Terjemahan dan Makna dari: 色 - iro

Jika Anda pernah bertanya-tanya bagaimana orang Jepang berbicara tentang warna, kata 色[いろ] adalah kunci untuk memahami alam semesta yang semarak ini. Di dalam kamus Suki Nihongo, selain arti dan terjemahan, Anda akan menemukan rincian tentang penulisan kanji, frasa siap pakai untuk dihafal, dan bahkan fakta menarik yang melampaui dasar-dasarnya. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi asal-usul, penggunaan sehari-hari, dan bahkan tips untuk tidak melupakan istilah yang sangat ada dalam bahasa ini. Jika Anda ingin menguasai bahasa Jepang, memahami itu penting — dan bisa jadi lebih menyenangkan daripada yang Anda bayangkan!

Asal dan etimologi dari 色

Kanji memiliki sejarah yang menarik. Bentuk kunonya dalam bahasa Tionghoa kuno mewakili kombinasi (orang) dan (pola melengkung), menyiratkan sesuatu seperti "ekspresi wajah" atau "penampilan". Seiring berjalannya waktu, maknanya berevolusi menjadi "warna" — bagaimanapun, warna adalah bagian penting dari persepsi visual. Menarik untuk dicatat bahwa, dalam bahasa Jepang, iro juga dapat membawa nuansa "emosi" atau "gairah", seperti dalam ungkapan 色気[いろけ] (rayuan).

Dalam penulisan, kanji terdiri dari 6 goresan dan merupakan bagian dari JLPT N4, yang menjadikannya salah satu ideogram perantara yang paling berguna. Ada satu fakta menarik? Dalam konteks Buddha, dapat merujuk pada "dunia material", yang bertentangan dengan dunia spiritual. Ini menunjukkan bagaimana satu kata dapat membuka pintu untuk memahami tidak hanya bahasa, tetapi juga budaya Jepang.

Kehidupan sehari-hari dan ekspresi populer

Dalam kehidupan sehari-hari, muncul dalam situasi yang bervariasi mulai dari percakapan sederhana hingga peribahasa. Ungkapan seperti 色を付ける[いろをつける] ("memberi sentuhan khusus") atau 色が違う[いろがちがう] ("memiliki warna yang berbeda") sangat umum. Namun, istilah ini juga muncul dalam konteks yang tidak terduga: di restoran, 色々[いろいろ] berarti "bervariasi" — seperti dalam combo sushi dengan "warna" yang beragam.

Mau contoh praktis? Jika seorang Jepang mengatakan あの人は色が白い[あのひとはいろがしろい], dia tidak hanya berbicara tentang kulit yang pucat, tetapi mungkin juga menonjolkan karakteristik fisik yang mencolok. Dan perhatikan: 色んな[いろんな] (kontraksi dari 色々な) adalah salah satu kata yang paling sering digunakan secara informal untuk mengatakan "beberapa jenis". Apakah kamu melihat bagaimana dasar-dasarnya bisa sangat fleksibel?

Tips untuk mengingat dan fakta menarik

Untuk mengingat , asosiasikan kanji dengan pelangi — garis-garis lengkung mengingatkan pada sapuan cat. Trik lainnya? Pikirkan イロ (iro) sebagai "Saya mengelilingi" sesuatu dengan warna. Jika Anda menggunakan Anki, buatlah kartu dengan gambar objek berwarna dan labelnya dalam bahasa Jepang. Berhasil!

Sekarang, sebuah permata budaya: di Jepang, warna tradisional seperti 藍色[あいいろ] (indigo) atau 桜色[さくらいろ] (warna sakura) memiliki nama-nama puitis yang berasal dari . Dan tebak? Banyak dari nuansa ini terkait dengan alam dan musim — bukti bagaimana bahasa mencerminkan lingkungan. Ingin menguji pengetahuan Anda? Cobalah untuk menyebutkan dalam bahasa Jepang warna kaos favorit Anda menggunakan !

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 色彩 (shikisai) - Warna, pewarnaan
  • 色合い (iroai) - Nada warna, gradasi
  • 色調 (irochou) - Toning, nuansa
  • 色味 (iromi) - Palet warna, nuansa warna
  • 色彩感覚 (shikisai kankaku) - Persepsi warna
  • 色相 (ishou) - Nada, nada dasar
  • 色濃度 (iro noudou) - Intensitas warna
  • 色度 (shikido) - Derajat warna, kromatikitas
  • 色彩度 (shikisai do) - Tingkat kecerahan warna
  • 色彩鮮やかさ (shikisai azayakasa) - Kecerahan, kesegaran warna
  • 色彩明るさ (shikisai akarusa) - Cahaya, kecerahan warna
  • 色彩深さ (shikisai fukasa) - Kedalaman warna
  • 色彩豊かさ (shikisai yutakasa) - Kekayaan, kekayaan warna

Kata-kata terkait

灰色

haiiro

abu-abu;kelabu;putih keabu-abuan

特色

tokushoku

karakteristik

茶色

chairo

coklat muda; Kuning kecoklatan

着色

chakushoku

warna

色彩

shikisai

warna; nada; naungan

景色

keshiki

skenario; adegan; pemandangan

脚色

kyakushoku

Putar (misalnya, film)

黄色い

kiiroi

kuning

音色

oniro

warna nada; kualitas nada; timbre; patch synthesizer

黄色

oushoku

kuning

Romaji: iro
Kana: いろ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n5

Terjemahan / Makna: kor

Arti dalam Bahasa Inggris: colour

Definisi: Sifat dari suatu zat yang memantulkan cahaya.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (色) iro

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (色) iro:

Contoh Kalimat - (色) iro

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

連なる山々は美しい景色を作り出す。

Rennaru yamayama wa utsukushii keshiki o tsukuridasu

Baris gunung menciptakan pemandangan yang indah.

Varian gunung menciptakan pemandangan yang indah.

  • 連なる - berarti "berbaris" atau "berturut-turut".
  • 山々 - artinya "gunung" (kanji 山 yang diulang menunjukkan jamak).
  • は - Judul topik, menunjukkan bahwa subjek kalimatnya adalah "gunung-gunung berturut-turut".
  • 美しい - Adjektiv yang berarti "cantik" atau "indah".
  • 景色 - kata benda yang berarti "lanskap" atau "pemandangan".
  • を - Partícula kata benda, menunjukkan bahwa "paisagem bonita" adalah objek dari tindakan.
  • 作り出す - kata kerja yang berarti "menciptakan" atau "menghasilkan".
麓には美しい景色が広がっている。

Fumoto ni wa utsukushii keshiki ga hirogatte iru

Ada pemandangan yang indah yang terbentang di kaki gunung.

Pemandangan indah menyebar di kaki.

  • 麓 (Fumoto) - artinya "dasar" atau "kaki gunung".
  • に (ni) - Ini adalah sebuah partikel yang menunjukkan lokasi sesuatu.
  • は (wa) - adalah sebuah partikel yang menandai topik kalimat.
  • 美しい (utsukushii) - berarti "indah" atau "cantik".
  • 景色 (keshiki) - "paisagem" atau "pemandangan".
  • が (ga) - adalah partikel yang menandai subyek dalam kalimat.
  • 広がっている (hiroga tte iru) - adalah bentuk kata kerja yang menunjukkan bahwa sesuatu sedang menyebar atau memperluas.
非常に美しい景色ですね。

Hijou ni utsukushii keshiki desu ne

Pemandangannya sangat indah

Ini adalah pemandangan yang sangat indah.

  • 非常に - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 美しい - Kata sifat yang berarti "cantik"
  • 景色 - katachi (形)
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
  • ね - partikel yang menunjukkan konfirmasi atau pencarian konfirmasi
釣鐘の音色は心を落ち着かせる。

Chou shou no neiro wa kokoro wo ochitsukaseru

Suara bel kuil menenangkan hati.

Nada lonceng menenangkan hati.

  • 釣鐘 - pescador
  • の - partikel kepemilikan
  • 音色 - timbre, som
  • は - partikel topik
  • 心 - Hati, pikiran
  • を - partikel objek langsung
  • 落ち着かせる - menenangkan
音色が美しい曲を聴くのが好きです。

Onsoku ga utsukushii kyoku wo kiku no ga suki desu

Saya suka mendengarkan musik dengan nada yang indah.

  • 音色 - suara/timbre
  • が - partikel subjek
  • 美しい - cantik
  • 曲 - musik
  • を - partikel objek langsung
  • 聴く - mendengarkan
  • の - partikel nominal
  • が - partikel subjek
  • 好き - gostar
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
黄色は太陽の色です。

Kiiro wa taiyō no iro desu

Kuning adalah warna matahari.

  • 黄色 (kiiro) - "Kiiro" dalam bahasa Jepang.
  • は (wa) - Partícula gramatikal yang menunjukkan topik kalimat
  • 太陽 (taiyou) - berarti "matahari" dalam bahasa Jepang
  • の (no) - partikel tata bahasa yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal
  • 色 (iro) - berarti "warna" dalam bahasa Jepang
  • です (desu) - Kata "se" dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menyatakan sebuah pernyataan atau deskripsi.
焦げ茶色の木漏れ日が心地よい。

Kogecha iro no komorebi ga kokochiyoii

Sinar matahari coklat yang terbakar nyaman.

  • 焦げ茶色 - Warna coklat terbakar
  • の - partikel kepemilikan
  • 木漏れ日 - cahaya matahari yang disaring oleh daun-daun pohon
  • が - partikel subjek
  • 心地よい - Menyenangkan, nyaman
色は人生を豊かにする。

Iro wa jinsei wo yutaka ni suru

Warna memperkaya kehidupan.

Warna memperkaya kehidupan.

  • 色 (iro) - berarti "warna" dalam bahasa Jepang
  • は (wa) - Partícula gramatikal yang menunjukkan topik kalimat
  • 人生 (jinsei) - hidup
  • を (wo) - partikel gramatikal yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 豊か (yutaka) - "rico" atau "makmur" dalam bahasa Jepang
  • にする (ni suru) - ekspresi verbal yang berarti "menjadi"
色彩は人々の感情に影響を与える。

Shikisai wa hitobito no kanjou ni eikyou wo ataeru

Warna mempengaruhi emosi orang.

Warna memengaruhi emosi orang.

  • 色彩 (shikisai) - warna
  • は (wa) - Partícula gramatikal yang menunjukkan topik kalimat
  • 人々 (hitobito) - orang-orang
  • の (no) - partikel gramatikal yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan
  • 感情 (kanjou) - emosi
  • に (ni) - partícula gramatikal yang menunjukkan tindakan atau tujuan
  • 影響 (eikyou) - pengaruh
  • を (wo) - partikel gramatikal yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 与える (ataeru) - berarti "memberikan, mengizinkan"
茶色は落ち着いた色合いです。

Chairo wa ochitsuita iroai desu

Warna coklat adalah nada yang tenang.

Brown adalah nada yang tenang.

  • 茶色 - warna cokelat
  • は - partikel topik
  • 落ち着いた - Calmo, tranquilo
  • 色合い - nada, rona, warna
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

何時

itsu

kapan; dalam berapa lama

家具

kagu

perabotan

喜び

yorokobi

kebahagiaan; (a) kenikmatan; kegembiraan; kesenangan; gratifikasi; bersuka cita; selamat; ucapan selamat

kokoro

pikiran; jantung; roh

毛糸

keito

benang rajut