Terjemahan dan Makna dari: 類 - tagui
Kata Jepang 類[たぐい] mungkin terlihat sederhana pada pandangan pertama, tetapi memiliki nuansa menarik yang patut dijelajahi. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang bahasa tersebut, memahami maknanya, asal usul, dan penggunaannya dalam kehidupan sehari-hari dapat memperkaya pengetahuan Anda. Dalam artikel ini, kita akan menyelami rincian kata ini, mulai dari cara penulisannya hingga bagaimana ia dipersepsikan secara budaya di Jepang.
Selain itu, kita akan melihat bagaimana 類[たぐい] cocok dalam berbagai konteks, baik dalam percakapan informal maupun dalam situasi yang lebih formal. Jika Anda pernah bertanya-tanya bagaimana mengingat kata ini atau mengapa dia digunakan dengan cara tertentu, teruslah membaca untuk menemukan informasi yang berguna dan praktis.
Makna dan penggunaan dari 類[たぐい]
類[たぐい] adalah kata yang umumnya merujuk pada "jenis", "kelas", atau "spesies". Kata ini digunakan untuk mengelompokkan hal-hal atau orang-orang yang memiliki karakteristik serupa. Misalnya, saat berbicara tentang hewan dari keluarga yang sama atau produk dari kategori tertentu, kata ini dapat muncul secara alami dalam percakapan.
Namun, 類[たぐい] juga dapat membawa nada negatif dalam konteks tertentu. Ketika digunakan untuk menggambarkan orang, itu dapat menyiratkan ketidaksetujuan atau jarak tertentu, seperti dalam "あの類の人は苦手だ" (Saya tidak suka tipe orang itu). Nuansa ini penting untuk menghindari kesalahpahaman dalam percakapan nyata.
Asal dan penulisan kanji 類
Kanji 類 terdiri dari radikal 頁 (kepala) dan komponen 犬 (anjing), meskipun hubungan langsungnya dengan makna saat ini tidak begitu jelas. Secara historis, kanji ini terkait dengan ide "mengelompokkan" atau "mengklasifikasikan", berkembang menjadi makna modern "tipe" atau "kategori".
Perlu dicatat bahwa 類[たぐい] bukan satu-satunya bacaan untuk kanji ini. Ia juga dapat dibaca sebagai "rui" dalam kata-kata seperti 人類[じんるい] (manusia) atau 種類[しゅるい] (varietas). Variasi bacaan ini umum dalam bahasa Jepang dan memperkuat pentingnya mempelajari konteks di mana kanji tersebut muncul.
Tips untuk menghafal dan menggunakan 類[たぐい]
Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 類[たぐい] adalah dengan mengaitkannya dengan situasi sehari-hari. Misalnya, saat merapikan barang di rumah, Anda bisa berlatih kalimat seperti "この類の本は別にしておこう" (Saya akan memisahkan jenis buku ini). Jenis latihan ini membantu untuk menginternalisasi kata tersebut secara alami.
Tips lainnya adalah memperhatikan nada obrolan ketika 類[たぐい] digunakan. Seperti yang disebutkan, itu bisa memiliki konotasi netral atau sedikit negatif, tergantung pada konteksnya. Menonton drama atau video dalam bahasa Jepang dapat berguna untuk menangkap nuansa halus ini dalam penggunaan nyata bahasa tersebut.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 種類 (shurui) - Tipe atau kategori sesuatu; merujuk pada variasi atau bentuk spesifik dalam suatu kelas.
- 分類 (bunrui) - Klasifikasi atau pengkategorian; melibatkan tindakan mengelompokkan menjadi grup berdasarkan karakteristik yang sama.
- カテゴリー (kategorii) - Kategori; biasanya digunakan untuk mengategorikan item dalam sistem atau konteks tertentu.
- ジャンル (janru) - Genre atau jenis; digunakan untuk menggambarkan kategori dalam konteks seperti seni, sastra, dan musik.
- タイプ (taipu) - Tipe atau bentuk; digunakan untuk menggambarkan tipe tertentu dari sesuatu, sering kali terkait dengan karakteristik fisik atau desain.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (類) tagui
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (類) tagui:
Contoh Kalimat - (類) tagui
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kono shorui ni wa shomei ga hitsuyou desu
Dokumentasi ini membutuhkan tanda tangan.
Dokumen ini membutuhkan tanda tangan.
- この - pronome demonstrativo que significa "ini"
- 書類 - kata benda yang berarti "dokumen"
- には - partikel yang menunjukkan lokasi dan fokus kalimat, dalam hal ini, "di dokumen"
- 署名 - tanda tangan
- が - partikel yang menandai subjek kalimat, dalam kasus ini, "tanda tangan"
- 必要 - katai (必要な)
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
Kono mise ni wa takusan no shurui no shōhin ga arimasu
Ada banyak jenis produk di toko ini.
- この店には - menunjukkan tempat di mana produk tersedia
- たくさんの - "banyak"
- 種類の - merujuk kepada jenis produk yang tersedia
- 商品が - "produk"
- あります - "Ada" dalam bentuk sopan
Kono shorui ni wa juuyou na jikou ga fukumarete imasu
Dokumen ini berisi hal-hal penting.
- この書類 - Dokumentasi ini
- には - ada
- 重要な - penting
- 事項 - Informasi
- が - mereka
- 含まれています - inklusif
Jinrui no bunmei no kigen wa doko ni aru no ka?
Di mana asal peradaban manusia?
- 人類 - berarti "ras manusia" dalam bahasa Jepang.
- の - partikel kepemilikan dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan bahwa istilah berikutnya dimiliki oleh yang sebelumnya.
- 文明 - "sivilisasi" dalam bahasa Jepang.
- の - partikel kepemilikan dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan bahwa istilah berikutnya dimiliki oleh yang sebelumnya.
- 起源 - artinya "asal" dalam bahasa Jepang.
- は - partikel topik dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan bahwa frasa berikutnya adalah subjek dari kalimat.
- どこ - berarti "di mana" dalam bahasa Jepang.
- に - partikel lokasi dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan bahwa istilah berikutnya adalah lokasi di mana sesuatu berada.
- ある - kata kerja "ada" dalam bahasa Jepang yang menunjukkan keberadaan sesuatu.
- の - partikel kepemilikan dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan bahwa istilah berikutnya dimiliki oleh yang sebelumnya.
- か - partikel tanya dalam bahasa Jepang, yang menandakan sebuah pertanyaan.
- ? - tanda baca dalam bahasa Jepang yang menunjukkan pertanyaan.
Watashi no shinrui wa takusan imasu
Saya memiliki banyak kerabat.
- 私 - kata
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan
- 親類 - kata "saudara" yang berarti "parentes".
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- たくさん - kata-kata sambung yang berarti "banyak"
- います - kata kerja yang berarti "ada" atau "hadir" (dalam bentuk present affirmative)
Kagaku wa jinrui no shinpo ni fukaketsu na mono desu
Sains sangat diperlukan untuk kemajuan manusia.
- 科学 (kagaku) - ilmu
- は (wa) - partikel topik
- 人類 (jinrui) - kemanusiaan
- の (no) - partikel kepemilikan
- 進歩 (shinpo) - kemajuan
- に (ni) - partikel tujuan
- 不可欠 (fukaketsu) - penting, sangat diperlukan
- な (na) - partikel kata sifat
- もの (mono) - hal baru
- です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
