Traduzione e significato di: 事 - koto
La parola giapponese 事[こと] è un termine fondamentale per chi sta apprendendo la lingua. Appare in diversi contesti, dalle conversazioni quotidiane fino alle espressioni più formali. In questo articolo, esploreremo il suo significato, origine e usi pratici, oltre a consigli per memorizzarla con facilità. Se ti sei mai chiesto come funzioni questa parola o perché sia così comune in giapponese, continua a leggere per scoprirlo!
Significato e Uso di 事[こと]
事[こと] è una parola astratta che può essere tradotta come "cosa", "argomento" o "fatto". A differenza di 物[もの], che si riferisce a oggetti fisici, 事 è legato a eventi, situazioni o concetti. Ad esempio, in frasi come "それは大切なことです" (Questo è un fatto importante), indica un fatto o un'idea rilevante.
Il suo uso è estremamente versatile. Appare in costruzioni grammaticali come ことにする (decidere di fare qualcosa) e ことができる (poter fare qualcosa). Inoltre, è comune in espressioni come いいこと (cosa buona) o 悪いこと (cosa cattiva). Questa flessibilità la rende una delle parole più frequenti nella lingua giapponese.
Origine e Struttura del Kanji 事
Il kanji 事 è composto dal radicale 亅 (gancio) e altri tratti che rappresentano una mano che tiene un oggetto. Storicamente, porta l'idea di "argomento da trattare" o "compito". La sua lettura こと proviene dal giapponese antico, dove veniva già usato per riferirsi a eventi o avvenimenti.
È importante sottolineare che 事 può essere letto anche come じ in alcune parole composte, come 事件[じけん] (incidente) o 仕事[しごと] (lavoro). Questa dualità di lettura è comune nei kanji, ma nel caso di こと, la forma isolata è la più utilizzata nella vita quotidiana.
Suggerimenti per Memorizzare e Usare Correttamente
Un modo efficace per fissare 事[こと] è associarlo a situazioni astratte. Quando ascolti o leggi la parola, pensa a "qualcosa che accade" o "un fatto". Frasi come "何かあったこと?" (È successo qualcosa?) aiutano a interiorizzarne l'uso naturalmente.
Un altro consiglio è prestare attenzione alle espressioni fisse. Ad esempio, ことわざ (proverbio) e ことがある (è già successo) sono combinazioni che appaiono frequentemente. Più ti familiarizzi con questi schemi, più facile sarà incorporare こと nel tuo vocabolario attivo.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 物事 (monogoto) - Cose, eventi o argomenti in generale.
- 事柄 (kotogara) - Questioni o argomenti che devono essere discussi o risolti.
- 事象 (jishou) - Fenomeni o eventi che possono essere osservati o studiati.
- 出来事 (dekigoto) - Eventi o avvenimenti, generalmente rilevanti o significativi.
- 事件 (jiken) - Incidenti o casi, spesso con connotazioni legali o di sicurezza.
- 事態 (jitai) - Situazione o circostanza attuale, spesso in un contesto problematico.
- 事情 (jijou) - Condizioni o circostanze, spesso usate per spiegare una situazione.
- 事実 (jijitsu) - Fatti o verità, in contrapposizione a opinioni o interpretazioni.
- 事項 (jikou) - Punti o articoli, frequentemente utilizzati in contesti amministrativi.
- 事例 (jirei) - Esempi di casi, utilizzati per illustrare o spiegare qualcosa.
- 事務 (jimu) - Lavoro amministrativo o d'ufficio.
- 事業 (jigyou) - Progetti o iniziative commerciali, sociali o di ricerca.
- 事業体 (jigyoutai) - Entità commerciale o organizzazione che svolge attività commerciali.
- 事業所 (jigyousho) - Luogo in cui si svolge un'attività o un progetto.
- 事務所 (jimusho) - Ufficio o luogo di lavoro amministrativo.
- 事務局 (jimukyoku) - Ufficio amministrativo, frequentemente di organizzazioni o comitati.
- 事務局長 (jimukyokucho) - Capo dell'ufficio amministrativo, responsabile delle operazioni.
- 事務室 (jimushitsu) - Sala di amministrazione o ufficio dove si svolge il lavoro.
- 事務員 (jimuin) - Impiegato d'ufficio, responsabile delle mansioni amministrative.
- 事務作業 (jimusakugyou) - Lavori amministrativi o compiti d'ufficio svolti.
- 事務手続き (jimutesuzuki) - Processi o procedure amministrative.
- 事務処理 (jimushoori) - Elaborazione di lavoro amministrativo o compiti.
- 事務管理 (jimukanri) - Gestione amministrativa, comprende supervisione e organizzazione delle attività.
- 事務管理者 (jimukanrisha) - Amministratore responsabile della gestione delle operazioni d'ufficio.
- 事務職 (jimushoku) - Carico o posizione amministrativa in un'azienda o organizzazione.
- 事務職員 (jimushokuin) - Funzionario che ricopre un ruolo amministrativo.
- 事務系 (jimukei) - Categoria o segmento correlato a lavori amministrativi.
- 事務能力 (jimu nouryoku) - Competenze o abilità amministrative.
- 事務能率 (jimu nouritsu) - Efficacia o efficienza nelle attività amministrative.
- 事務能力試験 (jimu nouryoku shiken) - Esame per valutare le abilità amministrative.
- 事務能率向上 (jimu nouritsu koujou) - Miglioramento dell'efficienza amministrativa.
Parole correlate
Romaji: koto
Kana: こと
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: cosa; questione; fatto; circostanze; Attività commerciale; motivo; esperienza
Significato in Inglese: thing;matter;fact;circumstances;business;reason;experience
Definizione: Significa algo está ocorrendo ou sendo feito.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (事) koto
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (事) koto:
Frasi d'Esempio - (事) koto
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Watashi wa sofu no shigoto wo tsugu tsumori desu
Ho intenzione di seguire il lavoro di mio nonno.
Affronterò il lavoro di mio nonno.
- 私 - pronome pessoal "eu"
- は - particella di argomento, che indica che il soggetto della frase è "io".
- 祖父 - "Sono"
- の - particella possessiva, che indica che il nonno è "mio"
- 仕事 - "trabalho" - lavoro
- を - particella di oggetto diretto, indicando che il lavoro è l'oggetto dell'azione
- 継ぐ - verbo "continuare", "successore"
- つもり - espressione che indica intenzione o piano
- です - Verbo "essere" nella forma educata
Watashi wa sono jiken ni kan'yo shite inai
Non sono coinvolto in questo incidente.
Non sono coinvolto nel caso.
- 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
- は - particella di tema che indica l'argomento della frase
- その - Pronome dimostrativo giapponese che significa "quello".
- 事件 - Sostantivo giapponese che significa "incidente" o "caso".
- に - Artigo que indica ação ou direção
- 関与 - verbo giapponese che significa "coinvolgimento" o "partecipazione"
- していない - forma negativa del verbo する (suru) che significa "non fare" o "non essere coinvolto".
Watashi wa mainichi no dekigoto wo nikki ni shirusu
Registro gli eventi quotidiani in un diario.
Scrivo i miei eventi quotidiani nel mio diario.
- 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
- は - particella tematica che indica che il soggetto della frase è "io".
- 毎日 - sostantivo che significa "tutti i giorni"
- の - .partícula possessiva que indica que "todos os dias" pertence à "saída"
- 出来事 - sostantivo che significa "evento" o "occurrence"
- を - partícula do objeto que indica que "evento" é o objeto direto da ação "escrever"
- 日記 - sostantivo che significa "giornale"
- に - Título do destino que indica que "diário" é o destino da ação "escrever"
- 記す - verbo que significa "scrivere" o "registrare"
Watashi wa iryō jūjisha desu
Sono un professionista sanitario.
Sono un professionista della salute.
- 私 - pronome personale che significa "io"
- は - Palavra que indica o assunto da frase
- 医療 - parola che significa "salute" o "assistenza medica"
- 従事者 - parola che significa "professionista" o "lavoratore"
- です - verbo "ser" no presente
Watashitachi wa oishii katsu kenkō
Penso che sia importante mangiare pasti deliziosi e sani.
- 私たち - Pronome pessoal "noi"
- 美味しい - "delizioso"
- 且つ - congiunzione "e"
- 健康的な - aggettivo "salutare"
- 食事 - sostantivo "pasto"
- を - particella "complemento oggetto"
- 食べる - verbo "mangiare"
- こと - substantivo "coisa"
- が - particella "soggetto"
- 大切 - aggettivo "importante"
- だ - verbo "ser"
- と - particella "citazione"
- 思います - pensare
Hosoyaka na kimochi de ohenji itashimasu
Risponderò con una sensazione dettagliata.
- 細やかな - delicato, minuzioso
- 気持ち - Sentimento, emoção
- で - particella che indica mezzo, modo
- お返事 - risposta
- いたします - espressione di cortesia che indica che il parlante farà qualcosa
Kyūshoku wa gakkō de teikyō sareru shokuji desu
Il pranzo è un pasto offerto a scuola.
- 給食 - Si riferisce al pasto scolastico.
- は - Marcação de tópico
- 学校 - Scuola
- で - Particella di marcatura del luogo
- 提供される - Essere fornito
- 食事 - Pasto
- です - Particella di fine frase
Kinkyū jitai ni wa jinsoku na taiō ga hitsuyō desu
In situazioni di emergenza
Le situazioni di emergenza richiedono una risposta immediata.
- 緊急事態 - situazione di emergenza
- には - indicare che qualcosa è necessario per una determinata situazione
- 迅速な - veloce, agile
- 対応 - risposta, reazione
- が - particella soggettiva
- 必要です - È necessario
Boudai na ryō no shigoto ga arimasu
C'è un'enorme quantità di lavoro.
- 膨大な - significa "enorme" ou "vasto".
- 量 - significa "quantità".
- の - è una particella che indica possesso o attribuzione.
- 仕事 - significa "lavoro" o "compito".
- が - è una particella che indica il soggetto della frase.
- あります - è il verbo "avere" o "esistere" nella forma educata.
Seisaku wa watashitachi no shigoto desu
La produzione è il nostro lavoro.
La produzione è il nostro lavoro.
- 製作 (seisaku) - produzione, fabbricazione
- は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
- 私たち (watashitachi) - noi
- の (no) - Artigo possessivo
- 仕事 (shigoto) - lavoro, impiego
- です (desu) - Il verbo ser/estar nella forma cortese
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
