Traduzione e significato di: し - shi

A palavra japonesa し (shi) é um termo curto, mas cheio de nuances e usos interessantes na língua japonesa. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado e o contexto dessa palavra pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como sua tradução e escrita, até aspectos mais profundos, como seu uso cultural e frequência no cotidiano. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, é uma ótima ferramenta para complementar seu aprendizado.

Além de ser uma partícula gramatical e um sufixo comum, し também aparece em expressões e até mesmo em provérbios japoneses. Sua simplicidade esconde uma riqueza de significados que varia conforme o contexto. Vamos desvendar tudo isso de forma clara e direta, sem complicações desnecessárias.

Significado e usos da palavra し

Em sua forma mais básica, し pode ser traduzido como "e" ou "além disso" quando usado como partícula. Ele conecta frases ou ideias, adicionando um tom de enumeração ou justificativa. Por exemplo, em uma frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), a tradução seria "Está frio, estou cansado e quero ir para casa". Aqui, し ajuda a listar razões de forma natural.

Outro uso comum de し é como sufixo em palavras como 願いし (negaishi) ou 思し (omoishi), embora esses casos sejam mais raros no japonês moderno. Vale ressaltar que, diferentemente de outras partículas, し carrega uma nuance de ênfase, muitas vezes indicando que há mais motivos além dos mencionados. Essa sutileza pode passar despercebida por iniciantes, mas é essencial para um domínio mais avançado do idioma.

A origem e a escrita de し

A palavra し é escrita em hiragana, um dos silabários japoneses, mas também corresponde ao kanji 死, que significa "morte". No entanto, é importante destacar que o uso do kanji 死 para representar し é restrito a contextos específicos, como palavras compostas ou expressões. Na maioria das vezes, especialmente quando funciona como partícula, し aparece em hiragana para evitar ambiguidades.

Quanto à origem, し vem do japonês antigo e tem raízes na língua clássica. Sua evolução acompanhou a simplificação gramatical do idioma ao longo dos séculos. Embora não seja uma das partículas mais antigas, seu uso consolidou-se no período Edo, quando a língua japonesa passou por diversas mudanças estruturais. Hoje, é uma palavra frequente tanto na fala cotidiana quanto na escrita informal.

Curiosidades e dicas para memorizar し

Uma curiosidade interessante sobre し é que, embora pareça simples, muitos estudantes de japonês demoram a perceber sua função de conectar ideias com ênfase. Uma dica útil para memorizar seu uso é associá-lo a situações em que você quer listar motivos ou justificar algo. Por exemplo, ao explicar por que não saiu de casa, dizer "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) soa mais natural do que simplesmente enumerar os fatos sem a partícula.

Além disso, し aparece com frequência em diálogos de animes e dramas, o que pode ajudar no aprendizado. Prestar atenção a como os personagens usam essa partícula em contextos emocionais ou explicativos é uma maneira prática de absorver seu significado. O Suki Nihongo oferece exemplos reais de frases com し, tornando mais fácil entender sua aplicação no dia a dia.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 四 (shi) - Quatro
  • 詩 (shi) - Poesia
  • 志 (shi) - Determinazione; aspirazione
  • 士 (shi) - Samurai; guerriero
  • 仕 (shi) - Servizio; lavoro
  • 死 (shi) - Morte
  • 私 (shi) - Privato; io (pronome)
  • 始 (shi) - Inizio; cominciare
  • 子 (shi) - Figlio; bambino
  • 指 (shi) - Puntare; dito
  • 持 (ji) - Possedere; tenere
  • 試 (shi) - Testare; sperimentare
  • 旨 (shi) - Scopo; intenzione
  • 誌 (shi) - Registro; atti
  • 織 (shiki) - Tessere; tessuto
  • 視 (shi) - Visão; olhar
  • 紫 (shi) - Roxo
  • 湿 (shitsu) - Úmido
  • 摯 (shi) - Sentimento sincero; profondo
  • 雌 (shi) - Femmina; donna
  • 詩人 (shijin) - Poeta
  • 資格 (shikaku) - Qualificazione; condizione
  • 指導 (shidou) - Orientação; liderança

Parole correlate

ブラシ

burashi

spazzola; spazzola

ビジネス

bizinesu

negócios

バッジ

bazi

distintivo

パジャマ

pazyama

Pigiama; pigiama

トランジスター

toranzisuta-

transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

tessuto

デコレーション

dekore-syon

decorazione

デモンストレーション

demonsutore-syon

demonstração

チェンジ

tyenzi

cambiare

タクシー

takushi-

Táxi

Romaji: shi
Kana:
Tipo: Letra
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: 10^24 (Kanji è Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (americano); Quadrilione (britannico)

Significato in Inglese: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definizione: shi [automatico] 1. Apparire da solo, senza curarsi di nient'altro. dire. "Per favore, sii attento." 2 Fingendo il sapere. "- Anche se sono bravo in questa materia, non sono così bravo come lui." 3 Tiralo fuori. "Mi sono lamentato del titolo." 【altro】 1 Fare domande. Visita. "Non c'è niente che non capisci. Sto pensando di provare..." 2 Chiedi. Fai domande e fai domande. "Questo è un argomento in cui devi usare al meglio la tua saggezza." 3. Chiedere all'altra persona via telefono o carta. "Come stai? Andiamo a vedere."

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (し) shi

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (し) shi:

Frasi d'Esempio - (し) shi

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

私の嗜好は音楽です。

Watashi no shikou wa ongaku desu

Il mio gusto è la musica.

  • 私 - pronome personale che significa "io" in giapponese
  • の - Artigo que indica posse ou relação entre duas coisas
  • 嗜好 - sostantivo che significa "gusto" o "preferenza"
  • は - Palavra que indica o tema da frase
  • 音楽 - sostantivo che significa "musica"
  • です - Verbo "essere" nella forma educata
私の健康は最近不調です。

Watashi no kenkō wa saikin fuchō desu

La mia salute non è buona ultimamente.

La mia salute è stata recentemente sconvolta.

  • 私 - pronome personale che significa "io"
  • の - particella che indica possesso o appartenenza
  • 健康 - sostantivo che significa "salute"
  • は - particella che indica l'argomento della frase, in questo caso, "salute"
  • 最近 - recentemente - recentemente
  • 不調 - sostantivo che significa "malessere" o "disagio"
  • です - verbo essere nel presente, indicando un'affermazione o dichiarazione
私たちは人生を享受するために生まれてきた。

Watashitachi wa jinsei wo kyouju suru tame ni umarete kita

Siamo nati per goderci la vita.

  • 私たちは - "Noi" in giapponese
  • 人生 - "Vita" in giapponese
  • を - Título do objeto em japonês.
  • 享受する - "godere" in giapponese
  • ために - "To" in giapponese
  • 生まれてきた - "Siamo nati" in giapponese
私の氏名は山田太郎です。

Watashi no shimei wa Yamada Taro desu

Mi chiamo Yamada Taro.

Il mio nome è Taro Yamada.

  • 私の氏名 - "Watashi no shimei" significa "il mio nome" in giapponese.
  • は - "wa" è una particella grammaticale che indica l'argomento della frase.
  • 山田太郎 - "Yamada Taro" è un nome proprio giapponese.
  • です - "desu" è una forma educata di dire "essere" o "stare" in giapponese.
私の時間割は毎週月曜日から金曜日までです。

Watashi no jikanwari wa maishuu getsuyoubi kara kin'youbi made desu

Il mio programma è dal lunedì al venerdì ogni lunedì.

  • 私の時間割 - "Mio orario" in giapponese
  • は - Título do tópico em japonês
  • 毎週 - "Ogni settimana" in giapponese.
  • 月曜日 - "Lunedì" in giapponese
  • から - In giapponese
  • 金曜日 - "Venerdì" in giapponese.
  • まで - "Fino a" in giapponese
  • です - Modo educato di "essere" in giapponese
私用は禁止されています。

Shiyō wa kinshi sarete imasu

L'uso personale è vietato.

L'uso privato è vietato.

  • 私用 (shiyō) - Uso pessoal
  • は (wa) - Particella tema
  • 禁止 (kinshi) - Proibido
  • されています (sarete imasu) - Sta essendo fatto
素質がある人は成功する可能性が高いです。

Soshitsu ga aru hito wa seikou suru kanousei ga takai desu

Le persone con qualità avranno probabilmente successo.

  • 素質 - qualità, abilità
  • が - particella soggettiva
  • ある - existe, ter
  • 人 - persona
  • は - particella del tema
  • 成功する - avere successo
  • 可能性 - possibilidade
  • が - particella soggettiva
  • 高い - alto
  • です - essere (forma educata)
締め切りまであと一週間です。

Shimekiri made ato ichi shuukan desu

Manca solo una settimana alla scadenza.

  • 締め切り (shimekiri) - scadenza finale
  • まで (made) - até
  • あと (ato) - restante
  • 一週間 (isshukan) - Una settimana
  • です (desu) - È (verbo essere)
返事を待っています。

Henshi wo matteimasu

Sto aspettando una risposta.

Sto aspettando una risposta.

  • 返事 (henji) - resposta
  • を (wo) - Título do objeto
  • 待っています (matteimasu) - esperando
Precedente

Altre parole di tipo: Letra

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Letra

小包

kodutsumi

pacote

衣食住

ishokujyuu

beni di prima necessità (cibo, vestiario, ecc.)

貢献

kouken

contributo; Servizi

katsu

dividir; cortar; partir ao meio; separar; dividir; rasgar; quebrar; rachar; esmagar; diluir

onoono

ogni; Totale; chiunque; rispettivamente; individualmente

し