Traduzione e significato di: 事 - koto

La parola giapponese 事[こと] è un termine fondamentale per chi sta apprendendo la lingua. Appare in diversi contesti, dalle conversazioni quotidiane fino alle espressioni più formali. In questo articolo, esploreremo il suo significato, origine e usi pratici, oltre a consigli per memorizzarla con facilità. Se ti sei mai chiesto come funzioni questa parola o perché sia così comune in giapponese, continua a leggere per scoprirlo!

Significato e Uso di 事[こと]

事[こと] è una parola astratta che può essere tradotta come "cosa", "argomento" o "fatto". A differenza di 物[もの], che si riferisce a oggetti fisici, 事 è legato a eventi, situazioni o concetti. Ad esempio, in frasi come "それは大切なことです" (Questo è un fatto importante), indica un fatto o un'idea rilevante.

Il suo uso è estremamente versatile. Appare in costruzioni grammaticali come ことにする (decidere di fare qualcosa) e ことができる (poter fare qualcosa). Inoltre, è comune in espressioni come いいこと (cosa buona) o 悪いこと (cosa cattiva). Questa flessibilità la rende una delle parole più frequenti nella lingua giapponese.

Origine e Struttura del Kanji 事

Il kanji 事 è composto dal radicale 亅 (gancio) e altri tratti che rappresentano una mano che tiene un oggetto. Storicamente, porta l'idea di "argomento da trattare" o "compito". La sua lettura こと proviene dal giapponese antico, dove veniva già usato per riferirsi a eventi o avvenimenti.

È importante sottolineare che 事 può essere letto anche come じ in alcune parole composte, come 事件[じけん] (incidente) o 仕事[しごと] (lavoro). Questa dualità di lettura è comune nei kanji, ma nel caso di こと, la forma isolata è la più utilizzata nella vita quotidiana.

Suggerimenti per Memorizzare e Usare Correttamente

Un modo efficace per fissare 事[こと] è associarlo a situazioni astratte. Quando ascolti o leggi la parola, pensa a "qualcosa che accade" o "un fatto". Frasi come "何かあったこと?" (È successo qualcosa?) aiutano a interiorizzarne l'uso naturalmente.

Un altro consiglio è prestare attenzione alle espressioni fisse. Ad esempio, ことわざ (proverbio) e ことがある (è già successo) sono combinazioni che appaiono frequentemente. Più ti familiarizzi con questi schemi, più facile sarà incorporare こと nel tuo vocabolario attivo.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 物事 (monogoto) - Cose, eventi o argomenti in generale.
  • 事柄 (kotogara) - Questioni o argomenti che devono essere discussi o risolti.
  • 事象 (jishou) - Fenomeni o eventi che possono essere osservati o studiati.
  • 出来事 (dekigoto) - Eventi o avvenimenti, generalmente rilevanti o significativi.
  • 事件 (jiken) - Incidenti o casi, spesso con connotazioni legali o di sicurezza.
  • 事態 (jitai) - Situazione o circostanza attuale, spesso in un contesto problematico.
  • 事情 (jijou) - Condizioni o circostanze, spesso usate per spiegare una situazione.
  • 事実 (jijitsu) - Fatti o verità, in contrapposizione a opinioni o interpretazioni.
  • 事項 (jikou) - Punti o articoli, frequentemente utilizzati in contesti amministrativi.
  • 事例 (jirei) - Esempi di casi, utilizzati per illustrare o spiegare qualcosa.
  • 事務 (jimu) - Lavoro amministrativo o d'ufficio.
  • 事業 (jigyou) - Progetti o iniziative commerciali, sociali o di ricerca.
  • 事業体 (jigyoutai) - Entità commerciale o organizzazione che svolge attività commerciali.
  • 事業所 (jigyousho) - Luogo in cui si svolge un'attività o un progetto.
  • 事務所 (jimusho) - Ufficio o luogo di lavoro amministrativo.
  • 事務局 (jimukyoku) - Ufficio amministrativo, frequentemente di organizzazioni o comitati.
  • 事務局長 (jimukyokucho) - Capo dell'ufficio amministrativo, responsabile delle operazioni.
  • 事務室 (jimushitsu) - Sala di amministrazione o ufficio dove si svolge il lavoro.
  • 事務員 (jimuin) - Impiegato d'ufficio, responsabile delle mansioni amministrative.
  • 事務作業 (jimusakugyou) - Lavori amministrativi o compiti d'ufficio svolti.
  • 事務手続き (jimutesuzuki) - Processi o procedure amministrative.
  • 事務処理 (jimushoori) - Elaborazione di lavoro amministrativo o compiti.
  • 事務管理 (jimukanri) - Gestione amministrativa, comprende supervisione e organizzazione delle attività.
  • 事務管理者 (jimukanrisha) - Amministratore responsabile della gestione delle operazioni d'ufficio.
  • 事務職 (jimushoku) - Carico o posizione amministrativa in un'azienda o organizzazione.
  • 事務職員 (jimushokuin) - Funzionario che ricopre un ruolo amministrativo.
  • 事務系 (jimukei) - Categoria o segmento correlato a lavori amministrativi.
  • 事務能力 (jimu nouryoku) - Competenze o abilità amministrative.
  • 事務能率 (jimu nouritsu) - Efficacia o efficienza nelle attività amministrative.
  • 事務能力試験 (jimu nouryoku shiken) - Esame per valutare le abilità amministrative.
  • 事務能率向上 (jimu nouritsu koujou) - Miglioramento dell'efficienza amministrativa.

Parole correlate

領事

ryouji

console

用事

youji

compiti; cose da fare

物事

monogoto

cose; Tutto

見事

migoto

splendida; magnifico; Bellissimo; ammirevole

返事

henji

risposta

無事

buji

sicurezza; pace; la tranquillità

百科事典

hyakkajiten

enciclopedia

判事

hanji

giudice; giudiziario

出来事

dekigoto

incidente; caso; accadere; evento

知事

chiji

Sindaco

Romaji: koto
Kana: こと
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: cosa; questione; fatto; circostanze; Attività commerciale; motivo; esperienza

Significato in Inglese: thing;matter;fact;circumstances;business;reason;experience

Definizione: Significa algo está ocorrendo ou sendo feito.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (事) koto

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (事) koto:

Frasi d'Esempio - (事) koto

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

土を耕すことは偉大な仕事です。

tsuchi wo tagayasu koto wa idai na shigoto desu

Coltivare la terra è un grande lavoro.

Il rivestimento del terreno è un ottimo lavoro.

  • 土を耕すこと - Significa "arar a terra".
  • は - Particella grammaticale che indica il tema della frase.
  • 偉大な - Aggettivo che significa "grande" o "ammirevole".
  • 仕事 - Sostantivo che significa "lavoro" o "occupazione".
  • です - Verbo "essere" nella forma educata.
凡ゆることも大事なことです。

Subete no koto mo daiji na koto desu

tutte le cose

È anche importante essere insoliti.

  • 凡ゆること - "Tutte le cose"
  • も - "anche"
  • 大事なこと - "cose importanti"
  • です - "sono"
依頼を受けた仕事を全力でこなします。

Irai wo uketa shigoto wo zenryoku de konashimasu

Farò del mio meglio per svolgere il lavoro che mi è stato assegnato.

Farò del mio meglio per svolgere il lavoro che mi è stato assegnato.

  • 依頼 - Richiesta, domanda
  • を - particella di oggetto diretto
  • 受けた - recebido (passado do verbo 受ける - receber) ricevere
  • 仕事 - lavoro
  • を - particella di oggetto diretto
  • 全力で - com tutto lo sforzo, con tutta la forza
  • こなします - realizar, cumplir
介護は大切な仕事です。

Kaigo wa taisetsu na shigoto desu

Prendersi cura degli anziani è un lavoro importante.

L'assistenza infermieristica è un lavoro importante.

  • 介護 - Attenzione, assistenza
  • は - particella del tema
  • 大切 - importante, valioso
  • な - Película de adjetivo.
  • 仕事 - lavoro, impiego
  • です - Verbo ser/estar no presente
仕事を済ませる。

Shigoto wo sumaseru

Completa il lavoro.

Finire il lavoro.

  • 仕事 (shigoto) - lavoro
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 済ませる (sumaseru) - completar, terminar
事実は常に真実を伝える。

Jijitsu wa tsune ni shinjitsu o tsutaeru

I fatti trasmettono sempre la verità.

I fatti trasmettono sempre la verità.

  • 事実 - fatto, verità
  • は - particella del tema
  • 常に - sempre
  • 真実 - verità, realtà
  • を - particella di oggetto diretto
  • 伝える - Trasmettere, comunicare
事態は深刻です。

Jitai wa shinkoku desu

La situazione è grave.

La situazione è grave.

  • 事態 (jitai) - situazione, stato delle cose
  • は (wa) - particella del tema
  • 深刻 (shinkoku) - grave, serio, critico
  • です (desu) - verbo essere/essere al presente, formale
事柄について話し合いましょう。

Jigara ni tsuite hanashi aimashou

Discutiamolo.

Parliamo di cose.

  • 事柄 - assunto, tema
  • について - sobre, a respeito de
  • 話し合い - Discussão, conversazione
  • ましょう - andiamo a fare, andiamo ad avere
一時の出来事を忘れないでください。

Ichiji no dekigoto wo wasurenai de kudasai

Si prega di non dimenticare l'incidente temporaneo.

Non dimenticare l'evento temporaneo.

  • 一時の出来事 - evento temporaneo
  • を - Título do objeto
  • 忘れないで - non dimenticare
  • ください - Per favore
一瞬の出来事が人生を変えることもある。

Isshun no dekigoto ga jinsei wo kaeru koto mo aru

Un evento momentaneo può anche cambiare la vita di qualcuno.

Un evento momentaneo può cambiare la vita.

  • 一瞬 - significa "un istante" o "un momento".
  • の - particella che indica possesso o appartenenza.
  • 出来事 - significa "evento" o "manifestazione".
  • が - particella che indica il soggetto della frase.
  • 人生 - "vita umana" o "esistenza"
  • を - particella che indica l'oggetto diretto della frase.
  • 変える - significa "cambiare" o "trasformare".
  • こと - sostantivo astratto che indica un'azione o un evento.
  • も - particella che indica inclusione o aggiunta.
  • ある - verbo che indica l'esistenza o la presenza di qualcosa.
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

原文

genbun

il testo; originale

行き違い

ikichigai

malinteso; la lontananza; disaccordo; intersezione senza incontro; perdersi

こないだ

konaida

un altro giorno; ultimamente; recentemente

katsu

dividere; tagliare; partire a metà; separare; dividere; strappare; rompere; spaccare; schiacciare; diluire

慣例

kanrei

costume; precedente; convenzione

事