Terjemahan dan Makna dari: 親 - oya
Kata Jepang 親[おや] adalah istilah yang penting bagi siapa saja yang belajar bahasa atau tertarik dengan budaya Jepang. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi maknanya, asal-usulnya, penulisannya, dan bagaimana ia digunakan dalam kehidupan sehari-hari. Selain itu, Anda akan menemukan fakta budaya dan tips praktis untuk mengingat kosakata ini dengan mudah. Jika Anda mencari kamus yang terpercaya untuk memperdalam studi Anda, Suki Nihongo adalah pilihan yang sangat baik.
Arti dan penggunaan 親[おや]
親[おや] berarti "ayah" atau "ibu" dalam bahasa Jepang, tetapi juga bisa merujuk pada "orang tua" secara umum. Berbeda dengan kata-kata yang lebih spesifik seperti 父[ちち] (ayah) dan 母[はは] (ibu), おや adalah istilah yang lebih luas dan netral. Istilah ini sering muncul dalam percakapan sehari-hari, terutama saat berbicara tentang keluarga secara umum.
Dalam konteks informal, 親 juga dapat digunakan untuk merujuk pada sosok otoritas atau mentor, seperti dalam 親分[おやぶん], yang berarti "bos" atau "pemimpin" dalam kelompok terorganisir. Fleksibilitas ini membuat kata tersebut berguna dalam berbagai situasi, mulai dari percakapan keluarga hingga ungkapan idiomatik.
Asal dan penulisan kanji 親
Kanji 親 terdiri dari radikal 見[みる] (melihat) dan komponen 辛[からい] (pedas, sulit). Kombinasi ini menyarankan ide "melihat dekat" atau "merawat", mencerminkan hubungan dekat antara orang tua dan anak. Etimologi ini bermula dari bahasa Cina kuno, di mana karakter ini sudah memiliki makna hubungan keluarga dan kedekatan emosional.
Dalam tulisan modern, 親 dianggap sebagai kanji tingkat menengah, sering diajarkan di sekolah-sekolah Jepang sekitar tahun kelima. Bacaan yang paling umum, おや, adalah kun'yomi (bacaan Jepang), sedangkan on'yomi (bacaan Cina) シン muncul dalam istilah seperti 親子[おやこ] (orangtua dan anak) atau 親切[しんせつ] (kebaikan).
Tips untuk mengingat dan fakta menarik
Salah satu cara efektif untuk mengingat kanji 親 adalah mengaitkan radikalnya 見 dengan ide "melihat" atau "mengawasi", sesuatu yang biasanya dilakukan oleh orang tua. Tips lainnya adalah berlatih dengan kata-kata majemuk, seperti 親友[しんゆう] (teman dekat), yang memperkuat makna kedekatan.
Secara budaya, Jepang sangat menghargai rasa hormat kepada orang tua, dan ekspresi seperti 親孝行[おやこうこう] (kewajiban filial) umum digunakan. Di anime dan drama, Anda dapat melihat bahwa konflik keluarga sering berputar di sekitar hubungan antara 親 dan anak, menunjukkan pentingnya istilah tersebut dalam masyarakat Jepang.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 親 (Oya) - Orang tua, dalam arti luas, salah satu yang bertanggung jawab.
- 父母 (Fubo) - Ayah dan ibu; orang tua.
- 両親 (Ryoushin) - Orang tua; kedua orang tua.
- 父親 (Chichioya) - Ayah; bentuk yang lebih formal atau spesifik.
- 母親 (Hahaoya) - Ibu; bentuk yang lebih formal atau spesifik.
- 親戚 (Shinseki) - Keluarga; kerabat secara umum.
- 親族 (Shinzoku) - Keluarga; kerabat, dalam arti yang lebih luas.
- 親類 (Shinrui) - Keluarga, termasuk berbagai derajat hubungan.
- 親父 (Oyasumi) - Ayah; istilah informal dan kolokial.
- 親母 (Oyababa) - Ibu; sebuah bentuk yang kurang umum dan lebih kolokial.
- 親父さん (Oyas-san) - Ayah; cara yang sopan dan akrab untuk merujuk pada ayah.
- 親母さん (Oyababa-san) - Mamamãe; bentuk sopan dan akrab untuk merujuk kepada ibu.
- 父さん (Tou-san) - Ayah; bentuk yang tidak formal dan penuh kasih untuk merujuk kepada ayah.
- 母さん (Kaa-san) - Ibu; bentuk informal dan penuh kasih untuk merujuk pada ibu.
- ご両親 (Go-ryoushin) - Orang tua Anda; digunakan untuk merujuk dengan sopan kepada orang tua seseorang.
- ご両親様 (Go-ryoushin-sama) - Orang tua Anda; cara yang sangat hormat.
- ご両親さん (Go-ryoushin-san) - Orang tuamu; bentuk yang sopan, tetapi kurang formal.
- 両親様 (Ryoushin-sama) - Orang tua; cara menghormati untuk merujuk kepada kedua orang tua.
- 両親さん (Ryoushin-san) - Negara; bentuk yang hormat, tetapi kurang formal.
- 父親様 (Chichioya-sama) - Ayah; bentuk yang sangat menghormati.
- 父親さん (Chichioya-san) - Ayah; cara hormat, tetapi kurang formal.
- 母親様 (Hahaoya-sama) - Ibu; cara yang sangat menghormati.
- 母親さん (Hahaoya-san) - Ibu; bentuk yang menghormati, tetapi kurang formal.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (親) oya
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (親) oya:
Contoh Kalimat - (親) oya
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Shinsetsu na hito ga suki desu
Saya suka orang-orang yang baik.
- 親切な - ramah, lembut
- 人 - orang
- が - partikel subjek
- 好き - gostar
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Oya wa kodomo ni totte taisetsu na sonzai desu
Orang tua adalah kehadiran penting dalam kehidupan anak -anak.
Orang tua penting bagi anak -anak.
- 親 (oya) - "pai" atau "ibu" dalam bahasa Jepang.
- は (wa) - partikel tata bahasa yang menunjukkan topik kalimat, dalam kasus ini, "orang tua"
- 子供 (kodomo) - berarti "anak" di bahasa Jepang
- にとって (ni totte) - "untuk" atau "berkaitan dengan", dalam hal ini, "untuk anak-anak"
- 大切 (taisetsu) - katai
- な (na) - partikel tatabahasa yang menunjukkan bentuk kata sifat dari kata sebelumnya, dalam hal ini, "penting"
- 存在 (sonzai) - berarti "keberadaan" atau "kehadiran" dalam bahasa Jepang
- です (desu) - kata kerja penunjuk hubungan yang menandakan cara sopan dan formal untuk menyatakan sesuatu, dalam hal ini, "adalah"
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
