Terjemahan dan Makna dari: 飲む - nomu
A palavra japonesa 飲む[のむ] é um verbo essencial para quem está aprendendo o idioma. Seu significado principal é "beber", mas seu uso vai além do simples ato de ingerir líquidos. Neste artigo, vamos explorar desde a escrita e pronúncia até curiosidades culturais e dicas práticas para memorização. Se você quer entender como os japoneses utilizam essa palavra no dia a dia, continue lendo!
Além de ser um termo comum em conversas cotidianas, 飲む aparece frequentemente em expressões e contextos sociais. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer informações precisas e úteis para estudantes de japonês. Vamos desvendar os detalhes dessa palavra, incluindo sua origem, variações de uso e até como ela aparece em animes e outras mídias.
Significado e uso de 飲む no japonês moderno
飲む é um verbo que significa principalmente "beber", mas seu uso pode ser mais amplo do que parece. Ele se aplica a líquidos em geral, como água, chá ou café, mas também é usado em contextos como tomar remédios (薬を飲む) ou até mesmo "engolir" algo metaforicamente. Essa versatilidade faz com que seja uma palavra indispensável no vocabulário básico.
No cotidiano japonês, 飲む é extremamente comum. Frases como お茶を飲みます (vou tomar chá) ou ビールを飲みたい (quero beber cerveja) são ouvidas frequentemente. Vale destacar que, diferentemente do português, em japonês não se usa verbos diferentes para "beber" e "tomar" – 飲む cobre ambos os significados.
A origem e escrita do kanji 飲
O kanji 飲 é composto por dois elementos principais. O radical 食 (comida) à esquerda indica sua relação com a alimentação, enquanto o lado direito traz o componente 欠, que originalmente representava uma pessoa com a boca aberta. Juntos, eles formam a ideia de "levar algo à boca para ingerir", o que faz todo sentido para o verbo "beber".
Segundo o dicionário Kangorin, esse kanji já era usado no chinês antigo com o mesmo significado básico. Quando foi incorporado ao japonês, manteve sua essência, mas ganhou a leitura kun'yomi のむ para uso no vocabulário nativo. A forma como escrevemos o kanji hoje é resultado de séculos de evolução na caligrafia.
Dicas para memorizar e usar 飲む corretamente
Uma maneira eficaz de lembrar 飲む é associar o kanji à ação de beber. Observe que o radical 食 aparece em várias palavras relacionadas a alimentação, como 食事 (refeição) ou 食べる (comer). Essa conexão visual ajuda a fixar o significado. Outra dica é praticar com frases simples do dia a dia, como 水を飲む (beber água).
Para quem gosta de animes e dramas, preste atenção quando os personagens usam 飲む. Em cenas em bares ou restaurantes, é comum ouvir variações como 飲もう (vamos beber) ou 飲みすぎた (bebi demais). Esse contato com o uso real da linguagem facilita a assimilação natural do vocábulo.
飲む na cultura e sociedade japonesa
No Japão, beber vai além do ato físico – é um importante elemento social. Expressões como 飲み会 (festas de bebida com colegas de trabalho) mostram como 飲む está ligado à interação social. Nessas ocasiões, é comum ver pessoas bebendo juntas para fortalecer laços, um costume conhecido como 乾杯 (kanpai).
Curiosamente, em contextos formais, os japoneses costumam usar 召し上がる (meshiagaru), que é o verbo honorífico para "comer" e "beber", em vez de 飲む. Essa nuance é importante para quem quer falar japonês com polidez. Já entre amigos, 飲む é perfeitamente adequado e soa natural em qualquer conversa.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari 飲む
- 飲む - Bentuk dasar infinitif
- 飲みます - Cara Manners
- 飲まない - bentuk Negatif
- 飲みました - bentuk Lampau
- 飲める - bentuk potensial
- 飲もう - bentuk kondisional
- 飲んで - bentuk imperatif
- 飲もうとしている - bentuk Berkelanjutan
Sinonim dan serupa
- 飲み込む (nomikomu) - Engolir
- 飲み込み (nomikomi) - Ato de engolir
- 飲み込める (nomikomeru) - Poder engolir
- 飲み込まれる (nomikomareru) - Ser engolido
- 飲み干す (nomihosu) - Beber até o fim
- 飲むこと (nomu koto) - Ato de beber
- 飲む水 (nomu mizu) - Água para beber
- 飲む量 (nomu ryō) - Quantidade a ser bebida
Kata-kata terkait
itadaku
menerima; mengonsumsi makanan atau minuman; dinobatkan dengan; mengenakan; hidup di bawah (seorang penguasa); melantik (seorang presiden); menerima; membeli; mengambil.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (飲む) nomu
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (飲む) nomu:
Contoh Kalimat - (飲む) nomu
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Watashi wa chawan de ocha wo nomimasu
Saya minum teh dalam mangkuk.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - _partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"_
- 茶碗 (chawan) - mangkuk teh
- で (de) - partikel yang menunjukkan media atau alat yang digunakan untuk tindakan, dalam hal ini "dengan mangkuk teh"
- お茶 (ocha) - Substantiva yang berarti "teh"
- を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dari tindakan, dalam hal ini "minum teh"
- 飲みます (nomimasu) - minum
Watashi wa maiban biiru o nomimasu
Saya minum bir setiap malam.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel yang menandai topik kalimat
- 毎晩 (maiban) - advérbio que significa "todas as noites"
- ビール (biiru) - kata benda yang berarti "bir"
- を (wo) - partikel yang menandai objek langsung dalam kalimat
- 飲みます (nomimasu) - minum
Watashitachi wa ranchi no aima ni kōhī o nonda
Kami minum kopi saat istirahat makan siang.
Kami minum kopi di antara makan siang.
- 私たちは - 「私たち」
- ランチ - "昼食"
- の - Partikel kepemilikan dalam bahasa Jepang
- 合間に - "インターバル" atau "休憩" dalam bahasa Jepang
- コーヒー - "カフェ" dalam bahasa Jepang
- を - Partikel objek dalam bahasa Jepang
- 飲んだ - "飲んだ" dalam bahasa Jepang.
Chano ma de ocha wo nomimashou
Ayo minum teh di ruang teh.
Ayo minum teh di ruang teh.
- 茶の間 (chano ma) - Sala de chá
- で (de) - em
- お茶 (ocha) - teh
- を (wo) - partikel objek
- 飲みましょう (nomimashou) - ayo minum
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja
