Terjemahan dan Makna dari: 輝く - kagayaku

Kata Jepang 輝く[かがやく] membawa makna yang dalam dan puitis, sering kali terkait dengan ide kilau, gemerlap, dan bahkan pencapaian pribadi. Jika Anda ingin memahami penggunaannya, terjemahan, atau bagaimana penggunaannya dalam budaya Jepang, artikel ini akan menjelajahi semua itu secara jelas dan langsung. Di Suki Nihongo, tujuan kami adalah memberikan informasi yang tepat dan berguna bagi para pelajar dan penggemar bahasa Jepang.

Arti dan terjemahan dari 輝く adalah "bersinar" atau "cahaya".

輝く adalah sebuah kata kerja yang berarti "bersinar", "berkilau", atau " bercahaya". Ini dapat digunakan baik untuk menggambarkan objek fisik, seperti matahari atau perhiasan, maupun untuk mengekspresikan metafora, seperti kesuksesan seseorang. Terjemahan yang paling umum dalam bahasa Indonesia adalah "bersinar", tetapi tergantung pada konteks, dapat memperoleh nuansa yang berbeda.

Salah satu ciri menarik dari kata ini adalah versatilitasnya. Ia muncul dalam situasi sehari-hari, seperti saat menggambarkan cahaya bintang, tetapi juga dalam konteks yang lebih abstrak, seperti ketika seseorang mengatakan bahwa seorang atlet "輝いた" (bercahaya) selama kompetisi. Dualitas ini membuat kata ini sangat ekspresif.

Asal dan penulisan kanji 輝

Kanji 輝 terdiri dari dua elemen utama: 光 (cahaya) dan 軍 (tentara). Meskipun ada asosiasi menarik dengan "tentara", diyakini bahwa radikal 軍 di sini lebih mewakili gagasan "persatuan" atau "kekuatan", yang bergabung dengan "cahaya" untuk membentuk konsep "kilau yang intens". Interpretasi ini didasarkan pada sumber-sumber seperti Kanjigen dan Kangorin, kamus khusus kanji.

Perlu dicatat bahwa 輝く adalah kata kerja kelompok 1 (godan), yang berarti bahwa konjugasinya mengikuti pola tertentu. Sebagai contoh, dalam bentuk negatif, menjadi 輝かない (kagayakanai). Mengetahui ini membantu saat membentuk kalimat dengan benar, terutama bagi mereka yang baru mulai belajar bahasa Jepang.

Penggunaan budaya dan frekuensi di Jepang

Di Jepang, 輝く adalah kata dengan daya tarik emosional yang kuat. Kata ini sering muncul dalam lagu, pidato motivasi, dan bahkan dalam nama orang, seperti Kagayaki (輝き), yang berarti "cahaya". Kehadirannya di media dan sastra memperkuat pentingnya sebagai istilah yang melampaui makna literal.

Sebuah fakta menarik adalah bahwa kata ini juga digunakan dalam konteks mengatasi rintangan. Misalnya, ketika seseorang mengatasi kesulitan dan menonjol, adalah hal yang umum untuk mengatakan bahwa orang tersebut "輝いた". Asosiasi ini dengan pencapaian pribadi menjadikannya ungkapan yang sangat positif dan menginspirasi.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 輝ける (kiga keru) - Mampu bersinar
  • 光る (hikaru) - Bersinar, memancarkan cahaya
  • 煌めく (kirameku) - Bersinar dengan cara berkilau, berkedip
  • 輝かしい (kagayakashi) - Cemerlang, bersinar; digunakan untuk menggambarkan sesuatu yang megah atau indah.
  • 輝きを放つ (kagayaki o hanatsu) - Mengeluarkan cahaya

Kata-kata terkait

青い

aoi

biru; pucat; hijau; hijau; tidak berpengalaman

眩しい

mabushii

sangat indah; berseri

hikari

cahaya

光る

hikaru

bersinar; bersinar; berada dalam keadaan bersinar

映える

haeru

bersinar; terlihat menarik; terlihat cantik

丁々

toutou

pedang yang saling bertentangan; merobohkan pepohonan; Bermain kapak

照り返す

terikaesu

mencerminkan; untuk meninjau

照る

teru

berkilau

冴える

saeru

menjadi jelas; menjadi tenang; menjadi dingin; bisa

光沢

koutaku

kilau; Polandia; chandelier; penyelesaian berkilau (dari foto-foto)

輝く

Romaji: kagayaku
Kana: かがやく
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: bersinar; bersinar; berkilau

Arti dalam Bahasa Inggris: to shine;to glitter;to sparkle

Definisi: Untuk bersinar dengan cemerlang. Haruslah bersinar. Terlihat bersemangat dan indah.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (輝く) kagayaku

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (輝く) kagayaku:

Contoh Kalimat - (輝く) kagayaku

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

無数の星が輝いている。

Musuu no hoshi ga kagayaite iru

Banyak bintang bersinar.

  • 無数 - berarti "tak terhitung" atau "tak terbilang".
  • の - Partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan.
  • 星 - bintang
  • が - Kata ganti yang menunjukkan pelaku kalimat.
  • 輝いている - kata kerja yang berarti "bersinar" atau "berkilauan", dikonjugasikan dalam bentuk present continuous tense.

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

押し寄せる

oshiyoseru

dorong ke samping; maju menuju

伴う

tomonau

untuk menemani; membawa; ditemani oleh; terlibat dalam

売れる

ureru

menjadi dijual

ori

menyusun; penenunan; item kain

換える

kaeru

untuk menggantikan; Pertukaran; untuk menggantikan; untuk menggantikan

輝く