Terjemahan dan Makna dari: 良い - ii

Se você já começou a estudar japonês, certamente esbarrou na palavra 良い (いい), que significa "bom" ou "legal". Mas será que você sabe de onde ela veio, como o kanji foi criado ou por que os japoneses usam tanto essa expressão no dia a dia? Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso cotidiano e até dicas para memorizar esse termo essencial. Além disso, você vai descobrir como o Suki Nihongo pode te ajudar com frases prontas para incluir no Anki e turbinar seus estudos.

yang menarik tentang いい é que ela vai muito além de um simples adjetivo. Ela aparece em expressões coloquiais, cumprimentos e até em situações onde um "sim" ou "não" poderiam ser substituídos por ela. Quer entender por que os japoneses dizem "ii desu" quando não querem algo? Ou como diferenciar o tom de aprovação de um simples "tá bom"? Vamos desvendar tudo isso.

A origem e escrita de 良い

Kanji tem uma história visual fascinante. Seu pictograma antigo representava uma tigela de comida com algo delicioso dentro - daí veio o sentido de "bom". O radical à esquerda (艮) originalmente simbolizava "parar", enquanto o da direita (丶) era um ponto marcando algo de qualidade. Com o tempo, a escrita simplificou, mas manteve essa ideia de excelência.

Curiosamente, embora o kanji exista, os japoneses frequentemente escrevem apenas いい em hiragana no cotidiano. Isso acontece especialmente quando a palavra aparece sozinha ou em respostas curtas. Já em textos formais ou compostos como 良かった (yokatta - "que bom"), o kanji volta com força total. Essa dualidade entre formal e casual faz parte do charme dessa palavrinha versátil.

Uso no dia a dia e nuances culturais

Na prática, いい funciona como um coringa nas conversas. Um "ii ne!" entusiasmado pode mostrar admiração por algo, enquanto um "ii yo" mais suave transmite permissão. Mas cuidado com o contexto! Um "ii desu" dito com hesitação e olhar para baixo geralmente significa "não, obrigado" - os japoneses evitam negativas diretas e usam いい como cortina de fumaça educada.

Em lojas, você ouvirá "ii desu ka?" quando o vendedor quer saber se precisa ajudar. Entre amigos, "ii kanji!" descreve algo com boa vibe. Até em reclamações ela aparece: "mou ii!" (já chega!) mostra exasperação. Essa adaptabilidade faz com que いい seja uma das primeiras palavras que estrangeiros aprendem - e uma das últimas que dominam completamente, justamente por suas sutilezas.

Tips untuk menghafal dan tidak melupakan

Untuk memperkuat いい na memória, associe o som à expressão "iiih, que legal!" em português. O kanji 良 também aparece em outras palavras positivas como 良質 (ryoushitsu - boa qualidade) e 良品 (ryouhin - produto bom). Criar flashcards com imagens de situações onde você usaria "ii" (como elogiando uma comida ou concordando com alguém) ajuda a gravar o significado de forma contextual.

Uma técnica infalível é prestar atenção em diálogos de doramas ou animes. Quando ouvir um "sou desu ka? ii desu ne!", anote mentalmente o contexto. Logo você perceberá padrões - como o tom ascendente para perguntas ("ii?") versus o descendente para afirmações ("ii."). E quando estiver no Japão, experimente usar "ii" no lugar do nosso "tá bom" - os nativos vão adorar seu esforço!

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 優れた (Sugureta) - Excelente, destacado
  • 良好な (Ryōkōna) - Bom, em boas condições
  • 素晴らしい (Subarashii) - Maravilhoso, magnífico
  • 好ましい (Konamashii) - Preferível, desejável
  • 上等な (Jōtōna) - Berkualitas tinggi, unggul
  • すばらしい (Subarashii) - Maravilhoso, magnífico (variante de escrita)

Kata-kata terkait

ハンサム

hansamu

cantik

iki

Gaya; gaya; kemurnian; esensi

awa

gelembung; busa; busa; busa di bir

良好

ryoukou

menguntungkan; memuaskan

立派

ripa

gemilang; halus; cantik; elegan; megah; menonjol; keren; sah

宜しい

yoroshii

baik; oke; semuanya baik-baik saja; baik-baik saja; sangat baik; akan dilakukan; bisa; bisa

好い

yoi

baik

陽気

youki

musim; cuaca; kebahagiaan

mi

badan; bagian utama; kepada diri sendiri; pedang

hada

pele; corpo; grão; textura; disposição

良い

Romaji: ii
Kana: いい
Tipe: kata sifat
L: jlpt-n3, jlpt-n1, jlpt-n5

Terjemahan / Makna: baik

Arti dalam Bahasa Inggris: good

Definisi: excelente, excelente.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (良い) ii

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (良い) ii:

Contoh Kalimat - (良い) ii

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

笑いは健康に良いです。

Warai wa kenkou ni yoi desu

Tertawa baik untuk kesehatan.

Tertawa itu baik untuk kesehatan Anda.

  • 笑い (warai) - nasi
  • は (wa) - partikel topik
  • 健康 (kenkou) - kesehatan
  • に (ni) - partikel tujuan
  • 良い (yoi) - baik
  • です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
良い一日を過ごしてください。

Yoi ichinichi wo sugoshite kudasai

Tenha um bom dia.

  • 良い (yoi) - baik
  • 一日 (ichinichi) - um dia
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 過ごして (sugoshite) - menghabiskan (waktu)
  • ください (kudasai) - por favor (forma imperativa)
蜂蜜は健康に良いです。

Hachimitsu wa kenkou ni yoi desu

Madu baik untuk kesehatan.

Madu baik untuk kesehatan Anda.

  • 蜂蜜 - Mel
  • は - Partikel topik
  • 健康に - Saúde
  • 良い - Bom
  • です - Menjadi / ada (bentuk sopan)
私の境遇は良くないです。

Watashi no kyōguu wa yokunai desu

Situasi saya tidak baik.

  • 私 - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
  • の - partícula que indica posse ou pertencimento
  • 境遇 - kata benda yang berarti "situasi" atau "kondisi" dalam bahasa Jepang
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 良くない - kata sifat yang berarti "buruk" atau "tidak baik" dalam bahasa Jepang
  • です - verbo de ligação que indica a formalidade e a cortesia na língua japonesa

Kata-kata Lain Tipe: kata sifat

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata sifat

甘い

umai

lezat

尊い

tattoi

berharga; bernilai; tak ternilai; mulia; terhormat; suci

主要

shuyou

kepala; utama; utama; besar

脆い

moroi

quebradiço;frágil;sensível

明確

meikaku

Menjelaskan; mendefinisikan.