Traduzione e significato di: 分 - fun

A palavra 「分」 (fun) no contexto do japonês é bastante rica e multifacetada, desempenhando papéis variados dentro da língua e da cultura. Em termos de leitura, ela assume diferentes pronúncias, como 「ふん」 (fun) e 「ぶん」 (bun), dependendo do contexto em que está inserida. Sua etimologia remonta ao Kanji, que é composto pelo radical 「刀」 (katana - significando "espada") e 「八」 (hachi - que pode significar "dividir" ou "partir em pedaços"). Dessa forma, o conceito de subdivisão ou separação está profundamente enraizado na palavra.

Na prática, 「分」 é amplamente utilizada no dia a dia japonês para expressar unidades como tempo, porcentagens e até mesmo em conceitos relacionados à porção ou parte de algo maior. Quando usada para indicar minutos, sua leitura é 「ふん」 (fun) ou 「ぷん」 (pun), como em "sanpun" (3 minutos), refletindo sua função no sistema de medição de tempo. Essa leitura específica é muito frequente em situações cotidianas, seja nos horários de ônibus, programação de TV ou simplesmente marcando compromissos do dia a dia.

Por outro lado, quando 「分」 é lida como 「ぶん」 (bun), o significado se desloca para o conceito de seção ou bloco. Nesse contexto, é comum encontrar a palavra sendo utilizada em expressões como 「作文」 (sakubun), que significa redação ou composição de texto. Essa variação sublinha a flexibilidade do japonês em adaptar significados dentro de diferentes contextos. Essa capacidade de alocar diferentes significados para um único Kanji é o que torna a língua japonesa um desafio, mas também um fascinante campo de estudo para os interessados em culturas e línguas asiáticas.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 別 (betsu) - Diferente, separado
  • 区切り (kugiri) - Divisão, separação (geral)
  • 部分 (bubun) - Parte, seção
  • 仕切り (shikiri) - Divisão, separação (em contexto de gestão ou controle)
  • 分け目 (wakeme) - Divisão, linha de separação
  • 分け隔て (wakehedate) - Divisão, distinção (muitas vezes em contexto social)
  • 分担 (buntan) - Compartilhamento, responsabilidade dividida
  • 分割 (bunkatsu) - Divisão, fracionamento
  • 分散 (bunsan) - Dispersão, separação em diferentes partes
  • 分配 (bunpai) - Distribuição, alocação
  • 分析 (bunseki) - Análise, divisão em partes para estudo
  • 分類 (bunrui) - Classificação, categorização
  • 分離 (bunri) - Separação, desvinculação
  • 分岐 (bunki) - Divisão, ramificação (em um contexto de caminhos)
  • 分解 (bunkai) - Decomposição, quebra em partes
  • 分裂 (bunretsu) - Divisão, cisão
  • 分布 (bunbu) - Distribuição, dispersão (geográfica)
  • 分量 (bunryou) - Quantidade, medida de parte
  • 分度 (bundo) - Divisão em graus, medida angular
  • 分野 (bunya) - Campo, domínio (de estudo ou atividade)
  • 分身 (bunshin) - Parte do eu, doppelgänger
  • 分泌 (bunpi) - Secreção, liberação de substâncias
  • 分子 (bunshi) - Molécula, unidade da química
  • 分数 (bunsuu) - Frações, representação de partes
  • 分母 (bunbo) - Denominador, parte inferior de uma fração
  • 分業 (bungyou) - Divisão de trabalho, especialização
  • 分限 (bungen) - Limite, restrição de divisão
  • 分別 (bunbetsu) - Discernimento, distinção entre partes
  • 分立 (bunritsu) - Divisão independente, autonomia
  • 分隊 (buntai) - Divisão em unidades, grupos
  • 分局 (bunkyoku) - Subdivisão de um órgão ou agência
  • 分校 (bunkou) - Escola ou filial, unidade educacional
  • 分譲 (bunjou) - Venda em parcelas, divisão de propriedade
  • 分割払い (bunkatsubarai) - Pagamento parcelado, divisão em facilidade de pagamento
  • 分かち (wakachi) - Divisão, separação (mais em um aspecto de compartilhamento)

Parole correlate

幾分

ikubun

un po'

分かる

wakaru

Essere capito

分かれる

wakareru

diramarsi; devia da

分ける

wakeru

dividere; separare

余分

yobun

extra; eccesso; eccedenza

養分

youbun

nutrizione; nutriente

申し分

moushibun

obiezione; carenze

身分

mibun

posizione sociale; stato sociale

分類

bunrui

classificação

分裂

bunretsu

divisão; separação; desmembramento

Romaji: fun
Kana: ふん
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: minuto

Significato in Inglese: minute

Definizione: Dividir ou separar algo.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (分) fun

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (分) fun:

Frasi d'Esempio - (分) fun

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

彼は自分の能力を強めるために毎日練習している。

Kare wa jibun no nouryoku o tsuyomeru tame ni mainichi renshuu shite iru

Si esercita ogni giorno per rafforzare le sue abilità.

  • 彼 - il pronome giapponese che significa "lui"
  • は - Particella giapponese che indica l'argomento della frase, in questo caso "lui"
  • 自分 - pronome giapponese che significa "sé stesso"
  • の - particella giapponese che indica il possesso, in questo caso "sua"
  • 能力 - Sostantivo giapponese che significa "abilità" o "capacità"
  • を - particella giapponese che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso "habilidade"
  • 強める - Verbo giapponese che significa "rafforzare" o "aumentare".
  • ために - espressione giapponese che significa "per" o "con l'obiettivo di"
  • 毎日 - todos os dias
  • 練習 - Sostantivo giapponese che significa "allenamento" o "pratica".
  • している - forma continua del verbo giapponese "する", che significa "fare"
彼は自分の信念を貫いた。

Kare wa jibun no shinnen o tsuranuita

Ha seguito la sua convinzione.

Ha trafitto le sue convinzioni.

  • 彼 - il pronome giapponese che significa "lui"
  • は - Particella giapponese che indica l'argomento della frase
  • 自分 - pronome giapponese che significa "sé stesso"
  • の - particella giapponese che indica possesso o attribuzione
  • 信念 - sostantivo giapponese che significa "credere" o "convincere"
  • を - Particella giapponese che indica l'oggetto diretto della frase.
  • 貫いた - Verbo giapponese al passato che significa "perseverare" o "mantenere".
彼の行方は分からない。

Kare no yukue wa wakaranai

Não sei para onde ele foi.

Eu não sei onde ele vai.

  • 彼の行方 - "Kare no yukue" significa "o paradeiro dele".
  • は - "Wa" é uma partícula gramatical que indica o tópico da frase.
  • 分からない - "Wakaranai" significa "não sei" ou "não entendo".
彼女は私と食べ物を分けることを拒否した。

Kanojo wa watashi to tabemono wo wakeru koto wo kyohi shita

Si è rifiutata di condividere il cibo con me.

Si è rifiutata di separare il cibo da me.

  • 彼女 (kanojo) - Ela
  • は (wa) - Particella tema
  • 私 (watashi) - Eu
  • と (to) - Particella che indica compagnia
  • 食べ物 (tabemono) - Comida
  • を (wo) - Particella dell'oggetto diretto
  • 分ける (wakeru) - Dividir
  • こと (koto) - Sostantivo che indica un'azione o un evento
  • を (wo) - Particella dell'oggetto diretto
  • 拒否する (kyohosuru) - Recusar
  • た (ta) - Suffisso verbale passato
彼女は自分の感情を制することができる。

Kanojo wa jibun no kanjou o seisuru koto ga dekiru

Può controllare le sue emozioni.

Può controllare le sue emozioni.

  • 彼女 (kanojo) - lei
  • は (wa) - particella del tema
  • 自分 (jibun) - a mesma
  • の (no) - particella possessiva
  • 感情 (kanjou) - emoção
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 制する (seisuru) - controlar
  • ことができる (koto ga dekiru) - Essere in grado di
彼女は自分の声を弱めた。

Kanojo wa jibun no koe o yowameta

Ela abaixou a voz.

Ela enfraqueceu sua voz.

  • 彼女 (kanojo) - lei
  • は (wa) - particella del tema
  • 自分 (jibun) - a mesma
  • の (no) - particella possessiva
  • 声 (koe) - voz
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 弱めた (yowameta) - enfraqueceu
彼女は自分の秘密を暴露した。

Kanojo wa jibun no himitsu o bōro shita

Ha rivelato il suo segreto.

  • 彼女 (kanojo) - lei
  • は (wa) - particella del tema
  • 自分 (jibun) - a mesma
  • の (no) - particella possessiva
  • 秘密 (himitsu) - segredo
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 暴露した (bakuro shita) - revelou/exposto
彼女は自分の能力に傲っている。

Kanojo wa jibun no nouryoku ni ogorotte iru

È orgogliosa delle sue abilità.

È arrogante nelle sue abilità.

  • 彼女 (kanojo) - lei
  • は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
  • 自分 (jibun) - Se stesso
  • の (no) - Artigo possessivo
  • 能力 (nouryoku) - abilità, capacità
  • に (ni) - particella che indica azione o destinazione
  • 傲っている (hokotteiru) - essere orgoglioso, arrogante
彼女は私に何を問うのか分からない。

Kanojo wa watashi ni nani o tou no ka wakaranai

Non so cosa mi stia chiedendo.

Non sa cosa chiede.

  • 彼女 - Ela
  • は - Particella tema
  • 私に - para mim -> per me
  • 何を - che cosa
  • 問う - Perguntar
  • のか - particella che indica una domanda
  • 分からない - Non lo so
彼女は自分の能力を現すことができた。

Kanojo wa jibun no nouryoku wo arawasu koto ga dekita

È stata in grado di mostrare le sue abilità.

  • 彼女 - lei
  • は - particella del tema
  • 自分 - a mesma
  • の - particella possessiva
  • 能力 - abilità, capacità
  • を - particella di oggetto diretto
  • 現す - mostrare, dimostrare
  • こと - sostantivatore dei verbi
  • が - particella soggettiva
  • できた - essere in grado di, riuscire
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

分