Terjemahan dan Makna dari: 返す - kaesu

A palavra japonesa 返す [かえす] é um verbo essencial para quem está aprendendo o idioma. Seu significado principal é "devolver" ou "retornar algo", mas também pode ser usado em contextos mais amplos, como responder a uma ação ou até mesmo em expressões idiomáticas. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos cotidianos dessa palavra, além de dicas para memorizá-la com facilidade. Se você quer entender como os japoneses utilizam 返す no dia a dia, continue lendo!

Significado e uso de 返す

O verbo 返す [かえす] tem como tradução mais comum "devolver" ou "retornar algo". Ele é frequentemente usado quando alguém precisa entregar de volta um objeto emprestado, como um livro ou dinheiro. Por exemplo, se um amigo te empresta um caderno, você diria "このノートを返します" (vou devolver este caderno).

Além do sentido literal, 返す também aparece em situações abstratas. Em conversas, pode significar "responder" a uma pergunta ou ação. Um exemplo é a expressão "恩を返す" (retribuir um favor), mostrando que o verbo vai além do sentido físico. Essa flexibilidade faz com que seja uma palavra muito útil no cotidiano japonês.

Origem e escrita do kanji 返

O kanji 返 é composto pelo radical 辶 (que indica movimento) e pelo componente 反 (que sugere repetição ou oposição). Juntos, eles transmitem a ideia de "voltar" ou "retornar algo". Essa combinação não é aleatória – reflete bem o significado da palavra, já que devolver implica em um movimento de ida e volta.

Vale destacar que 返す é um verbo do grupo 1 (godan), o que significa que sua conjugação segue um padrão específico. Saber isso ajuda na hora de formar frases corretamente. Por exemplo, no passado, vira 返した (devolvi), e na forma negativa, 返さない (não devolvo). Essas variações são importantes para quem quer falar japonês com naturalidade.

Dicas para memorizar e usar 返す

Uma maneira eficaz de lembrar 返す é associá-la a situações do dia a dia. Pense em momentos em que você precisou devolver algo – seja um item emprestado ou um cumprimento. Essa conexão prática ajuda a fixar o vocabulário. Outra dica é criar flashcards com frases como "借りた本を返す" (devolver um livro emprestado).

No Japão, 返す é uma palavra bastante comum, especialmente em contextos de educação e trabalho. Saber usá-la corretamente demonstra respeito, já que os japoneses valorizam a reciprocidade. Se você está aprendendo japonês, praticar esse verbo em diferentes situações vai enriquecer seu vocabulário e melhorar sua fluência.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Konjugasi kata kerja dari 返す

  • 返す transitivo
  • 返さない Bentuk negatif
  • 返しました masa lalu
  • 返してください penting
  • 返せる potencial
  • 返すこと gerúndio

Sinonim dan serupa

  • 返却する (Henkyaku suru) - Devolver (um item)
  • 戻す (Modosu) - Retornar (um item ao seu lugar ou estado anterior)
  • 返す (Kaesu) - Devolver (algo a alguém)
  • 取り戻す (Tori modosu) - Recuperar (algo perdido)
  • 帰す (Kaesu) - Devolver (uma pessoa a casa)
  • 払い戻す (Haraimodosu) - Reembolsar (dinheiro)
  • 返品する (Henpin suru) - Devolver (um produto em uma loja)
  • 返却 (Henkyaku) - Devolução (de um item)
  • 送り返す (Okuri kaesu) - Reenviar (de volta um item)
  • 返却額 (Henkyaku-gaku) - Valor da devolução (quantidade a ser devolvida)
  • 返送する (Hensou suru) - Enviar de volta (um item)
  • 返却期限 (Henkyaku kigen) - Prazo de devolução
  • 返却場所 (Henkyaku basho) - Local de devolução
  • 返却箱 (Henkyaku-bako) - Caixa de devolução
  • 返却手続き (Henkyaku tetsuzuki) - Procedimento de devolução
  • 返却方法 (Henkyaku houhou) - Método de devolução
  • 返却書類 (Henkyaku shorui) - Documentos de devolução
  • 返却手数料 (Henkyaku tesuuryou) - Taxa de devolução
  • 返却レシート (Henkyaku reshiito) - Recibo de devolução
  • 返却日 (Henkyaku-bi) - Data de devolução
  • 返却品 (Henkyaku-hin) - Itens a serem devolvidos
  • 返却期間 (Henkyaku kikan) - Período de devolução
  • 返却場所指定 (Henkyaku basho shitei) - Local de devolução designado
  • 返却不可 (Henkyaku fuka) - Devolução não permitida
  • 返却不要 (Henkyaku fuyou) - Não requer devolução
  • 返却不可品 (Henkyaku fukahin) - Itens que não podem ser devolvidos
  • 返却不可事由 (Henkyaku fukajiyuu) - Razões para não poder devolver
  • 返却不可商品 (Henkyaku fukashouhin) - Produtos que não podem ser devolvidos

Kata-kata terkait

引っ繰り返す

hikkurikaesu

virar; cair; derrubar; perturbar; virar de dentro para fora

引き返す

hikikaesu

repetir; enviar de volta; trazer de volta; para refazer os passos

照り返す

terikaesu

refletir; rever

繰り返す

kurikaesu

mengulang; melakukan sesuatu lagi

折り返す

orikaesu

virar para cima; dobrar para trás

裏返す

uragaesu

membalikkan; membalik ke sisi lain; membalik (sesuatu) terbalik

宛てる

ateru

mengatasi

揉む

momu

esfregar; amassando (para cima); enrugar; massagear; estar preocupado; se preocupar; treinar; para treinar

mon

problema; pergunta

戻す

modosu

restaurar; para devolver; retornar

返す

Romaji: kaesu
Kana: かえす
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n5

Terjemahan / Makna: devolver algo

Arti dalam Bahasa Inggris: to return something

Definisi: devolva-o ao proprietário novamente.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (返す) kaesu

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (返す) kaesu:

Contoh Kalimat - (返す) kaesu

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

裏を返す

Ura wo kaesu

Virar do avesso.

Vire

  • 裏 - significa "parte de trás" ou "lado oposto".
  • を - Partikel yang menunjukkan objek dari tindakan.
  • 返す - verbo que significa "virar", "inverter" ou "devolver".
私は同じことを繰り返すとすぐに飽きます。

Watashi wa onaji koto wo kurikaesu to sugu ni akiramasu

Saya cepat merasa bosan ketika melakukan hal yang sama berulang-ulang.

Saya merasa bosan begitu saya mengulang hal yang sama.

  • 私 (watashi) - saya
  • は (wa) - partikel topik
  • 同じ (onaji) - Sama, setara
  • こと (koto) - hal baru
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 繰り返す (kurikaesu) - ulang
  • と (to) - Kutipan artikel
  • すぐに (sugu ni) - segera
  • 飽きます (akimasu) - bosan, lelah
歴史は繰り返す。

Rekishi wa kurikaesu

Sejarah berulang.

Sejarah berulang.

  • 歴史 - kata dalam bahasa Jepang yang berarti "sejarah"
  • は - Partícula em japonês que indica o tópico da frase
  • 繰り返す - kata em japonês que significa "repetir"
太陽の光が海面に照り返す。

Taiyō no hikari ga kaimen ni terikaesu

A luz do sol reflete na superfície do mar.

A luz do sol brilha na superfície do mar.

  • 太陽 - Sol
  • の - Partícula de posse
  • 光 - Luz
  • が - Partikel subjek
  • 海面 - Superfície do mar
  • に - Artikel Lokasi
  • 照り返す - Refletir
繰り返すことは学びの基礎です。

Kurikaesu koto wa manabi no kiso desu

Pengulangan adalah dasar dari pembelajaran.

  • 繰り返す - ulang
  • こと - hal baru
  • は - partikel topik
  • 学び - pembelajaran
  • の - partikel kepemilikan
  • 基礎 - basis/pondasi
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
電子技術は現代社会に欠かせないものです。

Denshi gijutsu wa gendai shakai ni kakasenai mono desu

A tecnologia eletrônica é indispensável na sociedade moderna.

A tecnologia eletrônica é indispensável para a sociedade moderna.

  • 電子技術 - tecnologia eletrônica
  • は - partikel topik
  • 現代社会 - Masyarakat modern
  • に - Artikel Lokasi
  • 欠かせない - tak terpisahkan
  • もの - hal baru
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
部首は漢字の構成要素を表します。

Bushu wa kanji no kōsei yōso o hyō shimasu

Bushu representa os elementos estruturais do kanji.

O radical representa os componentes de Kanji.

  • 部首 - significa "radical" em japonês e é utilizado para classificar os kanjis (ideogramas japoneses) de acordo com seus traços e componentes.
  • は - partícula de marcação de tópico, que indica que o que vem a seguir é o tema da frase.
  • 漢字 - significa "caracteres chineses" e se refere aos ideogramas que foram importados da China e adaptados para a língua japonesa.
  • の - partícula de posse, que indica que o que vem a seguir é o possuidor ou o constituinte do objeto.
  • 構成要素 - significa "elementos constituintes" e se refere aos traços e componentes que formam os kanjis.
  • を - partícula de objeto direto, que indica que o que vem a seguir é o objeto direto da frase.
  • 表します - significa "representa" e é o verbo que indica a ação que os radicais exercem ao compor os kanjis.
裏返しになった服を直してください。

Uragaeshi ni natta fuku wo naoshite kudasai

Por favor, conserte as roupas que foram viradas do avesso.

Por favor, conserte as roupas invertidas.

  • 裏返し - Dibalikkan
  • になった - tornou-se
  • 服 - pakaian
  • を - partikel objek langsung
  • 直してください - por favor, conserte
茶の湯は日本の伝統的な茶道の儀式です。

Chanoyu wa Nihon no dentōteki na sadō no gishiki desu

Chanoyu é um ritual tradicional da cerimônia do chá japonesa.

Canoyu é uma cerimônia tradicional de chá japonês.

  • 茶の湯 (Chanoyu) - Cerimônia do chá
  • は (wa) - Partikel yang menunjukkan topik dalam kalimat
  • 日本 (Nihon) - Jepang
  • の (no) - Partícula que indica posse ou relação
  • 伝統的な (dentōteki na) - Tradicional
  • 茶道 (chadō) - Caminho do chá
  • の (no) - Partícula que indica posse ou relação
  • 儀式 (gishiki) - Cerimônia, ritual
  • です (desu) - Cara yang sopan untuk menjadi/berada
物理学は興味深い分野です。

Butsurigaku wa kyoumi fukai bunya desu

Fisika adalah bidang yang menarik.

Fisika adalah bidang yang menarik.

  • 物理学 - Ilmu fisika
  • は - Partikel topik
  • 興味深い - Menarik
  • 分野 - Lapangan
  • です - Adalah
Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

行う

okonau

melakukan; membuat; bersikap; mengeksekusi

禁じる

kinjiru

melarang

痛める

itameru

melukai; melukai; menyebabkan rasa sakit; khawatir; mengganggu; berduka; sedih karena

呉れる

kureru

dar; deixar alguém tem; fazer por um; ser dado

隠れる

kakureru

esconder; estar escondido; se esconder; desaparecer

返す