Traduzione e significato di: 作 - saku

La parola giapponese 作[さく] è un termine versatile che appare in diversi contesti, dalle conversazioni quotidiane a espressioni più formali. Se stai studiando il giapponese o hai semplicemente curiosità sulla lingua, capire il suo significato, origine e usi può essere molto utile. In questo articolo, esploreremo come questa parola è utilizzata, la sua scrittura in kanji e alcune dritte per memorizzarla in modo efficace.

Oltre a essere un componente comune nel vocabolario di base, 作[さく] è presente anche in diverse espressioni composte, il che amplia il suo campo di applicazione. Sia per chi desidera migliorare il giapponese sia per chi vuole semplicemente conoscere meglio la cultura linguistica del Giappone, questa guida porterà informazioni preziose. Iniziamo dal significato e poi passeremo ad altri aspetti interessanti.

Significato e uso di 作[さく]

作[さく] può essere tradotto come "creazione", "produzione" o "opera", a seconda del contesto. È spesso usato in parole composte, come 作品 (sakuhin), che significa "opera d'arte" o "lavoro creativo". Un altro esempio è 作成 (sakusei), che si riferisce all'atto di elaborare o produrre qualcosa, come un documento o un progetto.

Nelle situazioni quotidiane, 作[さく] appare in frasi come 手作り (tezukuri), che significa "fatto a mano" o "artigianale". Questa flessibilità la rende essenziale per chi desidera comunicare in modo più naturale in giapponese. Vale la pena notare che, sebbene abbia un significato ampio, il suo utilizzo è spesso legato a qualcosa che è stato creato o prodotto intenzionalmente.

Origine e scrittura in kanji

Il kanji 作 è composto dal radical 亻 (lato sinistro, che indica persona) e 乍 (lato destro, associato ad azioni repentini o creazione). Questa combinazione suggerisce l'idea di qualcuno che compie un'azione di produrre o fabbricare. La lettura さく (saku) è una delle più comuni, ma lo stesso kanji può essere letto anche come つく(る) (tsuku(ru)) in altri contesti.

Dal punto di vista storico, il carattere ha radici nell'antico cinese ed è stato incorporato nel giapponese con un significato simile. La sua presenza in testi classici e contemporanei dimostra come rimanga rilevante nel tempo. Per chi sta imparando i kanji, osservare questi componenti può aiutare a fissare meglio la scrittura e il significato.

Suggerimenti per memorizzare e curiosità

Un modo efficace per ricordare 作[さく] è associarlo a parole che già conosci, come 作家 (sakka), che significa "scrittore" o "autore". Un altro consiglio è praticare con frasi semplici, come "この作品は素晴らしい" (kono sakuhin wa subarashii), che significa "Quest'opera è meravigliosa". Ripetere queste strutture in contesti reali facilita la memorizzazione.

Curiosamente, 作[さく] appare anche nei termini legati alla cucina, come 料理作 (ryōri-zukuri), che si riferisce alla preparazione degli alimenti. Questo tipo di uso rafforza come la parola sia collegata ad attività creative e pratiche. Se ti piace la cucina giapponese, questa può essere una connessione interessante per fissare il vocabolario.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • つくる (tsukuru) - Creare, creare
  • づくり (zukuri) - Costruzione, formazione (utilizzato generalmente come suffisso)
  • づくる (zukuru) - Costruire, fare (forma alternativa di つくる)
  • さく (saku) - Fare, creare (generalmente usato in relazione alla produzione di arte o materia)
  • はじめる (hajimeru) - Iniziare
  • こしらえる (koshiraeru) - Fare, preparare qualcosa con cura
  • つくりだす (tsukuridasu) - Iniziare a fare o creare qualcosa (enfasi sul processo di creazione)
  • つくりあげる (tsukuriageru) - Concludere, finire di fare qualcosa
  • つくりこむ (tsurikomu) - Incorporare, integrare nella creazione
  • つくりこなす (tsurikonasu) - Realizzare in modo competente la creazione
  • つくりこしらえる (tsurikirou) - Fare e preparare con attenzione, si riferisce generalmente a oggetti specifici (abitudine di creare)

Parole correlate

名作

meisaku

Opera d'arte

発作

hosa

regolazione; spasmo

豊作

housaku

raccolto abbondante; raccolto

動作

dousa

azione; movimenti; movimenti; cuscinetto; comportamento; modi

作り

tsukuri

trucco; pesce crudo a fette

作る

tsukuru

fare; creare; produzione; elaborare; scrivere; comporre; rampa; cognato; coltivare i raccolti; organizzare; Stabilire; compensare (una faccia); produzione; prepara da mangiare); commettere (peccato); rampa

駄作

dasaku

cattivo lavoro; spazzatura

操作

sousa

operazione; gestione; in lavorazione

創作

sousaku

produzione; creazione letteraria; lavoro

製作

seisaku

produzione; produzione

Romaji: saku
Kana: さく
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: un lavoro; un raccolto

Significato in Inglese: a work;a harvest

Definizione: Per creare qualcosa o agire.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (作) saku

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (作) saku:

Frasi d'Esempio - (作) saku

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

香辛料を使って料理を作りました。

Kōshinryō o tsukatte ryōri o tsukurimashita

Ho preparato un pasto usando le spezie.

Ho cucinato usando le spezie.

  • 香辛料 - condimenti
  • を - particella di oggetto diretto
  • 使って - usando
  • 料理 - cucina
  • を - particella di oggetto diretto
  • 作りました - non posso fornire alcuna traduzione per "fez" poiché non è un termine italiano. Se intendi un'altra parola o un contesto specifico, fammelo sapere!
連なる山々は美しい景色を作り出す。

Rennaru yamayama wa utsukushii keshiki o tsukuridasu

Le file di montagne creano un bellissimo paesaggio.

Le montagne che cambiano creano paesaggi meravigliosi.

  • 連なる - "in fila" o "in sequenza".
  • 山々 - significa "montagne" (il kanji 山 ripetuto indica pluralità).
  • は - particella di argomento, indica che l'argomento della frase sono "le montagne in sequenza".
  • 美しい - Aggettivo che significa "bello" o "splendido".
  • 景色 - Sostantivo che significa "paesaggio" o "vista".
  • を - particella di oggetto diretto, indica che "paesaggio bello" è l'oggetto dell'azione.
  • 作り出す - verbo che significa "creare" o "produrre".
復旧作業が完了しました。

Fukkyū sagyō ga kanryō shimashita

L'operazione di ripristino è stata completata.

Il lavoro di ripristino è stato completato.

  • 復旧作業 - lavoro di restauro
  • が - particella soggettiva
  • 完了 - conclusione, finalizzazione
  • しました - forma passata del verbo "suru" (fare)
布で作られた服はとても快適です。

Fuku de tsukurareta fuku wa totemo kaiteki desu

I vestiti fatti di tessuto sono molto confortevoli.

L'abbigliamento fatto di stoffa è molto comodo.

  • 布で作られた - fatto di tessuto
  • 服 - vestiti
  • は - particella del tema
  • とても - molto
  • 快適 - confortevole
  • です - verbo essere/stare nel presente
凶作により収穫が少なかった。

Kyousaku ni yori shuukaku ga sukunakatta

A causa del cattivo raccolto

Il raccolto è stato inferiore a causa del cattivo raccolto.

  • 凶作 - disastro agricolo
  • により - a causa di
  • 収穫 - colheita
  • が - (particella soggetto)
  • 少なかった - è stato poco
プログラムを作成するのは楽しいです。

Puroguramu wo sakusei suru no wa tanoshii desu

Creare un programma è divertente.

Creare un programma è divertente.

  • プログラム (puroguramu) - programma
  • を (wo) - partícula que indica o objeto direto da frase
  • 作成する (sakusei suru) - creare, produrre
  • のは (no wa) - particella che contrassegna il soggetto della frase
  • 楽しい (tanoshii) - Tido, agradável
  • です (desu) - Particella che indica la forma educata o gentile della frase
運搬は重要な作業です。

Unpan wa juuyou na sagyou desu

Il trasporto è un compito importante.

  • 運搬 (unpan) - trasporto, carico
  • は (wa) - particella del tema
  • 重要 (juuyou) - importante
  • な (na) - Palavra adjetival
  • 作業 (sagyou) - trabalho, operação
  • です (desu) - verbo essere, stare
藁で作られた帽子をかぶっている。

Wara de tsukurareta boushi wo kabutte iru

Indosso un cappello di paglia.

Indosso un cappello di paglia.

  • 藁 (wara) - paglia
  • で (de) - Particella di collegamento
  • 作られた (tsukurareta) - foi feito
  • 帽子 (boushi) - cappello
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • かぶっている (kabutteiru) - sta usando
線は美しいデザインを作り出す重要な要素です。

Sen wa utsukushii dezain wo tsukuri dasu juuyou na youso desu

La linea è un fattore importante nella creazione di un bel design.

  • 線 - significa "linea" in giapponese
  • は - Título do tópico em japonês
  • 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "belo" em japonês.
  • デザイン - Parola inglese che significa "design".
  • を - Título do objeto em japonês.
  • 作り出す - verbo che in giapponese significa "creare" o "produrre".
  • 重要な - aggettivo che significa "importante" in giapponese
  • 要素 - sostantivo che significa "elemento" o "componente" in giapponese
  • です - verbo "essere" in giapponese, usato per indicare una dichiarazione o un'affermazione
爆破は危険な作業です。

Bakuha wa kiken na sagyou desu

La demolizione è un lavoro pericoloso.

Il bombardamento è un compito pericoloso.

  • 爆破 - Esplosione
  • は - particella del tema
  • 危険 - pericolo
  • な - aggettivo nella forma di attributo
  • 作業 - trabalho, operação
  • です - Il verbo ser/estar nella forma cortese
Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

作