Terjemahan dan Makna dari: 色 - iro
Se você já se perguntou como os japoneses falam sobre cores, a palavra 色[いろ] é a chave para entender esse universo vibrante. No dicionário Suki Nihongo, além do significado e tradução, você encontra detalhes sobre a escrita do kanji, frases prontas para memorização e até curiosidades que vão além do básico. Neste artigo, vamos explorar a origem, o uso no cotidiano e até dicas para não esquecer esse termo tão presente no idioma. Se você quer dominar o japonês, entender 色 é essencial — e pode ser mais divertido do que imagina!
Origem e etimologia de 色
Kanji 色 tem uma história fascinante. Sua forma antiga no chinês arcaico representava uma combinação de 人 (pessoa) e 巴 (padrão curvilíneo), sugerindo algo como "expressão facial" ou "aparência". Com o tempo, o significado evoluiu para "cor" — afinal, cores são parte fundamental da percepção visual. Interessante notar que, no japonês, iro também pode carregar nuances de "emoção" ou "paixão", como na expressão 色気[いろけ] (sedução).
Na escrita, o kanji é composto por 6 traços e faz parte do JLPT N4, o que o torna um dos ideogramas intermediários mais úteis. Uma curiosidade? Em contextos budistas, 色 pode se referir ao "mundo material", contrastando com o espiritual. Isso mostra como uma única palavra pode abrir portas para entender não só o idioma, mas também a cultura japonesa.
Uso cotidiano e expressões populares
Dalam kehidupan sehari-hari, 色 aparece em situações que vão desde conversas simples até provérbios. Frases como 色を付ける[いろをつける] ("dar um toque especial") ou 色が違う[いろがちがう] ("ter uma cor diferente") são comuns. Mas o termo também surge em contextos inesperados: em restaurantes, 色々[いろいろ] significa "variado" — como num combo de sushi com "cores" diversas.
Quer um exemplo prático? Se um japonês diz あの人は色が白い[あのひとはいろがしろい], ele não está só falando da pele clara, mas possivelmente destacando uma característica física marcante. E atenção: 色んな[いろんな] (contração de 色々な) é uma das palavras mais usadas informalmente para dizer "vários tipos de". Percebe como o básico pode ser versátil?
Tips untuk mengingat dan fakta menarik
Untuk memperkuat 色, associe o kanji a um arco-íris — os traços curvos lembram pinceladas de tinta. Outro truque? Pense em イロ (iro) como "I ROdear" algo com cores. Se você usa Anki, crie cards com imagens de objetos coloridos e a legenda em japonês. Funciona!
Agora, uma pérola cultural: no Japão, cores tradicionais como 藍色[あいいろ] (índigo) ou 桜色[さくらいろ] (rosa-cerejeira) têm nomes poéticos derivados de 色. E adivinha? Muitos desses tons estão ligados à natureza e às estações — prova de como a linguagem reflete o ambiente. Quer testar seu conhecimento? Tente nomear em japonês a cor da sua camisa favorita usando 色!
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 色彩 (shikisai) - Warna, pewarnaan
- 色合い (iroai) - Nada warna, gradasi
- 色調 (irochou) - Toning, nuansa
- 色味 (iromi) - Palet warna, nuansa warna
- 色彩感覚 (shikisai kankaku) - Persepsi warna
- 色相 (ishou) - Nada, nada dasar
- 色濃度 (iro noudou) - Intensitas warna
- 色度 (shikido) - Derajat warna, kromatikitas
- 色彩度 (shikisai do) - Tingkat kecerahan warna
- 色彩鮮やかさ (shikisai azayakasa) - Kecerahan, kesegaran warna
- 色彩明るさ (shikisai akarusa) - Cahaya, kecerahan warna
- 色彩深さ (shikisai fukasa) - Kedalaman warna
- 色彩豊かさ (shikisai yutakasa) - Kekayaan, kekayaan warna
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (色) iro
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (色) iro:
Contoh Kalimat - (色) iro
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Rennaru yamayama wa utsukushii keshiki o tsukuridasu
Baris gunung menciptakan pemandangan yang indah.
Varian gunung menciptakan pemandangan yang indah.
- 連なる - berarti "berbaris" atau "berturut-turut".
- 山々 - artinya "gunung" (kanji 山 yang diulang menunjukkan jamak).
- は - Judul topik, menunjukkan bahwa subjek kalimatnya adalah "gunung-gunung berturut-turut".
- 美しい - Adjektiv yang berarti "cantik" atau "indah".
- 景色 - kata benda yang berarti "lanskap" atau "pemandangan".
- を - Partícula kata benda, menunjukkan bahwa "paisagem bonita" adalah objek dari tindakan.
- 作り出す - kata kerja yang berarti "menciptakan" atau "menghasilkan".
Fumoto ni wa utsukushii keshiki ga hirogatte iru
Ada pemandangan yang indah yang terbentang di kaki gunung.
Pemandangan indah menyebar di kaki.
- 麓 (Fumoto) - artinya "dasar" atau "kaki gunung".
- に (ni) - Ini adalah sebuah partikel yang menunjukkan lokasi sesuatu.
- は (wa) - adalah sebuah partikel yang menandai topik kalimat.
- 美しい (utsukushii) - significa "bonito" ou "belo".
- 景色 (keshiki) - "paisagem" atau "pemandangan".
- が (ga) - adalah partikel yang menandai subyek dalam kalimat.
- 広がっている (hiroga tte iru) - adalah bentuk kata kerja yang menunjukkan bahwa sesuatu sedang menyebar atau memperluas.
Hijou ni utsukushii keshiki desu ne
Pemandangannya sangat indah
Ini adalah pemandangan yang sangat indah.
- 非常に - Kata keterangan yang berarti "sangat"
- 美しい - Kata sifat yang berarti "cantik"
- 景色 - katachi (形)
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
- ね - partikel yang menunjukkan konfirmasi atau pencarian konfirmasi
Chou shou no neiro wa kokoro wo ochitsukaseru
O som do sino de templo acalma o coração.
O tom do sino acalma o coração.
- 釣鐘 - sino de pesca
- の - partikel kepemilikan
- 音色 - timbre, som
- は - partikel topik
- 心 - Hati, pikiran
- を - partikel objek langsung
- 落ち着かせる - acalmar, tranquilizar
Onsoku ga utsukushii kyoku wo kiku no ga suki desu
Eu gosto de ouvir músicas com belos tons.
- 音色 - som/timbre
- が - partícula de sujeito
- 美しい - cantik
- 曲 - música
- を - partikel objek langsung
- 聴く - ouvir
- の - partikel nominal
- が - partícula de sujeito
- 好き - gostar
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Kiiro wa taiyō no iro desu
Kuning adalah warna matahari.
- 黄色 (kiiro) - "Kiiro" dalam bahasa Jepang.
- は (wa) - Partícula gramatikal yang menunjukkan topik kalimat
- 太陽 (taiyou) - berarti "matahari" dalam bahasa Jepang
- の (no) - partikel tata bahasa yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal
- 色 (iro) - berarti "warna" dalam bahasa Jepang
- です (desu) - verbo "ser" em japonês, usado para indicar uma afirmação ou uma descrição
Kogecha iro no komorebi ga kokochiyoii
Sinar matahari coklat yang terbakar nyaman.
- 焦げ茶色 - Warna coklat terbakar
- の - partikel kepemilikan
- 木漏れ日 - cahaya matahari yang disaring oleh daun-daun pohon
- が - partícula de sujeito
- 心地よい - Menyenangkan, nyaman
Iro wa jinsei wo yutaka ni suru
Warna memperkaya kehidupan.
Warna memperkaya kehidupan.
- 色 (iro) - berarti "warna" dalam bahasa Jepang
- は (wa) - Partícula gramatikal yang menunjukkan topik kalimat
- 人生 (jinsei) - hidup
- を (wo) - partikel gramatikal yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 豊か (yutaka) - "rico" atau "makmur" dalam bahasa Jepang
- にする (ni suru) - ekspresi verbal yang berarti "menjadi"
Shikisai wa hitobito no kanjou ni eikyou wo ataeru
Warna mempengaruhi emosi orang.
Warna memengaruhi emosi orang.
- 色彩 (shikisai) - warna
- は (wa) - Partícula gramatikal yang menunjukkan topik kalimat
- 人々 (hitobito) - orang-orang
- の (no) - partikel gramatikal yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan
- 感情 (kanjou) - emosi
- に (ni) - partícula gramatikal yang menunjukkan tindakan atau tujuan
- 影響 (eikyou) - pengaruh
- を (wo) - partikel gramatikal yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 与える (ataeru) - berarti "memberikan, mengizinkan"
Chairo wa ochitsuita iroai desu
A cor marrom é uma tonalidade tranquila.
Brown é um tom calmo.
- 茶色 - cor marrom
- は - partikel topik
- 落ち着いた - Calmo, tranquilo
- 色合い - tom, matiz, tonalidade
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang