Übersetzung und Bedeutung von: 悪い - nikui

A palavra japonesa 悪い[にくい] é um termo que desperta curiosidade tanto por sua escrita quanto por seu significado. Neste artigo, vamos explorar o que ela representa, como é usada no cotidiano e quais são os contextos em que aparece. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem interesse na língua, entender essa expressão pode ser útil para expandir seu vocabulário e compreender nuances culturais.

Além de explicar o significado de 悪い[にくい], vamos abordar sua origem, exemplos práticos de uso e até dicas para memorizá-la. O Suki Nihongo, um dos melhores dicionários de japonês online, oferece informações detalhadas sobre essa e outras palavras, facilitando o aprendizado. Vamos começar?

Significado e uso de 悪い[にくい]

O termo 悪い[にくい] é composto pelo kanji 悪 (aku/maru), que significa "mal" ou "ruim", e pelo sufixo ~にくい, que indica dificuldade em realizar uma ação. Juntos, eles formam uma expressão que pode ser traduzida como "difícil de fazer" ou "complicado de realizar". Essa construção é frequentemente usada para descrever situações ou tarefas que apresentam obstáculos.

Por exemplo, se alguém diz que uma porta é 開けにくい (akenikui), significa que ela é difícil de abrir. O mesmo padrão se aplica a verbos como 読みにくい (yominikui – difícil de ler) ou 聞きにくい (kikinikui – difícil de ouvir). Essa estrutura gramatical é bastante comum no japonês cotidiano e aparece em diversos contextos.

Origem e estrutura gramatical

A origem do sufixo ~にくい está ligada ao verbo 憎い (nikui), que originalmente significava "odioso" ou "desagradável". Com o tempo, seu uso evoluiu para expressar a ideia de dificuldade, dando origem à forma que conhecemos hoje. Essa mudança semântica é comum em línguas e ajuda a entender como certas expressões se consolidaram no japonês moderno.

Gramaticalmente, ~にくい se conecta à forma stem (raiz) dos verbos, criando adjetivos que descrevem a natureza desafiadora de uma ação. É importante não confundi-lo com outros sufixos como ~づらい (zurai) ou ~がたい (gatai), que também expressam dificuldade, mas com nuances diferentes. Enquanto ~にくい é mais geral, ~づらい tem um tom mais subjetivo, ligado ao desconforto pessoal.

Tipps zum Merken und richtigem Verwenden

Uma maneira eficaz de memorizar 悪い[にくい] é associá-la a situações concretas. Pense em objetos ou ações que são complicadas no seu dia a dia e tente formar frases como このペンは書きにくい (kono pen wa kakinikui – esta caneta é difícil de escrever). Repetir esse tipo de construção ajuda a fixar o padrão gramatical.

Outra dica é observar o uso dessa estrutura em animes, dramas ou materiais autênticos. Muitas vezes, os personagens empregam ~にくい em diálogos naturais, o que facilita a compreensão do contexto. O Suki Nihongo também oferece exemplos reais, tornando o aprendizado mais dinâmico e aplicável.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 酷い (Hidoi) - Horribel, furchtbar
  • 惡い (Warui) - Schlecht, bösartig
  • 悪っぽい (Akuppoi) - Es sieht böse aus, hat ein schlechtes Aussehen.
  • 悪質な (Akushitsu na) - Bösartig, von schlechter Gesinnung
  • 不良な (Furyou na) - Unangemessen, von schlechter Qualität oder Verhalten
  • 不吉な (Fukitsu na) - Ungünstig, unheimlich
  • 悪意のある (Akui no aru) - Mit bösartigen Absichten
  • 悪徳の (Akutoku no) - Depraviert, niederträchtig
  • 悪霊の (Akuryo no) - Bezüglich böser Geister
  • 悪魔の (Akuma no) - Relativ zu Dämonen, böse

Verwandte Wörter

決まり悪い

kimariwarui

sich seltsam fühlen; sich schämen

ネガ

nega

(fotografisches) Negativ

aku

schlecht; teuflisch

悪者

warumono

Schlechter Begleiter; Schlingel; Grobian; Schurke

mushi

Fehler

不味い

mazui

nicht appetitlich; Unangenehm (Geschmackssituation); hässlich; ununterbrochen; unbeholfen; Bangornativ; rücksichtslos; verfrüht

不良

furyou

teuflisch; Delinquent; Minderwertigkeit; Versagen; Versagen

不評

fuhyou

schlechter Ruf; Schande; Unbeliebtheit

不調

fuchou

schlechter Staat; nicht herausfinden (d. h. eine Vereinbarung); Uneinigkeit; zerschlagen; Störung; fiel in Ohnmacht; außer Form

評判

hyouban

Ruhm; Ruf; Popularität; arrangieren

悪い

Romaji: nikui
Kana: にくい
Typ: adjetivo
L: jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: abscheulich; abscheulich; schlechtes Erscheinen

Bedeutung auf Englisch: hateful;abominable;poor-looking

Definition: Es ist nicht gut. Es verursacht Schuldgefühle und Unbehagen.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (悪い) nikui

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (悪い) nikui:

Beispielsätze - (悪い) nikui

Siehe unten einige Beispielsätze:

乾燥した空気は肌に悪い影響を与えます。

Kansō shita kūki wa hada ni warui eikyō o ataemasu

Die trockene Luft kann eine negative Auswirkung auf die Haut haben.

Trockene Luft wirkt sich negativ auf die Haut aus.

  • 乾燥した - trocken
  • 空気 - Entschuldigung, ich kann Ihnen dabei nicht helfen.
  • 肌 - Haut
  • 悪い - schlecht
  • 影響 - Einfluss
  • 与えます - verursachen
アルコールは健康に悪いです。

Arukōru wa kenkō ni warui desu

Alkohol schadet der Gesundheit.

Alkohol ist schlecht für die Gesundheit.

  • アルコール - Alkohol
  • は - Themenpartikel
  • 健康 - Gesundheit
  • に - Zielindikatorpartikel
  • 悪い - schlecht, schädlich
  • です - Verbo sein no presente.
酸性の飲み物は歯に悪いです。

Sansei no nomimono wa ha ni warui desu

Säurehaltige Getränke sind schädlich für die Zähne.

Säuregetränke sind schlecht für die Zähne.

  • 酸性の - Säure
  • 飲み物 - Getränk
  • は - Themenpartikel
  • 歯 - Zähne
  • に - Zielteilchen
  • 悪い - schlecht
  • です - Verbo sein no presente.
足元が悪いと転びやすいです。

Ashimoto ga warui to korobi yasui desu

Wenn der Boden schlecht ist

Es ist leicht zu stürzen, wenn die Füße schlecht sind.

  • 足元 - "ao redor dos pés" ou "piso" auf Japanisch bedeutet "ashi no mawari" oder "yuka".
  • が - Grammatisches Partikel, das das Subjekt des Satzes angibt.
  • 悪い - Adjektiv mit der Bedeutung "schlecht" oder "böse".
  • と - grammatisches Partikel, das einen Zustand oder eine Situation angibt.
  • 転びやすい - Das Verb "tropeçar" bedeutet "stolpern" auf Deutsch.
  • です - Verbindungswort, das eine Aussage oder Behauptung anzeigt.
悪いことをするな。

Warui koto wo suru na

Schlechte Dinge nicht.

Mach keine schlechten Dinge.

  • 悪い (warui) - bedeuten "schlecht" oder "schlecht"
  • こと (koto) - "coisa" ou "assunto" bedeutet "coisa" oder "assunto"
  • を (wo) - Partikel, die das direkte Objekt des Satzes markiert
  • する (suru) - Verb mit der Bedeutung "tun"
  • な (na) - Teilchen, das eine Anweisung oder ein Verbot angibt.
悪いことをしてはいけません。

Warui koto o shite wa ikemasen

Mach keine schlechten Dinge.

Mach keine schlechten Dinge.

  • 悪い - bedeutet "schlecht" oder "böse" auf Japanisch.
  • こと - bedeutet "coisa" oder "Angelegenheit" auf Japanisch.
  • を - ist ein Partikel für das direkte Objekt im Japanischen, wird verwendet, um das direkte Objekt eines Satzes zu kennzeichnen.
  • して - die Form des Verbs "suru" (tun) im Gerundium auf Japanisch.
  • は - ist ein Partikel im Japanischen, das verwendet wird, um das Hauptthema des Satzes zu kennzeichnen.
  • いけません - es ist eine höfliche Form des Verbs "iku" (gehen) auf Japanisch, die verwendet wird, um ein Verbot oder eine negative Verpflichtung auszudrücken.
仕舞いが悪い。

Shimai ga warui

Die Situation ist schlecht.

Das Ende ist schlecht.

  • 仕舞い (shimai) - bedeutet "Ende" oder "Abschluss".
  • が (ga) - Grammatisches Partikel, das das Subjekt des Satzes angibt.
  • 悪い (warui) - Adjektiv mit der Bedeutung "schlecht" oder "böse".
タバコを吸うのは健康に悪いです。

Tabako wo suu no wa kenkou ni warui desu

Rauchen ist gesundheitsschädlich.

Das Rauchen von Zigaretten ist gesundheitsschädlich.

  • タバコ - tabaco - Zigarette
  • を - wo - Akkusativpartikel
  • 吸う - suu - rauchen, einatmen
  • のは - no wa - Themenpartikel
  • 健康 - kenkou - Gesundheit
  • に - ni - Zielpartikel
  • 悪い - warui - schlecht, schädlich
  • です - Desu - Verbo ser/estar
下水は環境に悪い影響を与える可能性があります。

Kasui wa kankyō ni warui eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu

Abwasser kann einen schlechten Einfluss auf die Umwelt haben.

  • 下水 (gesui) - Abwasser
  • 環境 (kankyo) - Umwelt
  • 悪い (warui) - schlecht
  • 影響 (eikyo) - Einfluss, Effekt
  • 与える (ataeru) - verursachen, geben
  • 可能性 (kanousei) - Möglichkeit
  • あります (arimasu) - gibt es
人を欺くことは悪いことです。

Hito wo azamuku koto wa warui koto desu

Es ist schlecht, Menschen zu täuschen.

  • 人 - bedeutet auf Japanisch "Person".
  • を - Artigo do objeto em japonês.
  • 欺く - Verb, das auf Japanisch "täuschen" oder "in die Irre führen" bedeutet.
  • こと - Substantiv, das "Ding" oder "Tatsache" auf Japanisch bedeutet.
  • は - parthematischer Zeichenfilm auf Japanisch.
  • 悪い - Adjektiv, das auf Japanisch "schlecht" bedeutet.
  • こと - Substantiv, das "Ding" oder "Tatsache" auf Japanisch bedeutet.
  • です - Japanisches Verb "sein", das für eine Aussage oder Erklärung verwendet wird.

Andere Wörter vom Typ: adjetivo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: adjetivo

軽率

keisotsu

Ausschlag; Notiert; leichtsinnig; hastig

特別

tokubetsu

Besondere

惜しい

oshii

unglücklich; enttäuschend; wertvoll

急激

kyuugeki

plötzlich; Präzipitat; Radikale

怖い

kowai

gruselig; seltsam

悪い