Traduzione e significato di: し - shi

La parola giapponese し (shi) è un termine corto, ma ricco di sfumature e usi interessanti nella lingua giapponese. Se stai imparando giapponese o hai semplicemente curiosità riguardo alla lingua, comprendere il significato e il contesto di questa parola può essere molto utile. In questo articolo, esploreremo dalla base, come la sua traduzione e scrittura, fino ad aspetti più profondi, come il suo uso culturale e frequenza nella vita quotidiana. Suki Nihongo, il miglior dizionario di giapponese online, è un'ottima risorsa per integrare il tuo apprendimento.

Oltre a essere una particella grammaticale e un suffisso comune, し appare anche in espressioni e persino in proverbi giapponesi. La sua semplicità nasconde una ricchezza di significati che varia a seconda del contesto. Scopriamo tutto questo in modo chiaro e diretto, senza complicazioni inutili.

Significato e usi della parola し

Nella sua forma più base, し può essere tradotto come "e" o "inoltre" quando usato come particella. Collega frasi o idee, aggiungendo un tono di enumerazione o giustificazione. Ad esempio, in una frase come "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), la traduzione sarebbe "Fa freddo, sono stanco e voglio tornare a casa". Qui, し aiuta a elencare motivi in modo naturale.

Un altro uso comune di し è come suffisso in parole come 願いし (negaishi) o 思し (omoishi), sebbene questi casi siano più rari nel giapponese moderno. Vale la pena notare che, a differenza di altre particelle, し porta una sfumatura di enfasi, indicando spesso che ci sono ulteriori motivi oltre a quelli menzionati. Questa sottigliezza può sfuggire ai principianti, ma è essenziale per un dominio più avanzato della lingua.

L'origine e la scrittura di し

La parola し è scritta in hiragana, uno dei sillabari giapponesi, ma corrisponde anche al kanji 死, che significa "morte". Tuttavia, è importante sottolineare che l'uso del kanji 死 per rappresentare し è ristretto a contesti specifici, come parole composte o espressioni. Nella maggior parte dei casi, soprattutto quando funge da particella, し appare in hiragana per evitare ambiguità.

Per quanto riguarda l'origine, し deriva dal giapponese antico e ha radici nella lingua classica. La sua evoluzione ha seguito la semplificazione grammaticale della lingua nel corso dei secoli. Anche se non è una delle particelle più antiche, il suo uso si è consolidato durante il periodo Edo, quando la lingua giapponese ha subito numerosi cambiamenti strutturali. Oggi, è una parola frequente sia nel parlato quotidiano che nello scritto informale.

Curiosità e suggerimenti per memorizzare し

Una curiosità interessante su し è che, sebbene sembri semplice, molti studenti di giapponese impiegano tempo a capire la sua funzione di connettere idee con enfasi. Un utile suggerimento per memorizzare il suo uso è associarlo a situazioni in cui si vogliono elencare motivi o giustificare qualcosa. Ad esempio, spiegando perché non sei uscito di casa, dire "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) suona più naturale che semplicemente elencare i fatti senza la particella.

Inoltre, し appare frequentemente nei dialoghi di anime e drama, il che può aiutare nell'apprendimento. Prestare attenzione a come i personaggi usano questa particella in contesti emotivi o esplicativi è un modo pratico per assorbire il suo significato. Suki Nihongo offre esempi reali di frasi con し, rendendo più facile comprendere la sua applicazione nella vita quotidiana.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 四 (shi) - quattro
  • 詩 (shi) - poesia
  • 志 (shi) - Determinazione; aspirazione
  • 士 (shi) - Samurai; guerriero
  • 仕 (shi) - Servizio; lavoro
  • 死 (shi) - Morte
  • 私 (shi) - Privato; io (pronome)
  • 始 (shi) - Inizio; cominciare
  • 子 (shi) - Figlio; bambino
  • 指 (shi) - Puntare; dito
  • 持 (ji) - Possedere; tenere
  • 試 (shi) - Testare; sperimentare
  • 旨 (shi) - Scopo; intenzione
  • 誌 (shi) - Registro; atti
  • 織 (shiki) - Tessere; tessuto
  • 視 (shi) - Visão; olhar
  • 紫 (shi) - viola
  • 湿 (shitsu) - bagnato
  • 摯 (shi) - Sentimento sincero; profondo
  • 雌 (shi) - Femmina; donna
  • 詩人 (shijin) - poeta
  • 資格 (shikaku) - Qualificazione; condizione
  • 指導 (shidou) - Orientação; liderança

Parole correlate

忙しい

isogashii

Occupato; irritata

勇ましい

isamashii

arrabbiato; coraggioso; galante; coraggioso

慌ただしい

awatadashii

Occupato; affrettato; confuso; frenetico

怪しい

ayashii

sospettare; dubbioso; incerto

後回し

atomawashi

rinviando

厚かましい

atsukamashii

insolente; senza vergogna; impudente

新しい

atarashii

nuovo

悪しからず

ashikarazu

Non mi capisco male, ma ...; Mi dispiace davvero.

浅ましい

asamashii

miserabile; vergognoso; trascurabile; trascurabile; abietto

煩わしい

wazurawashii

problematico; irritante; complicato

Romaji: shi
Kana:
Tipo: lettera
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: 10^24 (Kanji è Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (americano); Quadrilione (britannico)

Significato in Inglese: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definizione: shi [automatico] 1. Apparire da solo, senza curarsi di nient'altro. dire. "Per favore, sii attento." 2 Fingendo il sapere. "- Anche se sono bravo in questa materia, non sono così bravo come lui." 3 Tiralo fuori. "Mi sono lamentato del titolo." 【altro】 1 Fare domande. Visita. "Non c'è niente che non capisci. Sto pensando di provare..." 2 Chiedi. Fai domande e fai domande. "Questo è un argomento in cui devi usare al meglio la tua saggezza." 3. Chiedere all'altra persona via telefono o carta. "Come stai? Andiamo a vedere."

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (し) shi

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (し) shi:

Frasi d'Esempio - (し) shi

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

宴会には美味しい料理と楽しい会話が欠かせない。

Enkai ni wa oishii ryouri to tanoshii kaiwa ga kakasenai

Al banchetto

Cibo delizioso e conversazioni divertenti sono indispensabili per i banchetti.

  • 宴会 (えんかい) - banchetto/festa
  • には - particella che indica il bersaglio o l'obiettivo dell'azione
  • 美味しい (おいしい) - delizioso
  • 料理 (りょうり) - cucina/cibo
  • と - particella che indica la connessione tra due cose
  • 楽しい (たのしい) - divertente
  • 会話 (かいわ) - conversazione
  • が - Artigo que indica o sujeito da frase
  • 欠かせない (かかせない) - indispensabile/necessario
家具を新しく買い換えたいです。

Kagu wo atarashiku kai kaetai desu

Voglio scambiare i miei mobili con altri nuovi.

Voglio comprare nuovi mobili.

  • 家具 (kagu) - mobiliario
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 新しく (atarashiku) - nuovo
  • 買い換えたい (kaikae tai) - volere scambiare/acquistare
  • です (desu) - verbo essere/stare nel presente
寝台列車は快適な旅を提供します。

O trem

Il letto offre un viaggio confortevole

I treni addormentati offrono un viaggio confortevole.

  • 寝台列車 - treno-letto
  • は - particella del tema
  • 快適な - confortevole
  • 旅 - viaggio
  • を - particella di oggetto diretto
  • 提供します - fornire
審査が厳しいです。

Shinsa ga kibishii desu

La valutazione è rigorosa.

Lo screening è rigoroso.

  • 審査 - valutazione, ispezione
  • が - particella soggettiva
  • 厳しい - rigoroso, severo
  • です - Il verbo ser/estar nella forma cortese
婦人は社会の重要な役割を果たしています。

Fujin wa shakai no juuyou na yakuwari wo hatashiteimasu

Le donne svolgono un ruolo importante nella società.

Le donne svolgono un ruolo importante nella società.

  • 婦人 - donna
  • は - particella del tema
  • 社会 - società
  • の - particella possessiva
  • 重要な - importante
  • 役割 - ruolo/funzione
  • を - particella di oggetto diretto
  • 果たしています - svolgendo
嬢は美しいです。

Jou wa utsukushii desu

La giovane donna è bellissima.

La signorina è bella.

  • 嬢 (jo) - significa "giovane donna" o "ragazza"
  • は (wa) - particella di argomento, indica che "jo" è il tema della frase
  • 美しい (utsukushii) - aggettivo che significa "bella" o "bellissima"
  • です (desu) - Il verbo "essere" al presente indica che la frase è al tempo presente ed è un'affermazione educata
学校の行事は楽しいです。

Gakkou no gyouji wa tanoshii desu

Le attività scolastiche sono divertenti.

Gli eventi scolastici sono divertenti.

  • 学校 - scuola
  • の - particella possessiva
  • 行事 - evento
  • は - particella del tema
  • 楽しい - divertente
  • です - verbo "essere" al presente
学術研究は社会に貢献する重要な役割を果たしています。

Gakujutsu kenkyū wa shakai ni kōken suru jūyōna yakuwari o hatashite imasu

La ricerca accademica svolge un ruolo importante nel contribuire alla società.

La ricerca accademica svolge un ruolo importante nel contribuire alla società.

  • 学術研究 - Gakujutsu Kekyuu- ricerca accademica
  • は - wa- particella del tema
  • 社会 - società- società
  • に - ni- Particella target
  • 貢献する - Kouken Suru- contribuire
  • 重要な - juuyou na- importante
  • 役割 - ruolo- Papel, funzione
  • を - wo- particella di oggetto diretto
  • 果たしています - HatiShite Imasu- svolgere
守備がしっかりしているチームは勝利につながる。

Shubi ga shikkari shite iru chīmu wa shōri ni tsunagaru

Una squadra con una difesa forte porta alla vittoria.

Una squadra con una solida difesa porta alla vittoria.

  • 守備 - difesa
  • が - particella soggettiva
  • しっかり - firma, con sicurezza
  • している - forma continua del verbo "fare"
  • チーム - Squadra
  • は - particella del tema
  • 勝利 - vittoria
  • に - Particella target
  • つながる - portar o, dirigir o
安心してください。

Anshin shite kudasai

Stai tranquillo.

stai certo.

  • 安心してください - "Per favore, stai tranquillo"
Spiegazione delle parole - - Sicurezza - "tranquillità, pace interiore" - して - - ください - "per favore"
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: lettera

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: lettera

陰気

inki

tristezza; malinconia

安心

anshin

sollievo; tranquillità mentale

下位

kai

scaglione basso; subordinare; ordine inferiore (ad es. byte)

きっかり

kikkari

esattamente; precisamente

期日

kijitsu

appuntamento fissato; data di regolamento