Traduzione e significato di: 私 - atashi

Se stai imparando giapponese, probabilmente ti sei già imbattuto nella parola 私[あたし] e ti sei chiesto: perché ci sono così tante forme di dire "io" in questa lingua? Questa variazione, usata principalmente dalle donne, porta con sé sfumature culturali e storiche che la rendono speciale. In questo articolo, esploreremo la sua etimologia, il pittogramma del kanji, come viene utilizzata nella vita quotidiana e anche consigli per memorizzarla. Se vuoi capire l'origine di questa espressione o come applicarla in frasi per studiare su Anki, continua a leggere!

Nel più grande dizionario di giapponese, il Suki Nihongo, puoi trovare dettagli sulla scrittura, esempi pratici e anche curiosità che vanno oltre le basi. Qui, sveleremo dal tracciamento del kanji al motivo per cui あたし suona più dolce di altre forme della prima persona. Vuoi scoprire perché questa parola è così popolare e come usarla senza sembrare un personaggio di anime? Andiamo!

Etimologia e Origine di 私[あたし]

La parola 私[あたし] ha una storia interessante. Originariamente, il kanji veniva letto come わたくし, una forma formale di dire "io". Con il tempo, la pronuncia si è modificata nel linguaggio colloquiale, specialmente tra le donne, fino a arrivare all'あたし che conosciamo oggi. Questa evoluzione riflette la tendenza del giapponese a abbreviare e ammorbidire le espressioni nella vita quotidiana.

Il kanji in sé è composto dal radicale (spiga di riso) e (particolare), suggerendo qualcosa di personale o intimo. Non a caso, あたし trasmette una sensazione più delicata e informale, diversa da わたし o ぼく. Se hai già sentito un personaggio femminile in un dorama usare questa forma, ora sai il perché!

Uso e Popolarità nel Giapponese Moderno

Mentre わたし è neutro e può essere usato da chiunque in situazioni formali, あたし è quasi esclusivamente femminile e suona più informale. Difficilmente sentirai un uomo usare questa variante, a meno che non stia interpretando un ruolo o scherzando. Nei gruppi di amici o in conversazioni informali, molte donne scelgono di usarla proprio perché trasmette un'immagine più rilassata.

È importante ricordare che, sebbene comune, あたし non è la scelta migliore in ambienti professionali o quando si parla con superiori. In questi casi, il classico わたし rimane dominante. Un consiglio? Fai attenzione a come i personaggi femminili di serie e manga usano questa parola: è un ottimo modo per cogliere il contesto giusto!

Consigli per Memorizzare e Applicare

Per fissare 私[あたし], prova ad associarla a situazioni quotidiane. Immagina un'amica che racconta una storia: "あたし、昨日映画を見たよ!" ("Ho visto un film ieri!"). La sonorità più dolce aiuta a differenziarla da altre forme. Un'altra strategia è creare flashcards su Anki con esempi reali, come dialoghi di dorama o canzoni J-pop che usano questa espressione.

E che ne dici di un gioco di parole da non dimenticare mai? Pensa a "あたしは私(わたし)じゃない" ("Non sono 'watashi'"). Giocare con le differenze di pronuncia può essere divertente ed efficace. Infine, annota: se sei un uomo, evita di usare あたし a meno che tu non stia recitando qualcosa — altrimenti, potrebbe sembrare strano per i nativi. Le donne, approfittate della naturalezza che questa parola porta!

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • わたし (watashi) - Io
  • 僕 (boku) - Io (uso neutro, generalmente per uomini)
  • 俺 (ore) - Io (uso informale, maschile)
  • 自分 (jibun) - Io (forma riflessiva)
  • あたし (atashi) - Io (uso femminile, informale)
  • うち (uchi) - Io (uso femminile, colloquiale in alcune regioni)
  • わたくし (watakushi) - Io (uso formale)
  • おれ (ore) - Io (uso informale, maschile, variante di 俺)
  • おいら (oira) - Io (uso informale, frequentemente in contesti di amici o gruppi)
  • わし (washi) - Io (uso regionale, generalmente da parte di uomini anziani)
  • あたい (atai) - Io
  • あたくし (atakushi) - Io (uso femminile, formale)
  • じぶん (jibun) - Io (forma riflessiva, come 自分)
  • てまえ (temae) - Io (una forma di riferirsi a se stessi, generalmente in situazioni formali)
  • うちら (uchira) - Noi (informale)
  • がくせい (gakusei) - Studente
  • がくしゃ (gakusha) - Studioso, ricercatore
  • がくちょう (gakuchou) - Direttore accademico
  • がくれき (gakureki) - Storico accademico
  • がくりょくしゃ (gakuryokusha) - Specialista accademico
  • がくぶ (gakubu) - Università, dipartimento accademico
  • がくほう (gakuha) - Direzione accademica
  • がくしゅう (gakushuu) - Apprendimento, studio
  • がくしょく (gakushoku) - Nutrizione scolastica, pasti per studenti
  • がくしょう (gakushou) - Riconoscimento accademico, premio
  • がくそう (gakusou) - Corsi accademici, piani di studio
  • がくもん (gakumon) - Costruzione della conoscenza, accademia
  • がくせん (gakusen) - Linea educativa, linea accademica

Parole correlate

私用

shiyou

uso personale; affari privati

私立

shiritsu

Privato (istituto)

私有

shiyuu

Proprietà privata

私物

shibutsu

proprietà privata; effetti personali

私鉄

shitetsu

Ferrovia privata

アワー

awa-

ora

我々

wareware

noi

waga

Mio; Nostro

率直

sochoku

franchezza; sincerità; abbazia

shimobe

Conservante; servo di Dio)

Romaji: atashi
Kana: あたし
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: Io

Significato in Inglese: I (fem)

Definizione: Qualcuno che si espone.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (私) atashi

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (私) atashi:

Frasi d'Esempio - (私) atashi

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

私の職業は翻訳者です。

Watashi no shokugyou wa honyakusha desu

La mia professione è traduttore

La mia professione è un traduttore.

  • 私 - pronome personale che significa "io"
  • の - particella che indica possesso, equivalente a "mio"
  • 職業 - sostantivo che significa "professione"
  • は - particella che indica l'argomento della frase, equivalente a "è"
  • 翻訳者 - traduttore
  • です - verbo essere, equivalente a "sono"
私の性格は明るいです。

Watashi no seikaku wa akarui desu

La mia personalità è geniale.

  • 私 - pronome personale che significa "io"
  • の - particella che indica possesso, equivalente a "mio"
  • 性格 - sostantivo che significa "personalità"
  • は - particella che indica l'argomento della frase, equivalente a "si tratta di"
  • 明るい - aggettivo che significa "brillante" o "allegra"
  • です - verbo ausiliare che indica la forma educata e rispettosa di esprimersi, equivalente a "è"
私の宅は静かです。

Watashi no taku wa shizuka desu

La mia casa è tranquilla.

La mia casa è tranquilla.

  • 私 - pronome personale che significa "io"
  • の - particella che indica possesso, equivalente a "mio"
  • 宅 - sostantivo che significa "casa"
  • は - particella che indica l'argomento della frase, equivalente a "su"
  • 静か - aggettivo che significa "calmo, silenzioso"
  • です - verbo "essere" nella forma gentile ed educata
私の給料は少ないです。

Watashi no kyūryō wa sukunai desu

Il mio stipendio è piccolo.

  • 私 - pronome personale che significa "io"
  • の - particella che indica possesso, equivalente a "di"
  • 給料 - sostantivo che significa "stipendio"
  • は - particella che indica l'argomento della frase, equivalente a "su"
  • 少ない - aggettivo che significa "poco", "scarso"
  • です - verbo di collegamento che indica la forma educata e formale del presente, equivalente a "essere" o "stare"
私は庭に花の種を散蒔きました。

Watashi wa niwa ni hana no tane wo chiramikimashita

Ho diffuso semi di fiori nel giardino.

Ho seminato i fiori nel giardino.

  • 私 - pronome personale che significa "io"
  • は - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • 庭 - Sostantivo che significa "giardino"
  • に - particella di localizzazione che indica dove qualcosa è accaduto
  • 花 - sostantivo che significa "fiori"
  • の - particella di possesso che indica che i fiori sono del giardino
  • 種 - sostantivo che significa "semi"
  • を - particella oggetto che indica che i semi sono stati dispersi
  • 散蒔きました - verbo che significa "spargere semi"
私は大学で様々な科目を勉強しました。

Watashi wa daigaku de samazama na kamoku o benkyou shimashita

Ho studiato diverse materie all'università.

Ho studiato diverse materie all'università.

  • 私 - pronome personale che significa "io"
  • は - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • 大学 - universidade
  • で - Parte31Título que indica il luogo dove avviene l'azione
  • 様々な - adjetivo que significa "diversos", "variados" - diversi
  • 科目 - sostantivo che significa "materia", "disciplina".
  • を - Particella che indica l'oggetto diretto dell'azione.
  • 勉強しました - verbo che significa "studiare" al passato
私はカヌーを漕ぐのが好きです。

Watashi wa kanū o kogu no ga suki desu

Mi piace remare in canoa.

Mi piace la fila in canoa.

  • 私 - pronome personale che significa "io"
  • は - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • カヌー - parola giapponese che significa "canoa"
  • を - Lartítulo do objeto que indica o objeto direto da ação
  • 漕ぐ - Verbo giapponese che significa "remare".
  • のが - particella che indica il soggetto della frase nominale
  • 好き - aggettivo giapponese che significa "piacere di"
  • です - Verbo di collegamento che indica formalità e tempo presente
私はあなたからの贈り物を受け取りました。

Watashi wa anata kara no okurimono o uketorimashita

Ho ricevuto il regalo da te.

Ho ricevuto un regalo da te.

  • 私 - pronome personale che significa "io"
  • は - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • あなた - pronome personale che significa "tu"
  • から - particella che indica l'origine o il punto di partenza
  • の - particella che indica possesso o appartenenza
  • 贈り物 - sostantivo che significa "regalo"
  • を - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
  • 受け取りました - verbo che significa "ricevuto"
私の家主はとても親切です。

Watashi no kashu wa totemo shinsetsu desu

Il mio proprietario è molto gentile.

  • 私 - pronome personale che significa "io"
  • の - particella che indica possesso, in questo caso, "mia"
  • 家主 - proprietario di casa
  • は - particella che indica l'argomento della frase, in questo caso, "il proprietario di casa"
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 親切 - aggettivo che significa "gentile"
  • です - verbo che indica "essere" o "stare", in questo caso, "è"
私は日本で育ちました。

Watashi wa Nihon de sodachimashita

Sono cresciuto in Giappone.

  • 私 - pronome personale che significa "io"
  • は - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • 日本 - Substantivo significa "Japão"
  • で - particella che indica il luogo in cui si è svolta l'azione
  • 育ちました - verbete que significa "crescer" ou "ser criado"
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo