Traduzione e significato di: 中 - chuu

A palavra japonesa 中[ちゅう] é um termo versátil e frequentemente usado no idioma, carregando significados que vão desde "dentro" até "em andamento". Se você está aprendendo japonês, é essencial entender como essa palavra funciona em diferentes contextos, desde conversas cotidianas até expressões mais formais. Neste artigo, vamos explorar seu significado, usos práticos e até algumas curiosidades que podem ajudar na memorização.

Significado e usos comuns de 中[ちゅう]

O termo 中[ちゅう] pode ser traduzido como "dentro", "meio" ou "durante", dependendo do contexto. Ele é frequentemente usado para indicar que algo está ocorrendo no momento ou dentro de um espaço específico. Por exemplo, em palavras compostas como 仕事中[しごとちゅう] (durante o trabalho) ou 会議中[かいぎちゅう] (durante uma reunião), ele transmite a ideia de uma ação em progresso.

Além disso, 中 pode aparecer em situações cotidianas, como em placas indicando 営業中[えいぎょうちゅう] (aberto) ou 準備中[じゅんびちゅう] (em preparação). Essa flexibilidade faz com que seja uma palavra fundamental para quem deseja se comunicar de forma natural em japonês.

Origem e estrutura do kanji 中

O kanji 中 é composto por um traço vertical que representa uma linha central, cercado por um retângulo que simboliza limites ou um espaço delimitado. Essa estrutura visual ajuda a entender seu significado de "dentro" ou "meio". Sua origem remonta aos caracteres chineses antigos, onde já carregava a ideia de centralidade.

Vale destacar que 中 também possui outras leituras, como なか (naka), mas ちゅう é especialmente comum em palavras compostas que indicam tempo ou estado. Essa dualidade de leituras é um aspecto importante para estudantes de japonês, pois influencia diretamente a forma como a palavra é usada em diferentes situações.

Dicas para memorizar e usar 中[ちゅう]

Uma maneira eficaz de memorizar 中[ちゅう] é associá-lo a situações em que algo está ocorrendo dentro de um período ou espaço. Por exemplo, ao ver uma loja com a placa 営業中, lembre-se de que ela está "dentro" do horário de funcionamento. Essa associação visual pode facilitar o aprendizado.

Outra dica é praticar com palavras compostas comuns, como 勉強中[べんきょうちゅう] (estudando no momento) ou 電話中[でんわちゅう] (no telefone). Usar essas expressões em frases do dia a dia ajuda a fixar o significado e a aplicação correta do termo. Com o tempo, seu uso se tornará mais intuitivo.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 真ん中 (mannaka) - centro, meio, parte central
  • 中央 (chuuou) - centro, parte central, posição central, geralmente usado em contextos geográficos ou institucionais
  • 中心 (chuushin) - centro, foco, ponto central, denota a importância ou a concentração
  • 中間 (chuukan) - intermediário, meio, refere-se à posição entre dois extremos
  • 中央部 (chuuoubu) - parte central, refere-se a uma seção interna de um todo
  • 中核 (chuukaku) - núcleo, parte central que é essencial ou fundamental
  • 中枢 (chuusuu) - nervo central, elemento controlador ou decisivo de um sistema
  • 中心部 (chuushinbu) - área central, região que abrange o centro físico ou funcional
  • 中央地 (chuuouchi) - área central, refere-se a lugar ou região no centro de um espaço determinado
  • 中央部分 (chuuoubun) - parte central, segmento que compõe o centro de algo

Parole correlate

連中

renjyuu

colleghi; azienda; molto

世の中

yononaka

società; il mondo; i tempi

夜中

yachuu

tutta la notte

命中

meichuu

un colpo

夢中

muchuu

stordimento; (In trance; estasi; delirio; incrostazioni

真ん中

mannaka

abbastanza; centro; a metà strada

話中

hanashichuu

mentre si parla; La linea è occupata

年中

nenjyuu

l'intero anno; mai; ogni giorno

熱中

nechuu

noccioline!; entusiasmo; zelo; mania

日中

nichuu

Giorno; sino-giapponese

Romaji: chuu
Kana: ちゅう
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: media; mediocre

Significato in Inglese: medium;mediocre

Definizione: "Naka" é uma palavra usada para se referir ao centro ou parte central de algo, ou para expressar que algo está em uma posição média.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (中) chuu

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (中) chuu:

Frasi d'Esempio - (中) chuu

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

私は就職活動中です。

Watashi wa shūshoku katsudōchū desu

Sto cercando un lavoro.

Sto cercando un lavoro.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - parola che indica l'argomento della frase, in questo caso "eu"
  • 就職 (shūshoku) - sostantivo che significa "lavoro"
  • 活動 (katsudō) - sostantivo che significa "attività"
  • 中 (chū) - suffisso che indica "in mezzo a", in questo caso "in mezzo a cercare lavoro"
  • です (desu) - verbo ausiliario che indica la forma educata e formale del presente del verbo "essere/stare"
私は森の中に隠れる。

Watashi wa mori no naka ni kakureru

Mi nascondo nella foresta.

  • 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は - particella tematica che indica il soggetto della frase, in questo caso "io".
  • 森 - 森 (もり)
  • の - particella di possesso che indica che la foresta è l'oggetto dell'azione
  • 中 - 名詞の「中」という意味を持つ日本語です。
  • に - particella che indica la posizione dell'azione, in questo caso "dentro della foresta"
  • 隠れる - verbo giapponese che significa "nascondersi"
私は熱中しています。

Watashi wa netchuu shiteimasu

Sono ossessionato.

Sono entusiasta.

  • 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
  • は - particella giapponese che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
  • 熱中 - sostantivo giapponese che significa "entusiasmo, passione"
  • しています - Verbo giapponese che significa "fare", coniugato al tempo presente continuo.
私の実家は山の中にあります。

Watashi no jikka wa yama no naka ni arimasu

La casa dei miei genitori è in montagna.

  • 私 - pronome personale che significa "io"
  • の - particella che indica possesso, equivalente a "di"
  • 実家 - sostantivo che significa "casa dei genitori", "casa di famiglia"
  • は - particella che indica l'argomento della frase, equivalente a "su"
  • 山 - sostantivo che significa "montagna"
  • の - particella che indica possesso, equivalente a "di"
  • 中 - sostantivo che significa "mezzo", "centro"
  • に - particella che indica la posizione, equivalente a "in"
  • あります - verbo che significa "essere", "esistere"
私の身分は中流階級です。

Watashi no mibun wa chuuryuu kaikyuu desu

Il mio status è di classe media.

  • 私の身分 - "La mia posizione sociale"
  • は - Particella tema
  • 中流階級 - "Classe media"
  • です - Forma levigata di "essere"
空中に浮かぶ風船がきれいです。

Kuuchuu ni ukabu fuusen ga kirei desu

Il palloncino che galleggia in aria è bellissimo.

  • 空中に - indica che qualcosa è nell'aria o nello spazio
  • 浮かぶ - Il verbo che significa fluttuare.
  • 風船 - sostantivo che significa palloncino
  • が - Artigo que indica o sujeito da frase
  • きれい - aggettivo che significa bello o pulito
  • です - verbo che indica l'esistenza o lo stato di qualcosa, in questo caso, la bellezza dei palloncini.
籠の中の鳥は自由になりたい。

Kago no naka no tori wa jiyuu ni naritai

Eu quero estar livre de pássaros na cesta.

  • 籠 (kago) - gaiola
  • の (no) - particella possessiva
  • 中 (naka) - dentro
  • の (no) - particella possessiva
  • 鳥 (tori) - pássaro
  • は (wa) - particella del tema
  • 自由 (jiyuu) - liberdade
  • に (ni) - Particella target
  • なりたい (naritai) - voler diventare
背中が痛いです。

Senaka ga itai desu

La mia schiena sta facendo male.

Mi fa male la schiena.

  • 背中 (senaka) - significa "costas" in giapponese
  • が (ga) - una particella soggettiva in giapponese
  • 痛い (itai) - significa "dolorido" o "doer" in giapponese
  • です (desu) - un modo educato per dire "è" o "è" in giapponese
臍は人体の中心に位置する。

Sai wa jintai no chūshin ni ichi suru

L'ombelico si trova al centro del corpo umano.

  • 臍 (navel) - indica la parte del corpo umano che è il punto centrale dell'addome
  • 人体 (corpo humano) - si riferisce all'insieme di organi, tessuti e sistemi che compongono il corpo umano
  • 中心 (centro) - indica il punto o il luogo che si trova nel mezzo o al centro di qualcosa
  • 位置する (estar localizado) - indica la posizione o la localizzazione di qualcosa
話中に入り込むな。

Hanachuu ni hairikomu na

Non fermare la conversazione.

Non entrare nella storia.

  • 話中に - durante la conversazione
  • 入り込む - entrare, interferire
  • な - A1 Título de negação
Translation - Tradução Non interferire durante la conversazione.
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

中