Traducción y Significado de: 私 - atashi
Se você está aprendendo japonês, provavelmente já se deparou com a palavra 私[あたし] e se perguntou: por que existem tantas formas de dizer "eu" nessa língua? Essa variação, usada principalmente por mulheres, carrega nuances culturais e históricas que a tornam especial. Neste artigo, vamos explorar sua etimología, o pictograma do kanji, como ela é usada no cotidiano e até dicas para memorizá-la. Se você quer entender a origem dessa expressão ou como aplicá-la em frases para estudar no Anki, continue lendo!
No maior dicionário de japonês, o Suki Nihongo, você encontra detalhes sobre a escrita, exemplos práticos e até curiosidades que vão além do básico. Aqui, vamos desvendar desde o traçado do kanji até o motivo pelo qual あたし soa mais suave que outras formas de primeira pessoa. Quer descobrir por que essa palavra é tão popular e como usá-la sem parecer um personagem de anime? Vamos lá!
Etimologia e Origem de 私[あたし]
La palabra 私[あたし] tem uma história interessante. Originalmente, o kanji 私 era lido como わたくし, uma forma formal de dizer "eu". Com o tempo, a pronúncia foi se modificando na linguagem coloquial, especialmente entre mulheres, até chegar ao あたし que conhecemos hoje. Essa evolução reflete a tendência do japonês de encurtar e suavizar expressões no dia a dia.
O kanji em si é composto pelo radical 禾 (espiga de arroz) e 厶 (particular), sugerindo algo pessoal ou íntimo. Não à toa, あたし transmite uma sensação mais delicada e informal, diferente de わたし Lo siento, necesito texto para traducir. ぼく. Se você já ouviu uma personagem feminina em um dorama usando essa forma, agora sabe o porquê!
Uso e Popularidade no Japonês Moderno
Enquanto わたし é neutro e pode ser usado por qualquer pessoa em situações formais, あたし é quase exclusivamente feminino e soa mais casual. Você dificilmente ouvirá um homem usando essa variação, a menos que esteja interpretando um papel ou fazendo piada. Em grupos de amigos ou conversas informais, muitas mulheres optam por ela justamente por passar uma imagem mais descontraída.
Vale lembrar que, embora comum, あたし não é a melhor escolha em ambientes profissionais ou ao falar com superiores. Nesses casos, o clássico わたし ainda domina. Uma dica? Preste atenção em como as personagens femininas de séries e mangás usam essa palavra — é um ótimo jeito de pegar o contexto certo!
Consejos para Memorizar y Aplicar
Para fijar 私[あたし], experimente associá-la a situações cotidianas. Imagine uma amiga contando uma história: "あたし、昨日映画を見たよ!" ("Eu vi um filme ontem!"). A sonoridade mais suave ajuda a diferenciá-la de outras formas. Outra estratégia é criar flashcards no Anki com exemplos reais, como diálogos de doramas ou músicas J-pop que usem essa expressão.
E que tal um trocadilho para nunca mais esquecer? Pense em "あたしは私(わたし)じゃない" ("Eu não sou 'watashi'"). Brincar com as diferenças entre as pronúncias pode ser divertido e eficaz. Por fim, anote: se você é homem, evite usar あたし a menos que esteja interpretando algo — do contrário, pode soar estranho para os nativos. Mulheres, aproveitem a naturalidade que essa palavra traz!
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- わたし (watashi) - Eu (uso neutro, por uma mulher)
- 僕 (boku) - Eu (uso neutro, geralmente por homens)
- 俺 (ore) - Eu (uso informal, masculino)
- 自分 (jibun) - Eu (forma reflexiva)
- あたし (atashi) - Eu (uso feminino, informal)
- うち (uchi) - Eu (uso feminino, coloquial em algumas regiões)
- わたくし (watakushi) - Eu (uso formal)
- おれ (ore) - Eu (uso informal, masculino, variante de 俺)
- おいら (oira) - Eu (uso informal, frequentemente em contextos de amigos ou grupos)
- わし (washi) - Eu (uso regional, geralmente por homens idosos)
- あたい (atai) - Eu (uso feminino, informal, com uma conotação de humildade)
- あたくし (atakushi) - Eu (uso feminino, formal)
- じぶん (jibun) - Eu (forma reflexiva, como 自分)
- てまえ (temae) - Eu (uma forma de se referir a si mesmo, geralmente em situações formais)
- うちら (uchira) - Nós (informal)
- がくせい (gakusei) - Estudante
- がくしゃ (gakusha) - Estudioso, pesquisador
- がくちょう (gakuchou) - Diretor acadêmico
- がくれき (gakureki) - Histórico acadêmico
- がくりょくしゃ (gakuryokusha) - Especialista acadêmico
- がくぶ (gakubu) - Faculdade, departamento acadêmico
- がくほう (gakuha) - Direção acadêmica
- がくしゅう (gakushuu) - Aprendizado, estudo
- がくしょく (gakushoku) - Alimentação escolar, refeições para estudantes
- がくしょう (gakushou) - Reconhecimento acadêmico, prêmio
- がくそう (gakusou) - Cursos acadêmicos, planos de estudo
- がくもん (gakumon) - Construição de conhecimento, academia
- がくせん (gakusen) - Linha de educação, linha acadêmica
Palabras relacionadas
Romaji: atashi
Kana: あたし
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n5
Traducción / Significado: Yo
Significado en inglés: I (fem)
Definición: Alguém que se expõe.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (私) atashi
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (私) atashi:
Frases de Ejemplo - (私) atashi
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Watashi no tomodachi wa totemo shinsetsu desu
Meus amigos são muito gentis.
- 私の友達 - "Watashi no tomodachi" significa "meu amigo" em japonês.
- は - "wa" es una partícula gramatical japonesa que indica el tema de la frase.
- とても - "totemo" significa "muy" en japonés.
- 親切 - "shinsetsu" significa "amable" en japonés.
- です - "desu" é uma forma educada de dizer "ser" ou "estar" em japonês.
Watashi no shikou wa takai desu
Mi orientación es alta.
- 私の - pronombre posesivo "mi"
- 志向 - sustantivo que significa "objetivo" o "ambición"
- は - partícula temática que indica que lo que sigue es el sujeto principal de la frase
- 高い - adjetivo que significa "alto" ou "elevado"
- です - verbo "ser" en la forma educada y educada
Watashi no tenohira ni wa mirai ga egakarete iru
O futuro está desenhado na palma da minha mão.
O futuro é desenhado na minha palma.
- 私の (watashi no) - meu/minha
- 掌に (tenohira ni) - na palma da mão
- は (wa) - partícula de tema
- 未来が (mirai ga) - futuro (sujeito)
- 描かれている (egakarete iru) - está sendo desenhado/pintado
Watashi no saifu wa akai desu
Minha carteira é vermelha.
Minha carteira está vermelha.
- 私の - "Mi" en japonés
- 財布 - "carteira" em japonês
- は - Partópico do artigo em japonês.
- 赤い - "vermelho" em japonês, no adjetivo de forma afirmativa
- です - verbo "ser" em japonês, no presente afirmativo
Watashi no yubi ga doa ni hasamaru
Meu dedo fica preso na porta.
Meu dedo está capturado pela porta.
- 私の指が - "Meu dedo"
- ドアに - "na porta"
- 挟まる - "ficou preso"
Watashi no shibou wa isha desu
Mi aspiración es ser médico.
Mi aspirante es médico.
- 私の志望 - significa "mi aspiración" o "mi objetivo". Está compuesto por dos kanjis - que significa "yo" y que significa "aspiración" o "objetivo".
- は - partícula gramatical que indica el tópico de la frase, en este caso, "mi aspiración".
- 医者 - significa "médico". Se compone de dos kanjis - 医 (i) significa «medicina» o «médico» y 者 (sha) significa «persona» o «individuo».
- です - El verbo "ser" en su forma cortés y pulida. Se utiliza para indicar la existencia o identidad de algo o alguien.
Watashi no otōto wa chōdai na shinchō ga arimasu
Mi hermano tiene una alta altura.
Mi hermano tiene una larga altura.
- 私の弟 - "Mi hermano"
- は - Partícula de tema
- 長大な - "Alto, de gran estatura"
- 身長 - "Altura corporal"
- が - Partícula de sujeto
- あります - "Tem"
Watashi no ie no chikaku ni wa utsukushii en ga arimasu
Hay un hermoso parque cerca de mi casa.
Hay un hermoso parque cerca de mi casa.
- 私の家の近くには - "Perto de mi casa"
- 美しい - "Bonito"
- 公園があります - "Existe um parque"
Watashi no ie wa hōmu ni chikai desu
Mi casa está cerca de casa.
- 私の家 - Mi casa
- は - partícula de tema
- ホーム - estación de tren
- に - Artigo de localização
- 近い - próximo
- です - verbo ser/estar no presente
Watashi no ka wa nihongo wo benkyou suru koto desu
Mi sección es estudiar japonés.
- 私の課 (watashi no ka) - "mi tarea"
- は (wa) - partícula de tema
- 日本語 (nihongo) - "japonês"
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 勉強する (benkyou suru) - "estudar"
- こと (koto) - sustantivo abstracto que indica una acción o evento
- です (desu) - verbo ser/estar no presente
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo