Terjemahan dan Makna dari: 難 - nan
Kata Jepang 「難」(nan) adalah ideogram yang mengandung berbagai makna terkait kesulitan, rintangan, atau masalah. Ini umum digunakan dalam konteks mendeskripsikan kondisi atau situasi yang rumit. Ideogram ini terdiri dari dua radikal: 「隹」(burung) dan 「又」(tangan), yang menyiratkan gagasan tentang sesuatu yang cepat berlalu atau sulit ditangani, seperti usaha menangkap burung dengan tangan.
Secara etimologis, 「難」 (nan) dapat ditelusuri dari komposisi bahasa Cina, di mana ia juga berarti kesulitan atau masalah. Dalam bahasa Jepang modern, kata ini sering digunakan dalam kombinasi dengan kanji lainnya untuk membentuk kata-kata majemuk, seperti 「困難」 (konnan), yang diterjemahkan sebagai “kesulitan”, dan 「災難」 (sainan), yang berarti “bencana” atau “malapetaka”. Fleksibilitas dalam penggunaan ini menjadikannya istilah yang cukup berguna dan sering digunakan dalam bahasa Jepang.
Selain penggunaannya secara terpisah, 「難」 juga merupakan bagian dari ungkapan idiomatik yang menggambarkan berbagai jenis tantangan. Misalnya, 「無理難題」 (muri nandai) mengacu pada tuntutan yang tidak rasional atau tantangan yang tidak mungkin dipenuhi. Kehadiran kanji ini dalam berbagai variasi menunjukkan pentingnya konsep kesulitan dalam budaya dan bahasa Jepang.
Jika kita mempertimbangkan keberadaan kata ini sepanjang sejarah, gagasan menghadapi kesulitan adalah pusat dalam narasi Jepang, sering kali mewakili kehormatan dan kemampuan untuk mengatasi rintangan. Oleh karena itu, penggunaan 「難」 melampaui bahasa dan memasuki ethos budaya, mewakili bagian integral dari ketahanan dan filosofi hidup Jepang.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 困難 (konnan) - Kesulitan, situasi rumit
- 難題 (nandai) - Masalah sulit, isu kompleks
- 難儀 (nangi) - Kesulitan, penderitaan, biasanya dalam konteks yang terkait dengan tantangan pribadi
- 苦難 (kunan) - Penderitaan, kesulitan yang parah, biasanya terkait dengan keadaan yang tidak menguntungkan.
- 難易度 (nan'ido) - Tingkat kesulitan, tingkat tantangan dari suatu tugas atau situasi.
- 難しい (muzukashii) - Kesulitan dalam memahami atau menyelesaikan sesuatu; rumit
- 辛い (tsurai) - Keras, sulit, sering merujuk pada situasi emosional atau fisik yang melelahkan.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (難) nan
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (難) nan:
Contoh Kalimat - (難) nan
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Hinansareru koto wa tsurai desu
Sulit dikritik.
Sulit untuk bersalah.
- 非難される - dikritik
- こと - hal baru
- は - partikel topik
- 辛い - Nyeri, sulit
- です - adalah (kata kerja menjadi)
Mahi shita te de mono wo motsu no wa muzukashii desu
É difícil segurar objetos com uma mão paralisada.
É difícil segurar as coisas com mãos paralisadas.
- 麻痺した (as a verb) - paralisado
- 手 - mão
- で - partícula que indica o meio ou ferramenta utilizada
- 物 - objeto
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dari suatu tindakan
- 持つ - segurar, carregar
- のは - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 難しい - difícil
- です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
Hinan suru hitsuyou ga arimasu
Perlu dievakuasi.
Anda perlu mengungsi.
- 避難する - maksudnya "mengevakuasi" atau "melarikan diri ke tempat aman" dalam bahasa Jepang.
- 必要 - berarti "diperlukan" atau "penting" dalam bahasa Jepang.
- が - adalah sebuah partikel tata bahasa yang menunjukkan subjektivitas kalimat.
- あります - adalah sebuah kata kerja yang berarti "ada" atau "terjadi" dalam bahasa Jepang.
Yukinami ga okoru mae ni hinan shimashou
Evakuasi sebelum longsoran terjadi.
- 雪崩 - avalanche
- が - Partícula indicando sujeito da frase
- 起こる - terjadi
- 前に - before
- 避難 - evacuation
- しましょう - vamos fazer
Takaka na shouhin wo kau no wa muzukashii desu
É difícil comprar produtos caros.
- 高価な - adjetivo que significa "caro"
- 商品 - substantivo que significa "produto"
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dari suatu tindakan
- 買う - verbo que significa "comprar"
- のは - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 難しい - adjetivo que significa "difícil"
- です - verbo de ligação que indica a forma educada e formal do discurso
Watashi wa mainichi nani wo taberu ka erabu no ga muzukashii desu
É difícil escolher o que comer todos os dias.
É difícil escolher o que comer todos os dias.
- 私 (watashi) - Saya
- は (wa) - Partikel topik
- 毎日 (mainichi) - Todos os dias
- 何 (nani) - Apa
- を (wo) - Partikel objek langsung
- 食べる (taberu) - Comer
- か (ka) - Kalimat tanya
- 選ぶ (erabu) - Escolher
- のが (noga) - Partícula nominal
- 難しい (muzukashii) - Sulit
- です (desu) - Menjadi / ada (bentuk sopan)
Arigatou gozaimasu
É muito grato.
Obrigado.
- 有難い - "arigatou" - agradecido, grato
- です - "desu" - é, itu
Sūgaku wa muzukashii desu
Matematika itu sulit.
Matematika itu sulit.
- 数学 (sūgaku) - Matematika
- は (wa) - Partikel topik
- 難しい (muzukashii) - Sulit
- です (desu) - Verbo ser/estar (forma educada)
Kanojo wo hikitomeru no wa muzukashii desu
Sulit untuk mencegahnya pergi.
Sulit untuk menghentikannya.
- 彼女 (kanojo) - pacarana
- を (wo) - partikel objek langsung
- 引き止める (hikitomeru) - "menghentikan, mencegah, menahan"
- のは (no wa) - partikel topik
- 難しい (muzukashii) - adjetivo que significa "difícil"
- です (desu) - kata kerja kopulatif yang menunjukkan "ser" atau "estar"
Kare wo settoku suru no wa muzukashii desu
Susah untuk meyakinkannya.
Sangat sulit untuk meyakinkannya.
- 彼 - Pronomes pessoais japoneses que significam "ele"
- を - Objek partikel dalam bahasa Jepang
- 説得する - 動詞日本語は「説得する」という意味です。
- のは - partikel subjek dalam bahasa Jepang
- 難しい - 日本語の形容詞で「難しい」を意味します。
- です - kata kerja "ser/estar" dalam bahasa Jepang
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda