Traduzione e significato di: 分 - fun
A palavra 「分」 (fun) no contexto do japonês é bastante rica e multifacetada, desempenhando papéis variados dentro da língua e da cultura. Em termos de leitura, ela assume diferentes pronúncias, como 「ふん」 (fun) e 「ぶん」 (bun), dependendo do contexto em que está inserida. Sua etimologia remonta ao Kanji, que é composto pelo radical 「刀」 (katana - significando "espada") e 「八」 (hachi - que pode significar "dividir" ou "partir em pedaços"). Dessa forma, o conceito de subdivisão ou separação está profundamente enraizado na palavra.
Na prática, 「分」 é amplamente utilizada no dia a dia japonês para expressar unidades como tempo, porcentagens e até mesmo em conceitos relacionados à porção ou parte de algo maior. Quando usada para indicar minutos, sua leitura é 「ふん」 (fun) ou 「ぷん」 (pun), como em "sanpun" (3 minutos), refletindo sua função no sistema de medição de tempo. Essa leitura específica é muito frequente em situações cotidianas, seja nos horários de ônibus, programação de TV ou simplesmente marcando compromissos do dia a dia.
Por outro lado, quando 「分」 é lida como 「ぶん」 (bun), o significado se desloca para o conceito de seção ou bloco. Nesse contexto, é comum encontrar a palavra sendo utilizada em expressões como 「作文」 (sakubun), que significa redação ou composição de texto. Essa variação sublinha a flexibilidade do japonês em adaptar significados dentro de diferentes contextos. Essa capacidade de alocar diferentes significados para um único Kanji é o que torna a língua japonesa um desafio, mas também um fascinante campo de estudo para os interessados em culturas e línguas asiáticas.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 別 (betsu) - Diferente, separado
- 区切り (kugiri) - Divisão, separação (geral)
- 部分 (bubun) - Parte, seção
- 仕切り (shikiri) - Divisão, separação (em contexto de gestão ou controle)
- 分け目 (wakeme) - Divisão, linha de separação
- 分け隔て (wakehedate) - Divisão, distinção (muitas vezes em contexto social)
- 分担 (buntan) - Compartilhamento, responsabilidade dividida
- 分割 (bunkatsu) - Divisão, fracionamento
- 分散 (bunsan) - Dispersão, separação em diferentes partes
- 分配 (bunpai) - Distribuição, alocação
- 分析 (bunseki) - Análise, divisão em partes para estudo
- 分類 (bunrui) - Classificação, categorização
- 分離 (bunri) - Separação, desvinculação
- 分岐 (bunki) - Divisão, ramificação (em um contexto de caminhos)
- 分解 (bunkai) - Decomposição, quebra em partes
- 分裂 (bunretsu) - Divisão, cisão
- 分布 (bunbu) - Distribuição, dispersão (geográfica)
- 分量 (bunryou) - Quantidade, medida de parte
- 分度 (bundo) - Divisão em graus, medida angular
- 分野 (bunya) - Campo, domínio (de estudo ou atividade)
- 分身 (bunshin) - Parte do eu, doppelgänger
- 分泌 (bunpi) - Secreção, liberação de substâncias
- 分子 (bunshi) - Molécula, unidade da química
- 分数 (bunsuu) - Frações, representação de partes
- 分母 (bunbo) - Denominador, parte inferior de uma fração
- 分業 (bungyou) - Divisão de trabalho, especialização
- 分限 (bungen) - Limite, restrição de divisão
- 分別 (bunbetsu) - Discernimento, distinção entre partes
- 分立 (bunritsu) - Divisão independente, autonomia
- 分隊 (buntai) - Divisão em unidades, grupos
- 分局 (bunkyoku) - Subdivisão de um órgão ou agência
- 分校 (bunkou) - Escola ou filial, unidade educacional
- 分譲 (bunjou) - Venda em parcelas, divisão de propriedade
- 分割払い (bunkatsubarai) - Pagamento parcelado, divisão em facilidade de pagamento
- 分かち (wakachi) - Divisão, separação (mais em um aspecto de compartilhamento)
Parole correlate
Romaji: fun
Kana: ふん
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: minuto
Significato in Inglese: minute
Definizione: Dividir ou separar algo.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (分) fun
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (分) fun:
Frasi d'Esempio - (分) fun
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kare wa jibun no nouryoku o tsuyomeru tame ni mainichi renshuu shite iru
Si esercita ogni giorno per rafforzare le sue abilità.
- 彼 - il pronome giapponese che significa "lui"
- は - Particella giapponese che indica l'argomento della frase, in questo caso "lui"
- 自分 - pronome giapponese che significa "sé stesso"
- の - particella giapponese che indica il possesso, in questo caso "sua"
- 能力 - Sostantivo giapponese che significa "abilità" o "capacità"
- を - particella giapponese che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso "habilidade"
- 強める - Verbo giapponese che significa "rafforzare" o "aumentare".
- ために - espressione giapponese che significa "per" o "con l'obiettivo di"
- 毎日 - todos os dias
- 練習 - Sostantivo giapponese che significa "allenamento" o "pratica".
- している - forma continua del verbo giapponese "する", che significa "fare"
Kare wa jibun no shinnen o tsuranuita
Ha seguito la sua convinzione.
Ha trafitto le sue convinzioni.
- 彼 - il pronome giapponese che significa "lui"
- は - Particella giapponese che indica l'argomento della frase
- 自分 - pronome giapponese che significa "sé stesso"
- の - particella giapponese che indica possesso o attribuzione
- 信念 - sostantivo giapponese che significa "credere" o "convincere"
- を - Particella giapponese che indica l'oggetto diretto della frase.
- 貫いた - Verbo giapponese al passato che significa "perseverare" o "mantenere".
Kare no yukue wa wakaranai
Não sei para onde ele foi.
Eu não sei onde ele vai.
- 彼の行方 - "Kare no yukue" significa "o paradeiro dele".
- は - "Wa" é uma partícula gramatical que indica o tópico da frase.
- 分からない - "Wakaranai" significa "não sei" ou "não entendo".
Kanojo wa watashi to tabemono wo wakeru koto wo kyohi shita
Si è rifiutata di condividere il cibo con me.
Si è rifiutata di separare il cibo da me.
- 彼女 (kanojo) - Ela
- は (wa) - Particella tema
- 私 (watashi) - Eu
- と (to) - Particella che indica compagnia
- 食べ物 (tabemono) - Comida
- を (wo) - Particella dell'oggetto diretto
- 分ける (wakeru) - Dividir
- こと (koto) - Sostantivo che indica un'azione o un evento
- を (wo) - Particella dell'oggetto diretto
- 拒否する (kyohosuru) - Recusar
- た (ta) - Suffisso verbale passato
Kanojo wa jibun no kanjou o seisuru koto ga dekiru
Può controllare le sue emozioni.
Può controllare le sue emozioni.
- 彼女 (kanojo) - lei
- は (wa) - particella del tema
- 自分 (jibun) - a mesma
- の (no) - particella possessiva
- 感情 (kanjou) - emoção
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 制する (seisuru) - controlar
- ことができる (koto ga dekiru) - Essere in grado di
Kanojo wa jibun no koe o yowameta
Ela abaixou a voz.
Ela enfraqueceu sua voz.
- 彼女 (kanojo) - lei
- は (wa) - particella del tema
- 自分 (jibun) - a mesma
- の (no) - particella possessiva
- 声 (koe) - voz
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 弱めた (yowameta) - enfraqueceu
Kanojo wa jibun no himitsu o bōro shita
Ha rivelato il suo segreto.
- 彼女 (kanojo) - lei
- は (wa) - particella del tema
- 自分 (jibun) - a mesma
- の (no) - particella possessiva
- 秘密 (himitsu) - segredo
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 暴露した (bakuro shita) - revelou/exposto
Kanojo wa jibun no nouryoku ni ogorotte iru
È orgogliosa delle sue abilità.
È arrogante nelle sue abilità.
- 彼女 (kanojo) - lei
- は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
- 自分 (jibun) - Se stesso
- の (no) - Artigo possessivo
- 能力 (nouryoku) - abilità, capacità
- に (ni) - particella che indica azione o destinazione
- 傲っている (hokotteiru) - essere orgoglioso, arrogante
Kanojo wa watashi ni nani o tou no ka wakaranai
Non so cosa mi stia chiedendo.
Non sa cosa chiede.
- 彼女 - Ela
- は - Particella tema
- 私に - para mim -> per me
- 何を - che cosa
- 問う - Perguntar
- のか - particella che indica una domanda
- 分からない - Non lo so
Kanojo wa jibun no nouryoku wo arawasu koto ga dekita
È stata in grado di mostrare le sue abilità.
- 彼女 - lei
- は - particella del tema
- 自分 - a mesma
- の - particella possessiva
- 能力 - abilità, capacità
- を - particella di oggetto diretto
- 現す - mostrare, dimostrare
- こと - sostantivatore dei verbi
- が - particella soggettiva
- できた - essere in grado di, riuscire
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
