Traduzione e significato di: 悪い - nikui

La parola giapponese 悪い[にくい] è un termine che suscita curiosità sia per la sua scrittura che per il suo significato. In questo articolo, esploreremo cosa rappresenta, come viene utilizzata nella vita quotidiana e quali sono i contesti in cui appare. Se stai imparando il giapponese o semplicemente hai interesse nella lingua, comprendere questa espressione può essere utile per ampliare il tuo vocabolario e comprendere le sfumature culturali.

Oltre a spiegare il significato di 悪い[にくい], parleremo della sua origine, esempi pratici di utilizzo e persino suggerimenti per memorizzarla. Suki Nihongo, uno dei migliori dizionari di giapponese online, offre informazioni dettagliate su questa e altre parole, facilitando l'apprendimento. Cominciamo?

Significato e uso di 悪い[にくい]

Il termine 悪い[にくい] è composto dal kanji 悪 (aku/maru), che significa "male" o "cattivo", e dal suffisso ~にくい, che indica difficoltà nel compiere un'azione. Insieme, formano un'espressione che può essere tradotta come "difficile da fare" o "complicato da realizzare". Questa costruzione è spesso usata per descrivere situazioni o compiti che presentano ostacoli.

Ad esempio, se qualcuno dice che una porta è 開けにくい (akenikui), significa che è difficile da aprire. Lo stesso schema si applica a verbi come 読みにくい (yominikui – difficile da leggere) o 聞きにくい (kikinikui – difficile da ascoltare). Questa struttura grammaticale è piuttosto comune nel giapponese quotidiano e appare in diversi contesti.

Origine e struttura grammaticale

L'origine del suffisso ~にくい è legata al verbo 憎い (nikui), che originariamente significava "odioso" o "sgradevole". Col passare del tempo, il suo uso è evoluto per esprimere l'idea di difficoltà, dando origine alla forma che conosciamo oggi. Questo cambiamento semantico è comune nelle lingue e aiuta a comprendere come certe espressioni si siano consolidate nel giapponese moderno.

Grammaticamente, ~にくい si collega alla forma radice dei verbi, creando aggettivi che descrivono la natura sfidante di un'azione. È importante non confonderlo con altri suffissi come ~づらい (zurai) o ~がたい (gatai), che esprimono anch'essi difficoltà, ma con sfumature diverse. Mentre ~にくい è più generale, ~づらい ha un tono più soggettivo, legato al disagio personale.

Suggerimenti per memorizzare e usare correttamente

Un modo efficace per memorizzare 悪い[にくい] è associarlo a situazioni concrete. Pensa a oggetti o azioni che sono complicate nella tua vita quotidiana e cerca di formare frasi come このペンは書きにくい (kono pen wa kakinikui – questa penna è difficile da scrivere). Ripetere questo tipo di costruzione aiuta a fissare il modello grammaticale.

Un altro suggerimento è osservare l'uso di questa struttura negli anime, nei drama o in materiali autentici. Spesso, i personaggi impiegano ~にくい nei dialoghi naturali, il che facilita la comprensione del contesto. Anche il Suki Nihongo offre esempi reali, rendendo l'apprendimento più dinamico e applicabile.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 酷い (Hidoi) - Orribile, terribile
  • 惡い (Warui) - Cattivo, malevolo
  • 悪っぽい (Akuppoi) - Sembra malvagio, ha un aspetto brutto
  • 悪質な (Akushitsu na) - Malizioso, di cattiva indole
  • 不良な (Furyou na) - Inadeguato, di scarsa qualità o comportamento
  • 不吉な (Fukitsu na) - Sfavorevole, sinistro
  • 悪意のある (Akui no aru) - Con intenzioni malevole
  • 悪徳の (Akutoku no) - Depravato, vizioso
  • 悪霊の (Akuryo no) - Relativo a spiriti maligni
  • 悪魔の (Akuma no) - Relativo ai demoni, maligno

Parole correlate

決まり悪い

kimariwarui

sentirsi strano; per avere vergogna

ネガ

nega

(fotográfico) negativo

aku

Cattivo; cattivo

悪者

warumono

Cattivo compagno; Rascal; Ruffian; SCOUNDREL

mushi

Insetto

不味い

mazui

non appetitoso; sgradevole (situazione dell'aspetto del gusto); brutto; ininterrotto; goffo; bangornativo; spericolato; precoce

不良

furyou

cattivo; delinquente; inferiorità; fallimento; fallimento

不評

fuhyou

brutta reputazione; disgrazia; impopolarità

不調

fuchou

cattivo stato; non scoprire (cioè un accordo); disaccordo; distruggere; disturbo; svenuto; fuori forma

評判

hyouban

fama; reputazione; popolarità; organizzare

悪い

Romaji: nikui
Kana: にくい
Tipo: aggettivo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: odioso; abominevole; Scarsa appearance

Significato in Inglese: hateful;abominable;poor-looking

Definizione: non è buono. Causa sentimenti di colpa e disagio.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (悪い) nikui

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (悪い) nikui:

Frasi d'Esempio - (悪い) nikui

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

乾燥した空気は肌に悪い影響を与えます。

Kansō shita kūki wa hada ni warui eikyō o ataemasu

L'aria secca può avere un effetto negativo sulla pelle.

L'aria secca ha un effetto negativo sulla pelle.

  • 乾燥した - secco
  • 空気 - I'm sorry, but your request is unclear. Please provide the specific text you would like translated.
  • 肌 - pelle
  • 悪い - male
  • 影響 - influenza
  • 与えます - causare
アルコールは健康に悪いです。

Arukōru wa kenkō ni warui desu

L'alcol fa male alla salute.

L'alcol fa male alla salute.

  • アルコール - alcol
  • は - particella del tema
  • 健康 - salute
  • に - Título de indicação de alvo
  • 悪い - cattivo, dannoso
  • です - Verbo ser/estar no presente
酸性の飲み物は歯に悪いです。

Sansei no nomimono wa ha ni warui desu

Le bevande acide fanno male ai denti.

Le bevande acide fanno male ai denti.

  • 酸性の - ácido
  • 飲み物 - bevanda
  • は - particella del tema
  • 歯 - i denti
  • に - particella che indica il bersaglio
  • 悪い - male
  • です - Verbo ser/estar no presente
足元が悪いと転びやすいです。

Ashimoto ga warui to korobi yasui desu

Se il pavimento è cattivo

È facile cadere se i tuoi piedi sono cattivi.

  • 足元 - in giapponese significa "intorno ai piedi" o "pavimento".
  • が - parte do discurso que indica o sujeito da frase.
  • 悪い - aggettivo che significa "cattivo" o "malo".
  • と - particella grammaticale che indica una condizione o situazione.
  • 転びやすい - verb que significa "facile da cadere" o "inclinato a inciampare".
  • です - verbo di collegamento che indica una dichiarazione o affermazione.
悪いことをするな。

Warui koto wo suru na

Le cose cattive no.

Non fare cose cattive.

  • 悪い (warui) - significa "cattivo" o "malo"
  • こと (koto) - significa "cosa" o "argomento"
  • を (wo) - partícula que indica o objeto direto da frase
  • する (suru) - verbo che significa "fare"
  • な (na) - particella che indica un ordine o divieto
悪いことをしてはいけません。

Warui koto o shite wa ikemasen

Non fare cose cattive.

Non fare cose cattive.

  • 悪い - significa "cattivo" o "malvagio" in giapponese.
  • こと - significa "cosa" o "soggetto" in giapponese.
  • を - è una particella oggetto in giapponese, utilizzata per indicare l'oggetto diretto di una frase.
  • して - O verbo "suru" (fazer) no gerúndio em japonês é "shite".
  • は - è una particella di argomento in giapponese, utilizzata per indicare il soggetto principale di una frase.
  • いけません - è una forma cortese del verbo "iku" (andare) in giapponese, usata per esprimere un divieto o un obbligo negativo.
仕舞いが悪い。

Shimai ga warui

La situazione è cattiva.

La fine è cattiva.

  • 仕舞い (shimai) - significa "fine" o "conclusione".
  • が (ga) - parte do discurso que indica o sujeito da frase.
  • 悪い (warui) - aggettivo che significa "cattivo" o "malo".
タバコを吸うのは健康に悪いです。

Tabako wo suu no wa kenkou ni warui desu

Il fumo è dannoso per la salute.

Fumare sigarette fa male alla salute.

  • タバコ - tabacco sigaretta
  • を - wo - particella di oggetto diretto
  • 吸う - suu - fumare, aspirare
  • のは - no wa - particella del tema
  • 健康 - kenkou - salute
  • に - ni - Particella target
  • 悪い - warui - cattivo, dannoso
  • です - Desu - Desu Verbo ser/estar
下水は環境に悪い影響を与える可能性があります。

Kasui wa kankyō ni warui eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu

Le acque reflue possono avere un cattivo effetto sull'ambiente.

  • 下水 (gesui) - acqua residuale
  • 環境 (kankyo) - ambiente naturale
  • 悪い (warui) - male
  • 影響 (eikyo) - influenza, effetto
  • 与える (ataeru) - causare, dare
  • 可能性 (kanousei) - possibilità
  • あります (arimasu) - esiste, c'è
人を欺くことは悪いことです。

Hito wo azamuku koto wa warui koto desu

È male ingannare le persone.

  • 人 - Significa "pessoa" in Japanese.
  • を - Particella oggetto in giapponese.
  • 欺く - verbo che significa "ingannare" o "illudere" in giapponese.
  • こと - sostantivo che significa "cosa" o "fatto" in giapponese.
  • は - Título do tópico em japonês.
  • 悪い - aggettivo che significa "cattivo" o "male" in giapponese.
  • こと - sostantivo che significa "cosa" o "fatto" in giapponese.
  • です - Verbo giapponese "essere", usato per indicare un'affermazione o una dichiarazione.

Altre parole di tipo: aggettivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: aggettivo

明き

aki

camera; tempo libero; vuoto; non occupati

恥ずかしい

hazukashii

Timido; imbarazzato; imbarazzato

親しい

shitashii

intimo; vicino (ad es. amico)

気障

kiza

affettazione; concetto; subdolo

じっくり

jikkuri

deliberatamente; accuratamente

悪い