Traduzione e significato di: 分 - fun
A palavra 「分」 (fun) no contexto do japonês é bastante rica e multifacetada, desempenhando papéis variados dentro da língua e da cultura. Em termos de leitura, ela assume diferentes pronúncias, como 「ふん」 (fun) e 「ぶん」 (bun), dependendo do contexto em que está inserida. Sua etimologia remonta ao Kanji, que é composto pelo radical 「刀」 (katana - significando "espada") e 「八」 (hachi - que pode significar "dividir" ou "partir em pedaços"). Dessa forma, o conceito de subdivisão ou separação está profundamente enraizado na palavra.
Na prática, 「分」 é amplamente utilizada no dia a dia japonês para expressar unidades como tempo, porcentagens e até mesmo em conceitos relacionados à porção ou parte de algo maior. Quando usada para indicar minutos, sua leitura é 「ふん」 (fun) ou 「ぷん」 (pun), como em "sanpun" (3 minutos), refletindo sua função no sistema de medição de tempo. Essa leitura específica é muito frequente em situações cotidianas, seja nos horários de ônibus, programação de TV ou simplesmente marcando compromissos do dia a dia.
Por outro lado, quando 「分」 é lida como 「ぶん」 (bun), o significado se desloca para o conceito de seção ou bloco. Nesse contexto, é comum encontrar a palavra sendo utilizada em expressões como 「作文」 (sakubun), que significa redação ou composição de texto. Essa variação sublinha a flexibilidade do japonês em adaptar significados dentro de diferentes contextos. Essa capacidade de alocar diferentes significados para um único Kanji é o que torna a língua japonesa um desafio, mas também um fascinante campo de estudo para os interessados em culturas e línguas asiáticas.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 別 (betsu) - Diferente, separado
- 区切り (kugiri) - Divisão, separação (geral)
- 部分 (bubun) - Parte, seção
- 仕切り (shikiri) - Divisão, separação (em contexto de gestão ou controle)
- 分け目 (wakeme) - Divisão, linha de separação
- 分け隔て (wakehedate) - Divisão, distinção (muitas vezes em contexto social)
- 分担 (buntan) - Compartilhamento, responsabilidade dividida
- 分割 (bunkatsu) - Divisão, fracionamento
- 分散 (bunsan) - Dispersão, separação em diferentes partes
- 分配 (bunpai) - Distribuição, alocação
- 分析 (bunseki) - Análise, divisão em partes para estudo
- 分類 (bunrui) - Classificação, categorização
- 分離 (bunri) - Separação, desvinculação
- 分岐 (bunki) - Divisão, ramificação (em um contexto de caminhos)
- 分解 (bunkai) - Decomposição, quebra em partes
- 分裂 (bunretsu) - Divisão, cisão
- 分布 (bunbu) - Distribuição, dispersão (geográfica)
- 分量 (bunryou) - Quantidade, medida de parte
- 分度 (bundo) - Divisão em graus, medida angular
- 分野 (bunya) - Campo, domínio (de estudo ou atividade)
- 分身 (bunshin) - Parte do eu, doppelgänger
- 分泌 (bunpi) - Secreção, liberação de substâncias
- 分子 (bunshi) - Molécula, unidade da química
- 分数 (bunsuu) - Frações, representação de partes
- 分母 (bunbo) - Denominador, parte inferior de uma fração
- 分業 (bungyou) - Divisão de trabalho, especialização
- 分限 (bungen) - Limite, restrição de divisão
- 分別 (bunbetsu) - Discernimento, distinção entre partes
- 分立 (bunritsu) - Divisão independente, autonomia
- 分隊 (buntai) - Divisão em unidades, grupos
- 分局 (bunkyoku) - Subdivisão de um órgão ou agência
- 分校 (bunkou) - Escola ou filial, unidade educacional
- 分譲 (bunjou) - Venda em parcelas, divisão de propriedade
- 分割払い (bunkatsubarai) - Pagamento parcelado, divisão em facilidade de pagamento
- 分かち (wakachi) - Divisão, separação (mais em um aspecto de compartilhamento)
Parole correlate
Romaji: fun
Kana: ふん
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: minuto
Significato in Inglese: minute
Definizione: Dividir ou separar algo.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (分) fun
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (分) fun:
Frasi d'Esempio - (分) fun
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kotowaru koto wa jibun o mamoru koto desu
Dizer não é se proteger.
O que se recusa é se proteger.
- 断ること (kotowaru koto) - recusar algo
- は (wa) - particella del tema
- 自分 (jibun) - Se stesso
- を (wo) - Título do objeto
- 守ること (mamoru koto) - proteger algo
- です (desu) - Verbo ser/estar no presente
Baka wa jibun ga baka de aru koto ni kizukanai
Una persona stolta non si rende conto di essere uno stolto.
L'idiota non si rende conto di essere stupido.
- 馬鹿 (baka) - tolo, idiota
- 自分 (jibun) - Se stesso
- が (ga) - particella soggettiva
- 馬鹿 (baka) - tolo, idiota
- である (dearu) - ser, estar
- こと (koto) - Cosa, fatto
- に (ni) - Particella bersaglio
- 気づかない (kidzukanai) - non capire
Zuibun oishii ryouri desu ne
Questo è un piatto molto delizioso.
È un piatto molto delizioso.
- 随分 - avverbio che significa "molto" o "abbastanza".
- おいしい - Aggettivo che significa "delizioso".
- 料理 - sostantivo che significa "cucina" o "piatto".
- です - verbo auxiliar que indica o tempo presente e a formalidade -> verbo auxiliar que indica o tempo presente e a formalidade
- ね - particella di finalizzazione che indica una domanda o una conferma
Ame wo taberu to shiawase na kibun ni naru
Mangiare dolci ti fa sentire felice.
- 飴 - Dolce giapponese a forma di palla o cilindro
- を - Título do objeto
- 食べる - verbo "mangiare"
- と - Título de comparação
- 幸せ - aggettivo "felice"
- な - sufijo que transforma el adjetivo en predicativo
- 気分 - sostantivo "sentimento"
- に - particella di destinazione
- なる - verbo "tornar-se"
Yōbun wa shokubutsu no seichō ni hitsuyōna eiyōso desu
La nutrizione è un nutriente necessario per la crescita delle piante.
- 養分 (Younbun) - nutrient
- は (wa) - marcador de tópico
- 植物 (shokubutsu) - plant
- の (no) - Particella possessiva
- 成長 (seichou) - growth
- に (ni) - indicare lo scopo o l'obiettivo di un'azione
- 必要 (hitsuyou) - necessary
- な (na) - adjetivo auxiliar
- 栄養素 (eiyousou) - nutrient
- です (desu) - copula
Kono heya no hiro sa wa juubun desu
Le dimensioni di questa stanza sono sufficienti.
- この - dimostrativo "questo"
- 部屋 - substantivo "quarto"
- の - Artigo possessivo "de"
- 広さ - sostantivo "dimensione"
- は - Título do tópico "é"
- 十分 - aggettivo "sufficiente"
- です - verbo "ser"
Haibun wa kouhei de aru beki da
La distribuzione deve essere giusta.
La distribuzione deve essere giusta.
- 配分 (haibun) - distribuição
- は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
- 公平 (kouhei) - giustizia, equità
- である (dearu) - ser, estar
- べき (beki) - deveria, dever
- だ (da) - essere, essere (forma informale)
Unmei wa jibun de kirihiraku mono da
Il destino è qualcosa che devi spianare la strada a te stesso.
Il destino è qualcosa che puoi aprire da solo.
- 運命 (unmei) - destino
- は (wa) - particella del tema
- 自分 (jibun) - Se stesso
- で (de) - Particella di strumento
- 切り開く (kiri hiraku) - aprire la strada, esplorare
- もの (mono) - coisa
- だ (da) - forma affermativa del verbo "essere"
Chōri wa watashi no tokui bun'ya desu
Cucinare è la mia specialità.
Cucinare è la mia specialità.
- 調理 - Preparazione di cibi
- は - Particella tema
- 私 - Eu
- の - particella possessiva
- 得意 - habilidade, especialidade
- 分野 - campo, area
- です - È (verbo essere)
Kaisetsu ni yotte iken ga wakareru koto mo aru
As opiniões podem diferir dependendo da interpretação.
As opiniões podem ser divididas pela interpretação.
- 解釈 - interpretação
- によって - secondo
- 意見 - opinião
- が - particella soggettiva
- 分かれる - dividir-se
- こと - Nome astratto
- も - também
- ある - existir
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo