Traduzione e significato di: 私 - atashi
Se stai imparando giapponese, probabilmente ti sei già imbattuto nella parola 私[あたし] e ti sei chiesto: perché ci sono così tante forme di dire "io" in questa lingua? Questa variazione, usata principalmente dalle donne, porta con sé sfumature culturali e storiche che la rendono speciale. In questo articolo, esploreremo la sua etimologia, il pittogramma del kanji, come viene utilizzata nella vita quotidiana e anche consigli per memorizzarla. Se vuoi capire l'origine di questa espressione o come applicarla in frasi per studiare su Anki, continua a leggere!
Nel più grande dizionario di giapponese, il Suki Nihongo, puoi trovare dettagli sulla scrittura, esempi pratici e anche curiosità che vanno oltre le basi. Qui, sveleremo dal tracciamento del kanji al motivo per cui あたし suona più dolce di altre forme della prima persona. Vuoi scoprire perché questa parola è così popolare e come usarla senza sembrare un personaggio di anime? Andiamo!
Etimologia e Origine di 私[あたし]
La parola 私[あたし] ha una storia interessante. Originariamente, il kanji 私 veniva letto come わたくし, una forma formale di dire "io". Con il tempo, la pronuncia si è modificata nel linguaggio colloquiale, specialmente tra le donne, fino a arrivare all'あたし che conosciamo oggi. Questa evoluzione riflette la tendenza del giapponese a abbreviare e ammorbidire le espressioni nella vita quotidiana.
Il kanji in sé è composto dal radicale 禾 (spiga di riso) e 厶 (particolare), suggerendo qualcosa di personale o intimo. Non a caso, あたし trasmette una sensazione più delicata e informale, diversa da わたし o ぼく. Se hai già sentito un personaggio femminile in un dorama usare questa forma, ora sai il perché!
Uso e Popolarità nel Giapponese Moderno
Mentre わたし è neutro e può essere usato da chiunque in situazioni formali, あたし è quasi esclusivamente femminile e suona più informale. Difficilmente sentirai un uomo usare questa variante, a meno che non stia interpretando un ruolo o scherzando. Nei gruppi di amici o in conversazioni informali, molte donne scelgono di usarla proprio perché trasmette un'immagine più rilassata.
È importante ricordare che, sebbene comune, あたし non è la scelta migliore in ambienti professionali o quando si parla con superiori. In questi casi, il classico わたし rimane dominante. Un consiglio? Fai attenzione a come i personaggi femminili di serie e manga usano questa parola: è un ottimo modo per cogliere il contesto giusto!
Consigli per Memorizzare e Applicare
Per fissare 私[あたし], prova ad associarla a situazioni quotidiane. Immagina un'amica che racconta una storia: "あたし、昨日映画を見たよ!" ("Ho visto un film ieri!"). La sonorità più dolce aiuta a differenziarla da altre forme. Un'altra strategia è creare flashcards su Anki con esempi reali, come dialoghi di dorama o canzoni J-pop che usano questa espressione.
E che ne dici di un gioco di parole da non dimenticare mai? Pensa a "あたしは私(わたし)じゃない" ("Non sono 'watashi'"). Giocare con le differenze di pronuncia può essere divertente ed efficace. Infine, annota: se sei un uomo, evita di usare あたし a meno che tu non stia recitando qualcosa — altrimenti, potrebbe sembrare strano per i nativi. Le donne, approfittate della naturalezza che questa parola porta!
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- わたし (watashi) - Io
- 僕 (boku) - Io (uso neutro, generalmente per uomini)
- 俺 (ore) - Io (uso informale, maschile)
- 自分 (jibun) - Io (forma riflessiva)
- あたし (atashi) - Io (uso femminile, informale)
- うち (uchi) - Io (uso femminile, colloquiale in alcune regioni)
- わたくし (watakushi) - Io (uso formale)
- おれ (ore) - Io (uso informale, maschile, variante di 俺)
- おいら (oira) - Io (uso informale, frequentemente in contesti di amici o gruppi)
- わし (washi) - Io (uso regionale, generalmente da parte di uomini anziani)
- あたい (atai) - Io
- あたくし (atakushi) - Io (uso femminile, formale)
- じぶん (jibun) - Io (forma riflessiva, come 自分)
- てまえ (temae) - Io (una forma di riferirsi a se stessi, generalmente in situazioni formali)
- うちら (uchira) - Noi (informale)
- がくせい (gakusei) - Studente
- がくしゃ (gakusha) - Studioso, ricercatore
- がくちょう (gakuchou) - Direttore accademico
- がくれき (gakureki) - Storico accademico
- がくりょくしゃ (gakuryokusha) - Specialista accademico
- がくぶ (gakubu) - Università, dipartimento accademico
- がくほう (gakuha) - Direzione accademica
- がくしゅう (gakushuu) - Apprendimento, studio
- がくしょく (gakushoku) - Nutrizione scolastica, pasti per studenti
- がくしょう (gakushou) - Riconoscimento accademico, premio
- がくそう (gakusou) - Corsi accademici, piani di studio
- がくもん (gakumon) - Costruzione della conoscenza, accademia
- がくせん (gakusen) - Linea educativa, linea accademica
Parole correlate
Romaji: atashi
Kana: あたし
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5
Traduzione / Significato: Io
Significato in Inglese: I (fem)
Definizione: Qualcuno che si espone.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (私) atashi
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (私) atashi:
Frasi d'Esempio - (私) atashi
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Watashi no tomodachi wa totemo shinsetsu desu
I miei amici sono molto gentili.
- 私の友達 - "Tomodachi" significa "amico" in giapponese.
- は - "wa" è una particella grammaticale giapponese che indica l'argomento della frase.
- とても - "totemo" significa "molto" in giapponese.
- 親切 - "shinsetsu" significa "gentile" o "amabile" in giapponese.
- です - "desu" è una forma educata di dire "essere" o "stare" in giapponese.
Watashi no shikou wa takai desu
Il mio orientamento è alto.
- 私の - pronome possessivo "il mio"
- 志向 - sostantivo che significa "obiettivo" o "ambizione"
- は - particella di argomento che indica che ciò che segue è l'argomento principale della frase
- 高い - aggettivo che significa "alto" o "elevato"
- です - verbo "essere" nella forma gentile ed educata
Watashi no tenohira ni wa mirai ga egakarete iru
Il futuro è disegnato nel palmo della mia mano.
Il futuro è disegnato nel mio palmo.
- 私の (watashi no) - mio/mia
- 掌に (tenohira ni) - nel palmo della mano
- は (wa) - particella del tema
- 未来が (mirai ga) - futuro (soggetto)
- 描かれている (egakarete iru) - sta venendo disegnato/dipinto
Watashi no saifu wa akai desu
Il mio portafoglio è rosso.
Il mio portafoglio è rosso.
- 私の - "Mio" in giapponese
- 財布 - "portafoglio" in giapponese
- は - Título do tópico em japonês
- 赤い - "rosso" in giapponese, come aggettivo in forma affermativa
- です - il verbo "essere" in giapponese, al presente affermativo
Watashi no yubi ga doa ni hasamaru
Il mio dito si blocca nella porta.
Il mio dito è catturato dalla porta.
- 私の指が - "il mio dito"
- ドアに - "sulla porta"
- 挟まる - "è rimasto bloccato"
Watashi no shibou wa isha desu
La mia aspirazione è diventare medico.
Il mio aspirante è un medico.
- 私の志望 - significa "la mia aspirazione" o "il mio obiettivo". È composto da due kanji - 私 (watashi) che significa "io" e 志望 (shibou) che significa "aspirazione" o "obiettivo".
- は - particella grammaticale che indica l'argomento della frase, in questo caso, "la mia aspirazione".
- 医者 - significa "medico". È composto da due kanji - 医 significa "medico" o "medicina" e 者 significa "persona" o "individuo".
- です - verbo "essere" nella forma educata e cortese. Viene utilizzato per indicare l'esistenza o l'identità di qualcosa o di qualcuno.
Watashi no otōto wa chōdai na shinchō ga arimasu
Mio fratello ha un'alta altezza.
Mio fratello ha una lunga altezza.
- 私の弟 - "Meu irmão" - "Mio fratello"
- は - Particella tema
- 長大な - "Alto, di grande statura"
- 身長 - "Altezza del corpo"
- が - Particella del soggetto
- あります - "Tem"
Watashi no ie no chikaku ni wa utsukushii en ga arimasu
C'è un bellissimo parco vicino a casa mia.
C'è un bellissimo parco vicino a casa mia.
- 私の家の近くには - "Vicino alla mia casa"
- 美しい - "Carino"
- 公園があります - "C'è un parco"
Watashi no ie wa hōmu ni chikai desu
La mia casa è vicina a casa.
- 私の家 - la mia casa
- は - particella del tema
- ホーム - stazione ferroviaria
- に - Particella di localizzazione
- 近い - prossimo
- です - Verbo ser/estar no presente
Watashi no ka wa nihongo wo benkyou suru koto desu
La mia sezione è studiare il giapponese.
- 私の課 (watashi no ka) - "il mio compito"
- は (wa) - particella del tema
- 日本語 (nihongo) - japonês
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 勉強する (benkyou suru) - "studiare"
- こと (koto) - sostantivo astratto che indica un'azione o un evento
- です (desu) - Verbo ser/estar no presente
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo