Traduzione e significato di: 作 - saku
A palavra japonesa 作[さく] é um termo versátil que aparece em diversos contextos, desde conversas cotidianas até expressões mais formais. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender seu significado, origem e usos pode ser bastante útil. Neste artigo, vamos explorar como essa palavra é utilizada, sua escrita em kanji e até algumas dicas para memorizá-la de forma eficiente.
Além de ser um componente comum em vocabulário básico, 作[さく] também está presente em várias expressões compostas, o que amplia seu campo de aplicação. Seja para quem quer aprimorar o japonês ou simplesmente conhecer mais sobre a cultura linguística do Japão, este guia vai trazer informações valiosas. Vamos começar pelo significado e depois avançar para outros aspectos interessantes.
Significado e uso de 作[さく]
作[さく] pode ser traduzido como "criação", "produção" ou "obra", dependendo do contexto. Ele é frequentemente usado em palavras compostas, como 作品 (sakuhin), que significa "obra de arte" ou "trabalho criativo". Outro exemplo é 作成 (sakusei), que se refere ao ato de elaborar ou produzir algo, como um documento ou projeto.
Em situações do dia a dia, 作[さく] aparece em frases como 手作り (tezukuri), que significa "feito à mão" ou "artesanal". Essa flexibilidade faz com que a palavra seja essencial para quem deseja se comunicar de maneira mais natural em japonês. Vale a pena notar que, embora tenha um sentido amplo, seu uso costuma estar ligado a algo que foi criado ou produzido intencionalmente.
Origine e scrittura in kanji
O kanji 作 é composto pelo radical 亻(lado esquerdo, que indica pessoa) e 乍 (lado direito, associado a ações repentinas ou criação). Essa combinação sugere a ideia de alguém realizando uma ação de produzir ou fabricar. A leitura さく (saku) é uma das mais comuns, mas o mesmo kanji também pode ser lido como つく(る) (tsuku(ru)) em outros contextos.
Do ponto de vista histórico, o caractere tem raízes no chinês antigo e foi incorporado ao japonês com um significado semelhante. Sua presença em textos clássicos e contemporâneos mostra como ele se mantém relevante ao longo do tempo. Para quem está aprendendo kanji, observar esses componentes pode ajudar a fixar melhor a escrita e o significado.
Suggerimenti per memorizzare e curiosità
Uma maneira eficaz de lembrar 作[さく] é associá-lo a palavras que você já conhece, como 作家 (sakka), que significa "escritor" ou "autor". Outra dica é praticar com frases simples, como "この作品は素晴らしい" (kono sakuhin wa subarashii), que significa "Esta obra é maravilhosa". Repetir essas estruturas em contextos reais facilita a memorização.
Curiosamente, 作[さく] também aparece em termos relacionados à culinária, como 料理作 (ryōri-zukuri), que se refere ao preparo de alimentos. Esse tipo de uso reforça como a palavra está ligada a atividades criativas e práticas. Se você gosta de cozinha japonesa, essa pode ser uma conexão interessante para fixar o vocabulário.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- つくる (tsukuru) - Creare, creare
- づくり (zukuri) - Costruzione, formazione (utilizzato generalmente come suffisso)
- づくる (zukuru) - Costruire, fare (forma alternativa di つくる)
- さく (saku) - Fare, creare (generalmente usato in relazione alla produzione di arte o materia)
- はじめる (hajimeru) - Iniziare
- こしらえる (koshiraeru) - Fare, preparare qualcosa con cura
- つくりだす (tsukuridasu) - Iniziare a fare o creare qualcosa (enfasi sul processo di creazione)
- つくりあげる (tsukuriageru) - Concludere, finire di fare qualcosa
- つくりこむ (tsurikomu) - Incorporare, integrare nella creazione
- つくりこなす (tsurikonasu) - Realizzare in modo competente la creazione
- つくりこしらえる (tsurikirou) - Fare e preparare con attenzione, si riferisce generalmente a oggetti specifici (abitudine di creare)
Parole correlate
tsukuru
fare; creare; produzione; elaborare; scrivere; comporre; rampa; cognato; coltivare i raccolti; organizzare; Stabilire; compensare (una faccia); produzione; prepara da mangiare); commettere (peccato); rampa
Romaji: saku
Kana: さく
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: un lavoro; un raccolto
Significato in Inglese: a work;a harvest
Definizione: Per creare qualcosa o agire.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (作) saku
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (作) saku:
Frasi d'Esempio - (作) saku
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Sagyō o hajimeru mae ni keikaku o tateru koto ga jūyō desu
È importante fare un piano prima di iniziare il lavoro.
È importante pianificare prima di iniziare il lavoro.
- 作業 (sagyō) - lavoro
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 始める (hajimeru) - iniziare
- 前に (mae ni) - prima
- 計画 (keikaku) - piano
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 立てる (tateru) - fare
- こと (koto) - Nome astratto
- が (ga) - particella soggettiva
- 重要 (jūyō) - importante
- です (desu) - Verbo ser/estar no presente
Sagyō ga kanryō shimashita
Il lavoro è stato completato.
- 作業 (sagyō) - lavoro, compito
- が (ga) - particella soggettiva
- 完了 (kanryō) - conclusione, finalizzazione
- しました (shimashita) - Tempo passato educato del verbo "fare".
Sayou wa hijou ni juuyou desu
L'azione è molto importante.
- 作用 - sostantivo che significa "funzione" o "effetto".
- は - particella grammaticale che indica l'argomento della frase.
- 非常に - avverbio che significa "molto" o "estremamente".
- 重要 - aggettivo che significa "importante".
- です - verbo essere nella forma educata e formale.
Shougakkou de tomodachi wo tsukuru no wa tanoshii desu
Fare amicizia alla scuola elementare è divertente.
È divertente fare amicizia alla scuola elementare.
- 小学校で - nella scuola elementare
- 友達を - amici
- 作る - fare
- のは - è
- 楽しい - divertente
- です - (particle of sentence ending)
Kare wa kami o otte tori o tsukutta
Ha realizzato una carta pieghevole per uccelli.
Ha rotto la carta e ha fatto uccelli.
- 彼 - il pronome giapponese che significa "lui"
- は - Particella giapponese che indica l'argomento della frase
- 紙 - 名詞の日本語で「紙」を意味します
- を - Particella giapponese che indica l'oggetto diretto della frase.
- 折って - Il verbo giapponese "oru" coniugato al gerundio è "orunonde", che significa "piegare".
- 鳥 - sostantivo giapponese che significa "uccello"
- を - Particella giapponese che indica l'oggetto diretto della frase.
- 作った - Il verbo giapponese "tsukuru" coniugato al passato, che significa "creare", si traduce in italiano come "creò".
Kanojo no sakuhin ni wa gachi ga aru
Il tuo lavoro ha eleganza.
- 彼女の作品 - "Kanojo no sakuhin" si traduce in "le sue opere".
- には - "Ni wa" è una particella che indica che quanto segue è una caratteristica o qualità di quanto è stato menzionato in precedenza.
- 雅致 - "Gachi" è un termine che si riferisce a una qualità raffinata ed elegante.
- が - "Ga" è una particella che indica il soggetto della frase.
- ある - "Aru" è un verbo che significa "esistere" o "esserci".
Sōsa o oboeru no ni jikan ga kakaru koto ga arimasu
Potrebbe essere necessario del tempo per apprendere l'operazione.
- 操作 (sousa) - azione, operazione
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 覚える (oboeru) - ricordare, memorizzare
- のに (noni) - congiunzione che indica una condizione o motivo
- 時間 (jikan) - Tempo, ora
- が (ga) - particella soggettiva
- かかる (kakaru) - levar tempo, demorar
- こと (koto) - sostantivo astratto, in questo caso, "fatto"
- が (ga) - particella soggettiva
- あります (arimasu) - verbo "ser" no presente
Mokuzai wa kenchiku ya kagu tsukuri ni kakasenai sozai desu
Il legno è un materiale indispensabile per la costruzione e l'arredamento.
- 木材 - legno
- 建築 - costruzione
- 家具作り - produzione di mobili
- 欠かせない - indispensabile
- 素材 - materiale
Mouhi wa doubutsu no kawa de tsukurareta mono desu
La pelliccia è fatta di pelle animale.
- 毛皮 - una parola che significa "pelle animale con peli".
- は - Título do tópico que indica que o sujeito da frase é "毛皮".
- 動物 - La parola che significa "animale" è "animale".
- の - Título de posse que indica que a pele é "do animal".
- 皮 - "pele" - "pelle"
- で - indicazione di come qualcosa è fatto, in questo caso, "fatto di".
- 作られた - verbo "作る" no pretérito, que significa "feito".
- もの - cosa
- です - Verbo "essere" nella forma educata.
Katsuji wo tsukatte shinbun wo tsukurimasu
Crea un giornale usando impressioni.
- 活字 - caratteri mobili metallici utilizzati nella stampa
- を - Título do objeto
- 使って - forma conjugada do verbo "usar"
- 新聞 - giornale quotidiano
- を - Título do objeto
- 作ります - forma coniugata del verbo "tsukurimasu", che significa "fare"
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
