Terjemahan dan Makna dari: 高い - takai
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 高い (たかい - takai). Ela é comum no vocabulário cotidiano e aparece em diversos contextos, desde conversas informais até situações mais formais. Neste artigo, vamos explorar seu significado, usos práticos e algumas curiosidades que podem ajudar a memorizá-la com mais facilidade.
Além de ser uma palavra fundamental para quem quer se comunicar em japonês, 高い também carrega nuances culturais interessantes. Será que ela é usada apenas para preços altos? Como os japoneses a empregam em diferentes situações? Vamos responder essas perguntas e mostrar como essa palavra se encaixa no dia a dia do Japão.
O significado e usos de 高い
Em sua forma mais básica, 高い significa "alto" ou "caro". Quando usada para descrever objetos físicos, como prédios ou montanhas, ela indica altura. Já em contextos econômicos, refere-se a preços elevados. Essa dualidade de significados é comum em muitas línguas, mas no japonês, o contexto sempre deixa claro qual sentido está sendo empregado.
Um detalhe interessante é que 高い não se limita a coisas materiais. Ela também pode descrever qualidades abstratas, como "alta reputação" (評判が高い - hyouban ga takai) ou "grande expectativa" (期待が高い - kitai ga takai). Essa versatilidade faz com que a palavra apareça com frequência em jornais, conversas e até mesmo em animes.
Como memorizar 高い de forma eficiente
Uma técnica útil para lembrar de 高い é associá-la a situações concretas. Por exemplo, imagine-se em Tóquio, olhando para o SkyTree, a torre mais alta do Japão. Repita mentalmente "SkyTree wa takai desu" (A SkyTree é alta). Essa associação visual ajuda a fixar o significado de "alto".
Outra dica é criar flashcards com frases do cotidiano, como "このりんごは高いですね" (kono ringo wa takai desu ne - Estas maçãs estão caras, hein?). Segundo pesquisas sobre aprendizagem de idiomas, o cérebro retém melhor palavras quando elas estão inseridas em contextos reais, e não isoladas.
A percepção cultural por trás de 高い
No Japão, onde a modéstia é valorizada, usar 高い para elogiar alguém pode ser delicado. Dizer "あなたの能力は高い" (anata no nouryoku wa takai - Sua habilidade é alta) soa como um cumprimento, mas em certos ambientes de trabalho, um japonês pode responder com humildade, diminuindo o próprio mérito. Esse comportamento reflete valores culturais profundos.
Curiosamente, em lojas e mercados, é comum ouvir clientes comentando "高い!" ao ver preços, mesmo que não estejam reclamando de fato. É quase uma expressão automática, como um hábito social. Turistas estrangeiros às vezes se surpreendem com essa reação, mas ela faz parte da dinâmica das compras no Japão.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 高価 (kouka) - Preço alto, caro
- 高額 (kougaku) - Valor alto; quantidade elevada de dinheiro
- 高値 (takane) - Preço elevado; valor alto
- 高め (takame) - Um pouco alto; relativamente alto
- 高級 (koukyuu) - De alta qualidade; luxuoso
- 高度 (koudou) - Alta altitude; também usado em contextos de complexidade ou sofisticação
- 高貴 (kouki) - Nobre; elevado em dignidade ou status
- 高尚 (koushou) - Alto em moralidade; de sentimentos nobres
- 高嶺 (takane) - Pico elevado; um nível ou padrão alto
- 高峰 (kouhou) - Pico mais alto; auge ou ponto máximo
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (高い) takai
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (高い) takai:
Contoh Kalimat - (高い) takai
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Takai yama ga miemasu
Eu posso ver uma montanha alta.
Você pode ver uma montanha alta.
- 高い - adjetivo que significa alto ou alto em relação a um padrão
- 山 - substantivo que significa montanha
- が - Título que marca o sujeito da frase
- 見えます - verbo que significa ver ou ser visto, conjugado no tempo presente e educado
Unchin ga takai desu ne
Tarifanya mahal
Tarifnya tinggi.
- 運賃 (うんちん) - tarifa de transporte
- が - partícula de sujeito
- 高い (たかい) - caro
- です - cara bijaksana untuk menjadi/berada
- ね - Título dari akhiran yang menunjukkan konfirmasi atau pencarian persetujuan.
Watashi no jisonshin wa takai desu
Minha auto -estima é alta.
Minha auto -estima é alta.
- 私 - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
- の - partícula que indica posse ou pertencimento
- 自尊心 - substantivo que significa "autoestima" ou "orgulho próprio"
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 高い - adjetivo que significa "alto" ou "elevado" e, neste contexto, é utilizado para descrever o nível da autoestima
- です - verbo "ser" no presente, utilizado para indicar que a frase está no tempo presente e que a autoestima é elevada
Watashi no tōkyū wa takai desu
Tingkat saya tinggi.
Nilai saya tinggi.
- 私 - kata
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, setara dengan "dari"
- 等級 - kata (カタ)
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, setara dengan "tentang"
- 高い - katai atau "tinggi"
- です - kata "です" (desu)
Kanojo no nihongo nouryoku wa takai teido da
Sua proficiência na língua japonesa é de alto nível.
Sua habilidade japonesa é alta.
- 彼女 (kanojo) - Dia
- の (no) - Partícula de posse
- 日本語 (nihongo) - Língua japonesa
- 能力 (nouryoku) - Habilidade, capacidade
- は (wa) - Partikel topik
- 高い (takai) - Alto
- 程度 (teido) - Grau, nível
- だ (da) - Forma informal do verbo ser
Taiki wa hayashi no naka de ichiban takai desu
A árvore grande é a mais alta da floresta.
A grande árvore é a mais alta da floresta.
- 大木 - significa "árvore grande" em japonês.
- は - partícula de tópico em japonês, indicando que "大木" é o tema da frase.
- 林 - significa "floresta" em japonês.
- の - partícula de posse em japonês, indicando que "林" é o dono de algo.
- 中 - significa "no meio" em japonês.
- で - partícula de localização em japonês, indicando que "林" é o local onde algo acontece.
- 一番 - significa "o mais" em japonês, indicando que "大木" é a árvore mais alta.
- 高い - significa "alto" em japonês, indicando a característica da "大木".
- です - verbo "ser" em japonês, indicando que a frase é uma declaração.
Kokusansha no kuruma wa totemo shinraisei ga takai desu
Mobil domestik sangat dapat diandalkan.
Mobil rumah sangat terpercaya.
- 国産 - berarti "diproduksi di Jepang"
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan
- 車 - berarti "mobil"
- は - partícula que indica o tema da frase
- とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
- 信頼性 - "Keisai"
- が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- 高い - katai atau "tinggi"
- です - kata kerja yang menunjukkan bentuk sopan untuk mengkonfirmasi atau bertanya
Wariai ga takai desu ne
A proporção é alta
A porcentagem é alta.
- 割合 (wariai) - proporção
- が (ga) - partícula de sujeito
- 高い (takai) - alto
- です (desu) - cara bijaksana untuk menjadi/berada
- ね (ne) - Tiket konfirmasi
Kono ekitai no nōdo wa hijō ni takai desu
A concentração deste líquido é muito alta.
A concentração desse líquido é muito alta.
- この - pronome demonstrativo que significa "ini"
- 液体 - Kata benda yang berarti "cairan"
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara kata-kata
- 濃度 - substantivo que significa "concentração"
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 非常に - Kata keterangan yang berarti "sangat"
- 高い - katai atau "tinggi"
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
Kono busshitsu no mitsudo wa hijō ni takai desu
A densidade desta substância é muito alta.
A densidade desta substância é muito alta.
- この - pronome demonstrativo que significa "ini"
- 物質 - substantivo que significa "substância"
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan
- 密度 - substantivo que significa "densidade"
- は - partícula que indica o tema da frase
- 非常に - Kata keterangan yang berarti "sangat"
- 高い - adjetivo que significa "alto"
- です - verbo "ser" no presente
Kata-kata Lain Tipe: kata sifat
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata sifat