Traducción y Significado de: 事 - koto

A palavra japonesa 事[こと] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma. Ela aparece em diversos contextos, desde conversas cotidianas até expressões mais formais. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e usos práticos, além de dicas para memorizá-la com facilidade. Se você já se perguntou como essa palavra funciona ou por que ela é tão comum no japonês, continue lendo para descobrir!

Significado e Uso de 事[こと]

事[こと] é uma palavra abstrata que pode ser traduzida como "coisa", "assunto" ou "fato". Diferente de 物[もの], que se refere a objetos físicos, 事 está ligado a eventos, situações ou conceitos. Por exemplo, em frases como "それは大切なことです" (Isso é uma coisa importante), ela indica um fato ou ideia relevante.

Seu uso é extremamente versátil. Ela aparece em construções gramaticais como ことにする (decidir fazer algo) e ことができる (poder fazer algo). Além disso, é comum em expressões como いいこと (algo bom) ou 悪いこと (algo ruim). Essa flexibilidade faz com que seja uma das palavras mais frequentes no idioma japonês.

Origem e Estrutura do Kanji 事

O kanji 事 é composto pelo radical 亅 (gancho) e outros traços que representam uma mão segurando um objeto. Historicamente, ele carrega a ideia de "assunto a ser tratado" ou "tarefa". Sua leitura こと vem do japonês antigo, onde já era usado para se referir a eventos ou ocorrências.

Vale destacar que 事 também pode ser lido como じ em certas palavras compostas, como 事件[じけん] (incidente) ou 仕事[しごと] (trabalho). Essa dualidade de leitura é comum em kanjis, mas no caso de こと, a forma isolada é a mais utilizada no dia a dia.

Consejos para Memorizar y Usar Correctamente

Uma maneira eficaz de fixar 事[こと] é associá-la a situações abstratas. Quando ouvir ou ler a palavra, pense em "algo que acontece" ou "um fato". Frases como "何かあったこと?" (Aconteceu alguma coisa?) ajudam a internalizar seu uso naturalmente.

Outra dica é prestar atenção em expressões fixas. Por exemplo, ことわざ (provérbio) e ことがある (já aconteceu antes) são combinações que aparecem com frequência. Quanto mais você se familiarizar com esses padrões, mais fácil será incorporar こと ao seu vocabulário ativo.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 物事 (monogoto) - Cosas, eventos o temas en general.
  • 事柄 (kotogara) - Cuestiones o temas que necesitan ser discutidos o resueltos.
  • 事象 (jishou) - Fenómenos o eventos que pueden ser observados o estudiados.
  • 出来事 (dekigoto) - Eventos u ocurrencias, generalmente relevantes o significativos.
  • 事件 (jiken) - Incidentes o casos, muchas veces con connotaciones legales o de seguridad.
  • 事態 (jitai) - Situación o circunstancia actual, a menudo en un contexto problemático.
  • 事情 (jijou) - Condiciones o circunstancias, frecuentemente usadas para explicar una situación.
  • 事実 (jijitsu) - Hechos o verdades, en oposición a opiniones o interpretaciones.
  • 事項 (jikou) - Puntos o artículos, frecuentemente usados en contextos administrativos.
  • 事例 (jirei) - Casos de ejemplo, utilizados para ilustrar o explicar algo.
  • 事務 (jimu) - Trabajo administrativo o de oficina.
  • 事業 (jigyou) - Proyectos o iniciativas comerciales, sociales o de investigación.
  • 事業体 (jigyoutai) - Entidade empresarial u organización que realiza actividades comerciales.
  • 事業所 (jigyousho) - Lugar donde se realiza un negocio o proyecto.
  • 事務所 (jimusho) - Oficina o lugar de trabajo administrativo.
  • 事務局 (jimukyoku) - Oficina administrativa, frecuentemente de organizaciones o comités.
  • 事務局長 (jimukyokucho) - Jefe de la oficina administrativa, responsable de las operaciones.
  • 事務室 (jimushitsu) - Sala de administración o oficina donde se realiza el trabajo.
  • 事務員 (jimuin) - Empleado de oficina, responsable de tareas administrativas.
  • 事務作業 (jimusakugyou) - Trabajo administrativo o tareas de oficina realizadas.
  • 事務手続き (jimutesuzuki) - Procesos o procedimientos administrativos.
  • 事務処理 (jimushoori) - Proceso de trabajo administrativo o tareas.
  • 事務管理 (jimukanri) - La gestión administrativa abarca la supervisión y organización de actividades.
  • 事務管理者 (jimukanrisha) - Administrador responsable de la gestión de las operaciones de oficina.
  • 事務職 (jimushoku) - Cargo o posición administrativa en una empresa u organización.
  • 事務職員 (jimushokuin) - Empleado que ocupa un cargo administrativo.
  • 事務系 (jimukei) - Categoría o segmento relacionado con trabajos administrativos.
  • 事務能力 (jimu nouryoku) - Competencias o habilidades administrativas.
  • 事務能率 (jimu nouritsu) - Eficacia o eficiencia en las tareas administrativas.
  • 事務能力試験 (jimu nouryoku shiken) - Examen para evaluar habilidades administrativas.
  • 事務能率向上 (jimu nouritsu koujou) - Mejora de la eficiencia administrativa.

Palabras relacionadas

領事

ryouji

cônsul

用事

youji

tareas; cosas por hacer

物事

monogoto

cosas; todo

見事

migoto

espléndido; magnífico; hermoso; admirable

返事

henji

respuesta

無事

buji

seguridad; paz; tranquilidad

百科事典

hyakkajiten

enciclopédia

判事

hanji

juez; judicial

出来事

dekigoto

incidente; caso; suceder; evento

知事

chiji

Alcalde

Romaji: koto
Kana: こと
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: cosa; asunto; hecho; circunstancias; negocio; razón; experiencia

Significado en inglés: thing;matter;fact;circumstances;business;reason;experience

Definición: Se refiere a algo que está sucediendo o siendo hecho.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (事) koto

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (事) koto:

Frases de Ejemplo - (事) koto

A continuación, algunas frases de ejemplo:

土を耕すことは偉大な仕事です。

tsuchi wo tagayasu koto wa idai na shigoto desu

Cultivar la tierra es un gran trabajo.

El suelo de recubrimiento es un gran trabajo.

  • 土を耕すこと - Significa "arar a terra".
  • は - Partícula gramatical que indica el tema de la oración.
  • 偉大な - Adjetivo que significa "grande" o "admirable".
  • 仕事 - Substantivo que significa "trabalho" ou "occupação".
  • です - verbo "ser" en la forma cortés.
凡ゆることも大事なことです。

Subete no koto mo daiji na koto desu

todas las cosas

Também é importante ser incomum.

  • 凡ゆること - "Todas as coisas"
  • も - "também"
  • 大事なこと - "coisas importantes"
  • です - "são"
依頼を受けた仕事を全力でこなします。

Irai wo uketa shigoto wo zenryoku de konashimasu

Haré todo lo posible para hacer el trabajo que recibí.

Haré todo lo posible para hacer el trabajo que recibí.

  • 依頼 - Pedido, solicitud
  • を - partícula de objeto directo
  • 受けた - recibido (pasado del verbo 受ける - receber)
  • 仕事 - trabajo
  • を - partícula de objeto directo
  • 全力で - con todo el esfuerzo, con toda la fuerza
  • こなします - realizar, cumplir
介護は大切な仕事です。

Kaigo wa taisetsu na shigoto desu

Cuidar de idosos é um trabalho importante.

Enfermagem é um trabalho importante.

  • 介護 - cuidado, assistência
  • は - partícula de tema
  • 大切 - importante, valioso
  • な - Partícula de adjetivo
  • 仕事 - trabalho, empleo
  • です - verbo ser/estar no presente
仕事を済ませる。

Shigoto wo sumaseru

Concluir o trabalho.

Terminar o trabalho.

  • 仕事 (shigoto) - trabajo
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 済ませる (sumaseru) - completar, terminar
事実は常に真実を伝える。

Jijitsu wa tsune ni shinjitsu o tsutaeru

Os fatos sempre transmitem a verdade.

Os fatos sempre transmitem a verdade.

  • 事実 - hecho, verdad
  • は - partícula de tema
  • 常に - siempre
  • 真実 - verdade, realidade
  • を - partícula de objeto directo
  • 伝える - Transmitir, comunicar
事態は深刻です。

Jitai wa shinkoku desu

La situación es grave.

La situación es grave.

  • 事態 (jitai) - situação, estado das coisas
  • は (wa) - partícula de tema
  • 深刻 (shinkoku) - grave, sério, crítico
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente, formal
事柄について話し合いましょう。

Jigara ni tsuite hanashi aimashou

Discutamos.

Hablemos de cosas.

  • 事柄 - asunto, tema
  • について - sobre, acerca de
  • 話し合い - discussão, conversa
  • ましょう - vamos hacer, vamos tener
一時の出来事を忘れないでください。

Ichiji no dekigoto wo wasurenai de kudasai

Por favor, não se esqueça do incidente temporário.

Não se esqueça do evento temporário.

  • 一時の出来事 - evento temporário
  • を - partícula objeto
  • 忘れないで - não esqueça
  • ください - Por favor
一瞬の出来事が人生を変えることもある。

Isshun no dekigoto ga jinsei wo kaeru koto mo aru

Um evento momentâneo também pode mudar a vida de alguém.

Um evento momentâneo pode mudar a vida.

  • 一瞬 - significa "um instante" ou "um momento".
  • の - Partícula que indica posesión o pertenencia.
  • 出来事 - significa "acontecimento" ou "evento".
  • が - Palabra que indica el sujeto de la oración.
  • 人生 - significa "vida humana" ou "existência".
  • を - partícula que indica el objeto directo de la frase.
  • 変える - significa "mudar" ou "transformar".
  • こと - substantivo abstrato que indica uma ação ou evento.
  • も - partícula que indica inclusão ou adição.
  • ある - verbo que indica a existência ou presença de algo.
Anterior Por favor, envie o texto que você gostaria que eu traduzisse.

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

技能

ginou

habilidad técnica; capacidad; capacidad

講堂

koudou

auditório

見解

kenkai

opinión; punto de vista

其れ程

sorehodo

hasta ese grado; extensión

境遇

kyouguu

medio ambiente; circunstancias

事