Traduzione e significato di: 代 - shiro
Ti sei mai imbattuto nella parola giapponese 代[しろ] e sei rimasto curioso sul suo significato o utilizzo? Questa espressione, sebbene semplice, porta con sé sfumature interessanti nella lingua giapponese, sia nella quotidianità che in contesti più specifici. In questo articolo, esploreremo dalla sua traduzione base fino a dettagli culturali che possono aiutare studenti e appassionati della lingua. Il Suki Nihongo, il migliore dizionario di giapponese online, ha raccolto informazioni essenziali affinché tu possa capire come e quando utilizzarla.
Significato e Traduzione di 代[しろ]
La parola 代[しろ] può essere tradotta come "sostituto", "posto" o "volta", a seconda del contesto. Viene frequentemente usata per indicare qualcosa o qualcuno che occupa uno spazio o una funzione temporaneamente. Ad esempio, in situazioni quotidiane, può riferirsi a un posto riservato o persino a una persona che assume un ruolo per conto di un'altra.
È importante sottolineare che 代 è un kanji versatile, presente in termini come 代わり (kawari, "sostituzione") e 時代 (jidai, "era"). Questa flessibilità richiede che la sua comprensione sia sempre contestualizzata. Gli studenti di giapponese devono prestare attenzione ai kanji accompagnatori per evitare confusione.
Origine e Uso del Kanji 代
Il kanji 代 è composto dal radicale 人 (persona) e dal componente 弋 (marcatura), suggerendo l'idea di "scambio" o "successione". Storicamente, è legato a concetti di sostituzione e periodi di tempo, come in 古代 (kodai, "antichità"). Questa dualità tra spazio e tempo è un tratto distintivo del suo uso.
Nel giapponese moderno, 代[しろ] appare con meno frequenza in forma isolata, essendo più comune in combinazioni. Il suo uso libero è più colloquiale e può suonare un po' arcaico in certe regioni. In dialetti come quello di Osaka, ad esempio, possono verificarsi variazioni di pronuncia, ma il significato centrale rimane.
Suggerimenti per Memorizzare e Usare Correttamente
Un modo efficace per consolidare 代[しろ] è associarlo a situazioni pratiche, come prenotare un posto o indicare un rappresentante. Frasi come "ここは私の代です" (questo è il mio posto) aiutano a interiorizzare il termine. Anki e altre app di ripetizione spaziale possono essere alleati in questo processo.
Curiosamente, il kanji 代 è usato anche nelle fatture (お代) per riferirsi ai pagamenti, ma questa è una lettura diversa (だい). Evitare questa confusione è cruciale. Presta attenzione ai furigana e al contesto delle frasi per non commettere errori quando scrivi o parli.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 代理 (Dai-ri) - Rappresentanza, 代理人 (Dai-rin) - persona che agisce per conto di un'altra.
- 世代 (Se-dai) - Generazione, gruppo di persone nate nello stesso periodo.
- 期 (Ki) - Periodo, intervallo di tempo.
- 期間 (Ki-kan) - Durata del tempo.
- 期限 (Ki-gen) - Scadenza, limite di tempo per qualcosa.
- 代表 (Dai-hyō) - Rappresentazione può riferirsi a un rappresentante di un gruppo.
- 代替 (Dai-tai) - Sostituzione, atto di sostituire qualcosa o qualcuno.
- 代用 (Dai-yō) - Uso sostitutivo, utilizzo di qualcosa come sostituto.
- 代金 (Dai-kin) - Prezzo, valore monetario di un prodotto o servizio.
- 代表者 (Dai-hyō-sha) - Rappresentante, persona che rappresenta un'entità o gruppo.
- 代表的 (Dai-hyō-teki) - Rappresentativo, che serve come un esempio tipico.
- 代理店 (Dai-ri-ten) - Agenzia, un'istituzione che funge da rappresentante di un'altra entità.
- 代表作 (Dai-hyō-saku) - Opera rappresentativa, lavoro più conosciuto di un artista o autore.
- 代表的存在 (Dai-hyō-teki sonzai) - Esistenza rappresentativa, qualcuno che rappresenta un'idea o un concetto importante.
- 代表的人物 (Dai-hyō-teki jinbutsu) - Personaggio rappresentativo, figura che simboleggia un determinato gruppo o idea.
- 代表作品 (Dai-hyō-sakuhin) - Opera rappresentativa, riferendosi a lavori significativi di un autore o artista.
- 代表選手 (Dai-hyō-senshu) - Atleta rappresentante, giocatore che rappresenta una squadra o un paese.
- 代表チーム (Dai-hyō-team) - Squadra rappresentativa, team che rappresenta un paese o un'organizzazione nelle competizioni.
- 代表戦 (Dai-hyō-sen) - Partita rappresentativa, gioco o competizione che riunisce squadre o individui che rappresentano qualcosa di più grande.
- 代表国 (Dai-hyō-koku) - Paese rappresentativo, nazione che partecipa o è rappresentata in qualcosa, come competizioni internazionali.
- 代表色 (Dai-hyō-shoku) - Colore rappresentativa, colore che simboleggia una squadra o entità.
- 代表的な色 (Dai-hyō-teki na iro) - Colorazione tipica, colore che è esempio di una categoria o gruppo specifico.
- 代表的な風景 (Dai-hyō-teki na fūkei) - Paesaggio rappresentativo, scena naturale che simboleggia una regione specifica.
- 代表的な建物 (Dai-hyō-teki na tatemono) - Edificio rappresentativo, struttura architettonica che simboleggia una cultura o una storia.
- 代表的な文化 (Dai-hyō-teki na bunka) - Cultura rappresentativa, caratteristiche culturali che simboleggiano un gruppo o un'epoca.
- 代表的な料理 (Dai-hyō-teki na ryōri) - Piatto rappresentativo, preparazione culinaria che simboleggia una cultura o una regione.
- 代表的な芸術 (Dai-hyō-teki na geijutsu) - Arte rappresentativa, espressione artistica che simboleggia un movimento o cultura.
- 代表的な音楽 (Dai-hyō-teki na ongaku) - Musica rappresentativa, uno stile musicale che simboleggia un gruppo o un'era.
- 代表的な言葉 (Dai-hyō-teki na kotoba) - Espressione rappresentativa, frase o termine che simboleggia un'idea o una cultura.
- 代表的な人物 (Dai-hyō-teki na jinbutsu) - Figura rappresentativa, persona che simboleggia un determinato valore o concetto in un gruppo o cultura.
- 代表的な動物 (Dai-hyō-teki na dōbutsu) - Animale rappresentativo, specie che simboleggia una regione o un'idea specifica.
Parole correlate
dairi
rappresentazione; agenzia; procura; Congresso; agente; avvocato; sostituire; alternativa; Performance (direttore ecc.)
Romaji: shiro
Kana: しろ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: prezzo; materiali; sostituzione
Significato in Inglese: price;materials;substitution
Definizione: per sostituire un'altra cosa. Inoltre, per fungere da un'altra cosa.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (代) shiro
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (代) shiro:
Frasi d'Esempio - (代) shiro
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Watashi wa kaisha no daihyō desu
Sono il rappresentante dell'azienda.
Sono un rappresentante dell'azienda.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
- は (wa) - particella di argomento che indica che il soggetto della frase è "io".
- 会社 (kaisha) - sostantivo che significa "azienda"
- の (no) - particella di possesso che indica che "azienda" appartiene a "me"
- 代表 (daihyou) - sostantivo che significa "rappresentante"
- です (desu) - verbo ausiliare che indica la forma educata e formale per dire "essere" o "stare"
Meishin wa gendai shakai ni oite mo sonzai suru
I susuber esistono anche nella società moderna.
- 迷信 (meishin) - superstizione
- は (wa) - particella del tema
- 現代社会 (gendai shakai) - Società moderna
- においても (ni oite mo) - anche in
- 存在する (sonzai suru) - esistere
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
