Traduzione e significato di: 人 - jin

La parola giapponese 人[じん] è uno dei termini più fondamentali e versatili della lingua. Il suo significato base rimanda a "persona" o "essere umano", ma il suo utilizzo va ben oltre, apparendo in espressioni quotidiane, nomi di paesi e persino concetti filosofici. In questo articolo, esploreremo dalla sua origine a come si inserisce nella cultura giapponese, passando per consigli pratici per chi sta imparando la lingua.

Se hai già studiato giapponese, probabilmente ti sei imbattuto in 人[じん] in diversi contesti. Può essere combinato con altri kanji per formare parole come 日本人 (nihonjin - giapponese) o 外国人 (gaikokujin - straniero). Qui su Suki Nihongo, il nostro obiettivo è svelare non solo il significato, ma anche i dettagli culturali e grammaticali che rendono questa parola un elemento chiave nel vocabolario giapponese.

Significato e uso di 人[じん]

Il kanji 人, letto come じん (jin) in certe combinazioni, rappresenta l'idea di persona, individuo o umanità. Diversamente dalla lettura ひと (hito), che è più generica, じん tende a comparire in parole composte, specialmente per indicare nazionalità o gruppi di persone. Ad esempio, アメリカ人 (amerikajin) significa "americano", mentre 社会人 (shakaijin) si riferisce a un "membro della società" o "professionista".

Una caratteristica interessante è che じん non si limita agli esseri umani. In termini come 宇宙人 (uchūjin - extraterrestre), espande il suo significato a qualsiasi essere intelligente. Questo uso riflette come la lingua giapponese riesca a essere flessibile, adattando un concetto di base a contesti variabili, dalla vita quotidiana alla fantascienza.

Origine e scrittura del kanji 人

Il kanji 人 ha una storia che risale all'antica Cina, dove la sua forma originale rappresentava un essere umano di profilo. Con il tempo, questa rappresentazione pittografica è evoluta nei tratti semplificati che usiamo oggi. In Giappone, è stato incorporato nel sistema di scrittura e ha acquisito molteplici letture, tra cui じん (jin), にん (nin) e ひと (hito).

Curiosamente, 人 è uno dei primi kanji che gli studenti imparano, proprio per la sua semplicità e frequenza. Appare in oltre 1.300 parole nel dizionario, secondo Kanjipedia, uno dei database più affidabili sui caratteri giapponesi. Il suo radicale (la parte che indica il significato) è lo stesso, il che facilita la memorizzazione per chi sta iniziando.

Suggerimenti per memorizzare e usare 人[じん]

Un modo efficace per fissare 人[じん] è associarlo a parole che fanno già parte del tuo vocabolario. Ad esempio, se sai che 日本 (Nihon) significa "Giappone", è facile ricordare che 日本人 (Nihonjin) è "giapponese". Questo schema si ripete in varie nazionalità, come フランス人 (Furansujin - francese) o 中国人 (Chūgokujin - cinese).

Un altro consiglio è prestare attenzione al contesto. Mentre じん appare più in termini composti, ひと è usato da solo o in espressioni informali. Un errore comune tra i principianti è dire じん quando si riferiscono a una persona specifica, come in *あのじんは優しい (ano jin wa yasashii). Il corretto sarebbe あの人は優しい (ano hito wa yasashii), dato che じん non funziona come sostantivo isolato in questi casi.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 者 (sha) - Persona, qualcuno, generalmente usato in contesti formali o legali.
  • 男女 (danjo) - Uomini e donne; si riferisce a entrambi i sessi.
  • 人間 (ningen) - Essere umano, la condizione di essere umano, enfatizzando la natura e l'essenza dell'umanità.
  • 人物 (jinbutsu) - Personaggio o persona, con focus su caratteristiche individuali o notevoli.
  • 人類 (jinrui) - Umanità si riferisce alla totalità della specie umana.

Parole correlate

主人

aruji

insegnante; capo (di una casa); proprietario; marito; datore di lavoro; ospite

他人

adabito

un'altra persona; persona non imparentata; strano; sconosciuto

商人

akiudo

trader; commerciante; negoziante

老人

roujin

gli anziani; anziano

友人

yuujin

amico

役人

yakunin

funzionario del governo

名人

meijin

insegnante; specialista

本人

honnin

la persona stessa

夫人

fujin

moglie; signora; signora

婦人

fujin

donna; femminile

Romaji: jin
Kana: じん
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: Uomo; persona; Ragazzi

Significato in Inglese: man;person;people

Definizione: um tipo de ser vivo que possui raciocínio e emoções, e que constitui a sociedade e a cultura.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (人) jin

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (人) jin:

Frasi d'Esempio - (人) jin

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

人が集まる。

Hito ga atsumaru

Le persone si radunano.

Le persone si radunano.

  • 人 (hito) - persone
  • が (ga) - Artigo que indica o sujeito da frase
  • 集まる (atsumaru) - verbo que significa "riunirsi"
人と心が繋がる。

Hito to kokoro ga tsunagaru

I nostri cuori sono connessi con le persone.

Le persone e i cuori sono connessi.

  • 人 - Significa "pessoas" in giapponese.
  • と - è una particella congiuntiva in giapponese, che può essere tradotta come "e" o "con".
  • 心 - significa "cuore" o "mente" in giapponese.
  • が - è una particella di soggetto in giapponese, che indica che "cuore" è il soggetto della frase.
  • 繋がる - è un verbo giapponese che significa "collegare" o "unire".
主人は私の親友です。

Shujin wa watashi no shinyuu desu

Mio marito è il mio migliore amico.

Mio marito è il mio migliore amico.

  • 主人 - Significa "marito" o "marito" in giapponese.
  • は - la parola che indica l'argomento della frase, in questo caso "il marito".
  • 私 - pronome personale che in giapponese significa "io".
  • の - parte del discorso che indica possesso, in questo caso, "mio".
  • 親友 - Significa "amigo íntimo" ou "melhor amigo" in Japanese.
  • です - verbo ser/estar al presente, indicando che la frase è al presente e che l'affermazione è vera.
不潔な人は健康に悪影響を与える可能性があります。

Fuketsu na hito wa kenkō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu

La persona sporca può avere un impatto negativo sulla salute.

Le persone sporche possono avere un effetto negativo sulla salute.

  • 不潔な人 (fuketsu na hito) - persona sporca
  • は (wa) - particella del tema
  • 健康 (kenkou) - salute
  • に (ni) - Particella target
  • 悪影響 (aku eikyou) - effetto negativo
  • を (wo) - Título do objeto
  • 与える (ataeru) - causare
  • 可能性 (kanousei) - possibilità
  • が (ga) - particella soggettiva
  • あります (arimasu) - esiste
一瞬の出来事が人生を変えることもある。

Isshun no dekigoto ga jinsei wo kaeru koto mo aru

Un evento momentaneo può anche cambiare la vita di qualcuno.

Un evento momentaneo può cambiare la vita.

  • 一瞬 - significa "un istante" o "un momento".
  • の - particella che indica possesso o appartenenza.
  • 出来事 - significa "evento" o "manifestazione".
  • が - particella che indica il soggetto della frase.
  • 人生 - "vita umana" o "esistenza"
  • を - particella che indica l'oggetto diretto della frase.
  • 変える - significa "cambiare" o "trasformare".
  • こと - sostantivo astratto che indica un'azione o un evento.
  • も - particella che indica inclusione o aggiunta.
  • ある - verbo che indica l'esistenza o la presenza di qualcosa.
一人一人が大切です。

Hitori hitori ga taisetsu desu

Ogni persona è importante.

Ogni persona è importante.

  • 一人一人 - ogni persona individualmente
  • が - particella soggettiva
  • 大切 - importante, valioso
  • です - Il verbo ser/estar nella forma cortese
この部屋の定員は10人です。

Kono heya no teiin wa juunin desu

La capacità massima di questa stanza è di 10 persone.

La capacità di questa stanza è di 10 persone.

  • この部屋 - "questa stanza" significa "este quarto" in giapponese.
  • の - "no" è una particella che indica possesso o relazione.
  • 定員 - "Teiin" significa "capacità massima" o "numero massimo di persone" in giapponese.
  • は - "wa" è una particella che indica l'argomento della frase.
  • 10人 - "juppun" significa "10 persone" in giapponese.
  • です - "desu" è una forma educata di dire "essere" o "stare" in giapponese.
この料理は名人の手によって作られました。

Kono ryōri wa meijin no te ni yotte tsukuraremashita

Questo piatto è stato preparato da un master chef.

Questo piatto è stato realizzato dal maestro.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
  • 料理 - sostantivo che significa "cucina" o "piatto".
  • は - particella di argomento che indica il soggetto della frase, in questo caso "questa cucina"
  • 名人 - sostantivo che significa "specialista" o "maestro"
  • の - particella possessiva che indica il rapporto di possesso, in questo caso "del maestro"
  • 手 - sostantivo che significa "mano" o "abilità"
  • によって - espressione che indica la causa o l'agente di un'azione, in questo caso "fatta dalle mani del padrone".
  • 作られました - forma passiva dell'aggettivo al passato che significa "è stato fatto" o "è stato preparato"
この地域の人口分布は均等ではありません。

Kono chiiki no jinkou bunpu wa kintou de wa arimasen

La distribuzione della popolazione in questa regione non è uniforme.

La distribuzione della popolazione in quest'area non è uguale.

  • この - Parola giapponese che significa "questo".
  • 地域 - Parola giapponese che significa "regione".
  • の - particella giapponese che indica possesso o appartenenza
  • 人口 - parola in giapponese che significa "popolazione"
  • 分布 - parola in giapponese che significa "distribuzione"
  • は - particella giapponese che indica l'argomento della frase
  • 均等 - parola in giapponese che significa "uniforme" o "uguale"
  • で - particella in giapponese che indica il mezzo o il metodo
  • は - particella giapponese che indica l'argomento della frase
  • ありません - Verbo giapponese che significa "non esiste" o "non è".
この地域は密集した人口密度を持っています。

Kono chiiki wa misshū shita jinkō mitsudo o motte imasu

Questa zona ha una densa densità di popolazione.

Questa zona ha una densa densità di popolazione.

  • この - questo
  • 地域 - regione
  • は - è
  • 密集した - densamente povoado
  • 人口密度 - densità della popolazione
  • を - di
  • 持っています - ha
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

Persona