiyakusho no mae ni arimasu
L'edificio del governo è di fronte al municipio.
- 庁舎 - edificio del governo
- は - particella del tema
- 市役所 - municipalità
- の - particella possessiva
- 前 - avanti
- に - Particella di localizzazione
- あります - è situato
Translation: "Tatemae wa taisetsu desu."
Prima che sia importante.
- 建前 (tatemae) - significa "fachada" ou "aparência" in giapponese, riferendosi al modo in cui le persone si presentano in pubblico o in situazioni formali.
- は (wa) - Particella grammaticale in giapponese che indica l'argomento della frase.
- 大切 (taisetsu) - significa "importante" o "prezioso" in giapponese.
- です (desu) - verbo ausiliario in giapponese che indica la forma educata o formale della frase.
Atarimae no koto da
È naturale.
- 当たり前 - qualcosa di ovvio, naturale o atteso
- の - Particella che indica possesso o relazione
- こと - cosa, argomento o fatto
- だ - verbo "essere" nella forma affermativa
Kanojo no udezuki wa subarashii desu
La tua abilità è meravigliosa.
- 彼女 - lei
- の - particella possessiva
- 腕前 - abilità, destrezza
- は - particella del tema
- 素晴らしい - Meraviglioso, splendido
- です - Verbo ser/estar no presente
Kanojo wa shimau mae ni heya wo katazuketa
Ha riordinato la stanza prima di finire.
Ha pulito la stanza prima della fine.
- 彼女 - lei
- は - particella del tema
- 仕舞う - organizzare, mettere via
- 前に - prima
- 部屋 - Quarto, sala
- を - particella di oggetto diretto
- 片付けた - ha sistemato, organizzato
Teokure ni naru mae ni koudou shinakereba naranai
Devi agire prima che sia troppo tardi.
- 手遅れになる - troppo tardi, irreversibile
- 前に - "prima di"
- 行動 - significa "azione", "movimento".
- しなければならない - deve fare, deve essere fatto.
Seme no shisei de zenshin shiyou
Andiamo su una postura aggressiva.
- 攻め - Significa "ataque" o "ofensiva" em japonês.
- の - Artigo que indica posse ou relação entre duas palavras.
- 姿勢 - significa "postura" o "atteggiamento" in giapponese.
- で - parte do discurso que indica il mezzo o il metodo utilizzato per compiere un'azione.
- 前進 - in giapponese significa "avanzare" o "progredire".
- しよう - forma imperativa del verbo "suru", che significa "fare". In questo caso, la frase significa "facciamo un passo avanti con un atteggiamento offensivo".
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
