Traduzione e significato di: 行く - iku
Se stai studiando giapponese, sicuramente ti sarai imbattuto nel verbo 行く[いく], uno dei più usati nella vita quotidiana. Esso porta significati come "andare", "partire" o "seguire", ma la sua ricchezza va ben oltre la traduzione letterale. In questo articolo, esploreremo l'etimologia, l'uso pratico e anche curiosità su questo verbo essenziale. Scoprirai anche come memorizzarlo con facilità e capire perché è così presente nelle conversazioni quotidiane in Giappone. E se usi Anki o un altro programma di memorizzazione spaziate, preparati a prendere appunti su esempi utili!
Etimologia e Origine del Kanji 行く
Il kanji 行, che fa parte del verbo 行く, ha una storia affascinante. Originariamente, rappresentava un incrocio di strade, simboleggiando movimento e direzione. Se osservi il pictogramma antico, vedrai tratti che rimandano a percorsi che si incontrano. Con il tempo, questo ideogramma è stato associato ad azioni come camminare, viaggiare e persino eseguire compiti. Non è sorprendente che appaia in parole come 行動 (kōdō - azione) e 旅行 (ryokō - viaggio).
La lettura いく ha radici nel giapponese antico, dove "yuku" era la forma arcaica per esprimere movimento. Nel corso dei secoli, la pronuncia è evoluta in "iku", ma ha mantenuto l'essenza dello spostamento. Una curiosità? In alcuni dialetti regionali, come quello di Kansai, è ancora possibile sentire variazioni come "eku" o "yuku", mostrando come la lingua viva preserva tratti del passato.
Uso pratico e frasi comuni
Nel quotidiano, 行く è un verbo estremamente versatile. Può essere usato sia per spostamenti fisici ("Vado a scuola" - 学校に行く) che in contesti più astratti, come quando qualcosa "sta andando bene" (うまくいく). Hai mai notato come i giapponesi dicono "itte kimasu" quando escono di casa? Questa espressione, che combina 行く e 来る (venire), è un ottimo esempio di come il verbo sia radicato nella cultura.
Un altro uso interessante è nella forma teinei (cortese), che diventa 行きます. Se hai già preso un treno in Giappone, avrai certamente sentito l'annuncio "次に行きます" (tsugi ni ikimasu - "andiamo alla prossima [stazione]"). E per gli appassionati di anime, è impossibile non notare quante volte i personaggi urlano "行くぞ!" (iku zo!) prima di un'azione decisiva. Questi piccoli dettagli mostrano come il verbo si adatti a diverse situazioni.
Suggerimenti per la Memorizzazione e Curiosità
Un modo infallibile per memorizzare 行く è associarlo a situazioni reali. Immagina di dire "スーパーに行く" (superā ni iku - vado al mercato) mentre fai la spesa o "映画に行こう" (eiga ni ikō - andiamo al cinema) organizzando un programma con amici. Creare queste connessioni mentali aiuta a registrare non solo il vocabolo, ma anche il suo uso naturale. Un altro consiglio? Annota frasi come "どこ行くの?" (doko iku no? - dove vai?), comune nelle conversazioni informali.
Sapevi che 行く appare anche in espressioni idiomatiche? "頭に血が行く" (atama ni chi ga iku) significa letteralmente "il sangue va alla testa", ma è usato quando qualcuno è furioso. E nella canzone "上を向いて歩こう", un classico degli anni '60, il verbo acquista un tono poetico: "歩こう" (arukō) deriva da 行く, mostrando come si mescola all'arte. Queste sfumature rendono il giapponese una lingua ricca di strati da esplorare.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Coniugazione verbale di 行く
- 行く - vado
- 行かない - non andare
- 行きます - vado
- 行きません - non vado
- 行って - andare
- 行ける - ikeru
- 行こう - andiamo
- 行けば - ikeba
- 行きたい - voglio andare
- 行かれる - イカれる
- 行かせる - ikaseru
Sinonimi e simili
- 行く (iku) - Va
- 進む (susumu) - Avanti
- 出かける (dekakeru) - Uscire
- 移動する (idō suru) - Trasferirsi, muoversi
- 走る (hashiru) - Correre
- 歩く (aruku) - Camminare
- 逝く (iku) - Partire, venire a mancare
- 訪れる (otozureru) - Visitare
- 足を運ぶ (ashi o hakobu) - Andare a visitare (letteralmente "trasportare i piedi")
- 出発する (shuppatsu suru) - Partire, uscire
Parole correlate
mairu
andare; venire; per connettere; visita; visitare un santuario; essere sconfitto; non essere attratto; essere follemente innamorato; morire
Romaji: iku
Kana: いく
Tipo: verbo
L: jlpt-n1, jlpt-n5
Traduzione / Significato: vai, parti, cammina, segui, muoviti, guida, dirigiti, vai avanti.
Significato in Inglese: to go
Definizione: trasferirsi in un posto specifico.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (行く) iku
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (行く) iku:
Frasi d'Esempio - (行く) iku
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Tengoku ni ikitai desu
Voglio andare in paradiso.
Voglio andare al cielo.
- 天国 (tengoku) - Cielo
- に (ni) - particella che indica destinazione o luogo
- 行きたい (ikitai) - voler andare
- です (desu) - Particella che indica la fine della frase e la cortesia
Jissai ni itte minakereba wakaranai
Non so se davvero non lo farò.
- 実際に - in realtà
- 行って - forma verbale del verbo "ir" nell'imperativo
- みなければ - forma verbale negativa del verbo "vedere" nel condizionale
- 分からない - forma verbale negativa del verbo "capire"
Ichiba ni ikimasu
Vado al mercato.
Vai al mercato.
- 市場 (ichiba) - mercato
- に (ni) - particella che indica destinazione o luogo
- 行きます (ikimasu) - andare
Kanojo wa byouki no yuujin wo mimau tame ni byouin ni ikimashita
È andata in ospedale per visitare un amico malato.
È andata in ospedale per vedere la sua amica malata.
- 彼女 (kanojo) - lei
- は (wa) - particella del tema
- 病気 (byouki) - malattia
- の (no) - particella possessiva
- 友人 (yuujin) - amico/amica
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 見舞う (mimau) - visitare (qualcuno malato)
- ために (tameni) - per
- 病院 (byouin) - ospedale
- に (ni) - Particella di localizzazione
- 行きました (ikimashita) - foi
Kyōkai ni ikitai desu
Voglio andare in chiesa.
Voglio andare in chiesa.
- 教会 (kyoukai) - chiesa
- に (ni) - indicazione di posizione
- 行きたい (ikitai) - voler andare
- です (desu) - modo educato di concludere una frase
Yūmei na kankōchi ni ikitai desu
Voglio andare in un luogo turistico famoso.
Voglio andare in una famosa località turistica.
- 有名な - famoso
- 観光地 - Ponto turístico
- に - particella che indica destinazione
- 行きたい - voler andare
- です - un modo educato di concludere una frase
Kaku ga takai mise ni ikitai desu Translation: I want to go to a high
negozio di fine.
Voglio andare in un negozio di alto rango.
- 格が高い - significa "di alta qualità" o "di alto livello".
- 店 - significa "negozio" o "attività".
- に - è una particella che indica la direzione o l'obiettivo dell'azione.
- 行きたい - è una forma del verbo "andare" al tempo presente e indica desiderio o volontà.
- です - è un modo educato di chiudere una frase in giapponese, equivalente a "per favore" o "grazie" in portoghese.
Sennmenjo ni itte kao wo araimashita
Sono andato in bagno e mi sono lavato il viso.
- 洗面所 - significa "bagno" o "gabinetto".
- に - è una particella che indica il luogo in cui l'azione ha luogo, in questo caso, "nel bagno".
- 行って - è la forma del verbo "andare" al passato, indicando che la persona è andata in bagno.
- 顔 - significa "viso".
- を - è una particella che indica l'oggetto diretto dell'azione, in questo caso, "si è lavato il viso".
- 洗いました - è la forma passata del verbo "lavar", indicando che la persona ha lavato il viso.
Yukata o kite matsuri ni ikitai desu
Voglio indossare uno yukata e andare a un festival.
Voglio andare al festival usando uno yukata.
- 浴衣 - Abbigliamento tradizionale giapponese indossato durante festival e occasioni speciali
- を - Título do objeto
- 着て - vestindo
- 祭り - Festival
- に - Particella target
- 行きたい - verbo "voler andare" al presente
- です - Particella di fine frase
Matsuri ni ikitai desu
Voglio andare al festival.
Voglio andare al festival.
- 祭り - Festival
- に - particella che indica il bersaglio di un'azione
- 行き - andare
- たい - voglio
- です - polite copula
Altre parole di tipo: verbo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo
