Traduzione e significato di: し - shi

La parola giapponese し (shi) è un termine corto, ma ricco di sfumature e usi interessanti nella lingua giapponese. Se stai imparando giapponese o hai semplicemente curiosità riguardo alla lingua, comprendere il significato e il contesto di questa parola può essere molto utile. In questo articolo, esploreremo dalla base, come la sua traduzione e scrittura, fino ad aspetti più profondi, come il suo uso culturale e frequenza nella vita quotidiana. Suki Nihongo, il miglior dizionario di giapponese online, è un'ottima risorsa per integrare il tuo apprendimento.

Oltre a essere una particella grammaticale e un suffisso comune, し appare anche in espressioni e persino in proverbi giapponesi. La sua semplicità nasconde una ricchezza di significati che varia a seconda del contesto. Scopriamo tutto questo in modo chiaro e diretto, senza complicazioni inutili.

Significato e usi della parola し

Nella sua forma più base, し può essere tradotto come "e" o "inoltre" quando usato come particella. Collega frasi o idee, aggiungendo un tono di enumerazione o giustificazione. Ad esempio, in una frase come "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), la traduzione sarebbe "Fa freddo, sono stanco e voglio tornare a casa". Qui, し aiuta a elencare motivi in modo naturale.

Un altro uso comune di し è come suffisso in parole come 願いし (negaishi) o 思し (omoishi), sebbene questi casi siano più rari nel giapponese moderno. Vale la pena notare che, a differenza di altre particelle, し porta una sfumatura di enfasi, indicando spesso che ci sono ulteriori motivi oltre a quelli menzionati. Questa sottigliezza può sfuggire ai principianti, ma è essenziale per un dominio più avanzato della lingua.

L'origine e la scrittura di し

La parola し è scritta in hiragana, uno dei sillabari giapponesi, ma corrisponde anche al kanji 死, che significa "morte". Tuttavia, è importante sottolineare che l'uso del kanji 死 per rappresentare し è ristretto a contesti specifici, come parole composte o espressioni. Nella maggior parte dei casi, soprattutto quando funge da particella, し appare in hiragana per evitare ambiguità.

Per quanto riguarda l'origine, し deriva dal giapponese antico e ha radici nella lingua classica. La sua evoluzione ha seguito la semplificazione grammaticale della lingua nel corso dei secoli. Anche se non è una delle particelle più antiche, il suo uso si è consolidato durante il periodo Edo, quando la lingua giapponese ha subito numerosi cambiamenti strutturali. Oggi, è una parola frequente sia nel parlato quotidiano che nello scritto informale.

Curiosità e suggerimenti per memorizzare し

Una curiosità interessante su し è che, sebbene sembri semplice, molti studenti di giapponese impiegano tempo a capire la sua funzione di connettere idee con enfasi. Un utile suggerimento per memorizzare il suo uso è associarlo a situazioni in cui si vogliono elencare motivi o giustificare qualcosa. Ad esempio, spiegando perché non sei uscito di casa, dire "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) suona più naturale che semplicemente elencare i fatti senza la particella.

Inoltre, し appare frequentemente nei dialoghi di anime e drama, il che può aiutare nell'apprendimento. Prestare attenzione a come i personaggi usano questa particella in contesti emotivi o esplicativi è un modo pratico per assorbire il suo significato. Suki Nihongo offre esempi reali di frasi con し, rendendo più facile comprendere la sua applicazione nella vita quotidiana.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 四 (shi) - quattro
  • 詩 (shi) - poesia
  • 志 (shi) - Determinazione; aspirazione
  • 士 (shi) - Samurai; guerriero
  • 仕 (shi) - Servizio; lavoro
  • 死 (shi) - Morte
  • 私 (shi) - Privato; io (pronome)
  • 始 (shi) - Inizio; cominciare
  • 子 (shi) - Figlio; bambino
  • 指 (shi) - Puntare; dito
  • 持 (ji) - Possedere; tenere
  • 試 (shi) - Testare; sperimentare
  • 旨 (shi) - Scopo; intenzione
  • 誌 (shi) - Registro; atti
  • 織 (shiki) - Tessere; tessuto
  • 視 (shi) - Visão; olhar
  • 紫 (shi) - viola
  • 湿 (shitsu) - bagnato
  • 摯 (shi) - Sentimento sincero; profondo
  • 雌 (shi) - Femmina; donna
  • 詩人 (shijin) - poeta
  • 資格 (shikaku) - Qualificazione; condizione
  • 指導 (shidou) - Orientação; liderança

Parole correlate

ブラシ

burashi

spazzola; spazzola

ビジネス

bizinesu

affari

バッジ

bazi

distintivo

パジャマ

pazyama

Pigiama; pigiama

トランジスター

toranzisuta-

transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

tessuto

デコレーション

dekore-syon

decorazione

デモンストレーション

demonsutore-syon

dimostrazione

チェンジ

tyenzi

cambiare

タクシー

takushi-

Taxi

Romaji: shi
Kana:
Tipo: lettera
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: 10^24 (Kanji è Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (americano); Quadrilione (britannico)

Significato in Inglese: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definizione: shi [automatico] 1. Apparire da solo, senza curarsi di nient'altro. dire. "Per favore, sii attento." 2 Fingendo il sapere. "- Anche se sono bravo in questa materia, non sono così bravo come lui." 3 Tiralo fuori. "Mi sono lamentato del titolo." 【altro】 1 Fare domande. Visita. "Non c'è niente che non capisci. Sto pensando di provare..." 2 Chiedi. Fai domande e fai domande. "Questo è un argomento in cui devi usare al meglio la tua saggezza." 3. Chiedere all'altra persona via telefono o carta. "Come stai? Andiamo a vedere."

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (し) shi

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (し) shi:

Frasi d'Esempio - (し) shi

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

夕立ちが急に降り出した。

Yuudachi ga kyuu ni furidashita

È iniziata una doccia estiva improvvisa.

La doccia è iniziata improvvisamente.

  • 夕立ち - pioggia estiva
  • が - particella soggettiva
  • 急に - repentinamente
  • 降り出した - ha iniziato a piovere
夕暮れ時の西日が美しいです。

Yuugureji no nishibi ga utsukushii desu

Il sole che tramonta a ovest è bellissimo durante il crepuscolo.

Il giorno dell'ovest al tramonto è bellissimo.

  • 夕暮れ時 - momento del tramonto
  • の - Particella che indica possesso o relazione
  • 西日 - luce del sole che incide a ovest
  • が - Partícula que indica sujeito
  • 美しい - bello
  • です - Verbo ser/estar no presente
外相は日本の外交政策を担当します。

Gaisou wa Nihon no gaikou seisaku wo tantou shimasu

Il ministro degli affari esteri è responsabile della politica estera giapponese.

  • 外相 - Ministro degli Esteri
  • は - Marcação de tópico
  • 日本 - Giappone
  • の - Particella di possesso
  • 外交政策 - Politica esterna
  • を - Particella dell'oggetto diretto
  • 担当します - Responsabile per
多数決で決めましょう。

Tasūketsu de kimemashou

Decideremo a maggioranza.

Decideremo a maggioranza.

  • 多数決 - significa "decisione della maggioranza" in giapponese, è un metodo decisionale in cui l'opzione scelta è quella che riceve più voti.
  • で - è una particella giapponese che indica il mezzo o il metodo usato per fare qualcosa.
  • 決めましょう - è un'espressione giapponese che significa "decidiamo". È formata dal verbo 決める (decidere) e dalla particella suggeritiva ましょう (facciamo).
外部からの攻撃に備えてセキュリティを強化しました。

Gai bu kara no kōgeki ni sonaete sekyuriti o kyōka shimashita

Rafforziamo la sicurezza per proteggerci dagli attacchi esterni.

Rafforziamo la sicurezza in preparazione di attacchi esterni.

  • 外部からの攻撃に備えて - Pronto per attacchi esterni
  • セキュリティを - Sicurezza
  • 強化しました - Rinforzata
夜更かしは健康に悪いです。

Yofukashi wa kenkou ni warui desu

Stare alzati fino a tardi fa male alla salute.

La notte fa male alla salute.

  • 夜更かし - significa "stare sveglio fino a tardi" in giapponese.
  • は - particella grammaticale che indica l'argomento della frase.
  • 健康 - significa "saúde" em japonês.
  • に - particella grammaticale che indica la relazione di qualcosa con qualcos'altro.
  • 悪い - significa "cattivo" in giapponese.
  • です - Il verbo "essere" in giapponese, utilizzato per indicare un'affermazione formale.
大いに楽しんだ。

Ooini tanoshinda

Mi sono divertito così tanto.

  • 大いに - avverbio che significa "molto" o "grande"
  • 楽しんだ - verbo al passato che significa "divertirsi" o "godere".
大体の計画は立てましたか?

Daitai no keikaku wa tatemasu ka?

Hai fatto un piano approssimativo?

Hai fatto un piano difficile?

  • 大体 - significa "in generale" o "approssimativamente".
  • の - Particella di possesso.
  • 計画 - significa "piano" o "progetto".
  • は - particella di argomento.
  • 立てましたか - Il verbo "立てる" al passato affermativo significa "fare" o "creare" in giapponese.
  • ? - segno di domanda.
大切な人を大切にしましょう。

Taisetsu na hito wo taisetsu ni shimashou

Trattiamo le persone importanti con cura.

Prenditi cura dei tuoi cari.

  • 大切な人 - pessoa importante
  • を - Título do objeto
  • 大切に - Con cura, con importanza
  • しましょう - vamos fazer
大空は美しいです。

Ōzora wa utsukushii desu

Il cielo è bellissimo.

Il cielo è bellissimo.

  • 大空 - significa "cielo ampio" o "cielo vasto".
  • は - particella di argomento, indicando che il soggetto della frase è il cielo.
  • 美しい - Aggettivo che significa "bello" o "splendido".
  • です - Verbo "essere" nella forma educata.
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: lettera

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: lettera

kinu

seta

確実

kakujitsu

certezza; affidabilità; solidità

打ち消し

uchikeshi

rifiuto; rifiuto; negativo

kuse

un'abitudine (di solito una cattiva abitudine, cioè dipendenza); peculiarità

話題

wadai

argomento; soggetto

シ