Traduzione e significato di: 大切 - taisetsu

La parola giapponese 大切[たいせつ] è un termine ricco di significato, spesso usato nella vita quotidiana e nella cultura del Giappone. Se stai cercando di capire il suo uso, traduzione o origine, questo articolo esplorerà tutto ciò in modo chiaro e diretto. Qui scoprirai come i giapponesi impiegano questa espressione in diversi contesti, dalle conversazioni informali a situazioni più profonde ed emotive.

Oltre a spiegare il significato di 大切, affronteremo la sua scrittura in kanji, la sua pronuncia e come memorizzarla in modo efficace. Se sei uno studente di giapponese o semplicemente un appassionato della lingua, comprendere questa parola arricchirà il tuo vocabolario e la tua percezione della cultura giapponese. Iniziamo?

Il significato e la traduzione di 大切

La parola 大切[たいせつ] può essere tradotta come "importante", "prezioso" o "valioso". Viene utilizzata per descrivere qualcosa o qualcuno che merita cura, attenzione o considerazione speciale. A differenza di altre parole simili, たいせつ porta con sé un tono più affettuoso, spesso legato a sentimenti profondi.

Ad esempio, i giapponesi usano 大切 per parlare di relazioni, oggetti affettivi o ricordi che hanno un significato emotivo. Non si tratta semplicemente di qualcosa di utile o necessario, ma di ciò che è veramente speciale nel cuore di chi parla. Questa sfumatura è essenziale per usare la parola correttamente.

L'origine e i kanji di 大切

Il termine 大切 è composto da due kanji: 大 (grande) e 切 (tagliare, importante). Insieme, formano l'idea di qualcosa che è "grandemente importante" o che "corta profondamente" in senso emotivo. Questa combinazione riflette bene il peso che la parola porta nella lingua giapponese.

È importante sottolineare che 切 appare anche in altre parole legate ai sentimenti, come 親切[しんせつ] (gentilezza) e 切ない[せつない] (angosciante). Questa connessione aiuta a comprendere perché 大切 ha un carico emotivo così forte, andando oltre il significato superficiale di "importante".

Come usare 大切 nella vita quotidiana

Nel quotidiano, i giapponesi usano 大切 in frasi come "家族は大切です" (La famiglia è importante) o "この指輪は私にとって大切なものです" (Questo anello è qualcosa di prezioso per me). Nota che la parola appare sia in contesti oggettivi che soggettivi, sempre con un tono di affetto o valorizzazione.

Un consiglio per memorizzare 大切 è associarla a cose che consideri davvero speciali. Pensa a persone, oggetti o momenti che hanno un significato profondo per te. Questa connessione emotiva facilita la fissazione del termine e aiuta a usarlo in modo più naturale nelle conversazioni.

L'importanza culturale di 大切

In Giappone, il concetto dietro 大切 è legato a valori come rispetto, gratitudine e cura. La parola non è solo un aggettivo, ma riflette una mentalità che valorizza ciò che conta davvero nella vita. Questo spiega perché appare così spesso in discorsi, canzoni e persino negli anime.

In opere come "Il Viaggiatore delle Stelle" o canzoni popolari, 大切 è spesso usato per trasmettere messaggi su amore, amicizia e perseveranza. Il suo utilizzo nei media rafforza il suo ruolo come termine centrale nell'espressione di sentimenti profondi all'interno della cultura giapponese.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 重要 (Jūyō) - importante, essencial
  • 大事 (Daiji) - Importante, significativo (con un tono más emocional)
  • 大切な (Taisetsu na) - Pregevole, prezioso (con enfasi su affetto o affezione)
  • 大切にする (Taisetsu ni suru) - Cura, valorizzare qualcosa o qualcuno
  • 大切さ (Taisetsu sa) - Valore, importanza (sostantivo che esprime la qualità di essere prezioso)

Parole correlate

危ない

abunai

Pericoloso; critico; serio; incerto; inaffidabile; zoppicando; stretto; Prossimo; Attento!

咄嗟

tosa

tempo; istantanea

伝える

tsutaeru

trasmettere; rapporto; comunicare; raccontare; trasmettere; trasmettere; propagare; insegnare; lasciare in eredità

付き合う

tsukiau

associato con; tenere compagnia; continuare

保つ

tamotsu

mantenere; conservare; sostenere; per mantenere; mantenere; supporto; sostenere; scorso; supportare; stare bene (cibo); consumarsi

貴い

tattoi

prezioso; prezioso; inestimabile; nobile; esaltato; sacro

大した

taishita

considerevole; grande; importante; significativo; un grande affare

重大

jyuudai

importante; pesante

重宝

jyuuhou

tesoro inestimabile; convenienza; utilità

重要

jyuuyou

importante; significativo; fondamentale; principale; grande

大切

Romaji: taisetsu
Kana: たいせつ
Tipo: Aggettivo sostantivo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: importante

Significato in Inglese: important

Definizione: Importante: Per essere importante. Qualcosa che vale la pena.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (大切) taisetsu

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (大切) taisetsu:

Frasi d'Esempio - (大切) taisetsu

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

汚れを取り除くことは大切です。

Aburé o torinozoku koto wa taisetsu desu

È importante rimuovere lo sporco.

  • 汚れ - sporcizia
  • を - particella di oggetto diretto
  • 取り除く - rimuovere, pulire
  • こと - sostantivo astratto che indica un'azione o un evento
  • は - particella del tema
  • 大切 - importante
  • です - verbo ser/estar al presente affermativo
測ることが大切です。

Hakaru koto ga taisetsu desu

La misurazione è importante.

È importante misurare.

  • 測る - misurare, valutare
  • こと - coisa, assunto
  • が - particella soggettiva
  • 大切 - importante, valioso
  • です - Verbo ser/estar no presente
滅多に会えない友達を大切にしよう。

Mettani aenai tomodachi wo taisetsu ni shiyou

Apprezziamo gli amici che possiamo raramente trovare.

Prenditi cura degli amici che raramente conosci.

  • 滅多に (metta ni) - raramente
  • 会えない (aenai) - non può trovare
  • 友達 (tomodachi) - amico
  • を (wo) - Título do objeto
  • 大切に (taisetsu ni) - con cura, con affetto
  • しよう (shiyou) - vamos fazer
災害が起こる前に備えをすることが大切です。

Saigai ga okoru mae ni sonae o suru koto ga taisetsu desu

È importante prepararsi prima che si verifichi un disastro.

È importante essere preparati prima che si verifichi un disastro.

  • 災害 - Disastro
  • が - Particella del soggetto
  • 起こる - Accadere
  • 前に - Prima
  • 備えをすること - Preparar-se
  • が - Particella del soggetto
  • 大切です - é importante
無難な選択をすることが大切です。

Bunan na sentaku wo suru koto ga taisetsu desu

È importante fare scelte sicure.

È importante fare una scelta sicura.

  • 無難な - significa "sicuro" o "senza rischio".
  • 選択をする - significa "fare una scelta".
  • ことが - è una particella che indica che la frase sta parlando di qualcosa.
  • 大切です - significa "é importante".
片付けることは大切です。

Katazukeru koto wa taisetsu desu

È importante sistemare le cose.

È importante pulire.

  • 片付けること - azione di organizzare e sistemare
  • は - particella di soggetto, indica che il soggetto della frase è "片付けること"
  • 大切 - importante, valioso
  • です - verbo essere/essere al presente, indicando che la frase è un'affermazione
理性を持って行動することが大切です。

Risei wo motte koudou suru koto ga taisetsu desu

È importante agire con razionalità.

È importante agire con ragione.

  • 理性 (risē) - ragione, razionalità
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 持って (motte) - Ter, possuir
  • 行動 (kōdō) - ação, comportamento
  • する (suru) - fare
  • こと (koto) - Nome astratto
  • が (ga) - particella soggettiva
  • 大切 (taisetsu) - importante, valioso
  • です (desu) - Verbo ser/estar no presente
産後のケアは大切です。

Sango no kea wa taisetsu desu

La cura postpartum è importante.

  • 産後 - pós-parto
  • の - particella possessiva
  • ケア - Attenzione
  • は - particella del tema
  • 大切 - importante
  • です - Verbo ser/estar no presente
生涯を大切に過ごしたい。

Shougai wo taisetsu ni sugoshitai

Voglio trascorrere la mia vita in modo prezioso.

Voglio passare la mia vita attentamente.

  • 生涯 - Tutta la vita
  • を - Palavra que marca o objeto direto
  • 大切に - con attenzione, con importanza
  • 過ごしたい - Volere passare, volere vivere
用心深く行動することが大切です。

Yōjin bukaku kōdō suru koto ga taisetsu desu

È importante agire con cautela e cura.

È importante agire con cautela.

  • 用心深く - con cura
  • 行動する - agire
  • こと - cosa
  • 大切 - importante
  • です - è
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: Aggettivo sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Aggettivo sostantivo

ややこしい

yayakoshii

intrigante; groviglio; complicato; complesso

ざっと

zato

Di; in numeri rotondi

思い掛けない

omoigakenai

inaspettato; casuale

強いて

shiite

il potere

下らない

kudaranai

Niente inutile; Stupido; banale; inutile

大切