การแปลและความหมายของ: 良い - ii

Se você já começou a estudar japonês, certamente esbarrou na palavra 良い (いい), que significa "bom" ou "legal". Mas será que você sabe de onde ela veio, como o kanji foi criado ou por que os japoneses usam tanto essa expressão no dia a dia? Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso cotidiano e até dicas para memorizar esse termo essencial. Além disso, você vai descobrir como o Suki Nihongo pode te ajudar com frases prontas para incluir no Anki e turbinar seus estudos.

สิ่งที่น่าสนใจเกี่ยวกับ いい é que ela vai muito além de um simples adjetivo. Ela aparece em expressões coloquiais, cumprimentos e até em situações onde um "sim" ou "não" poderiam ser substituídos por ela. Quer entender por que os japoneses dizem "ii desu" quando não querem algo? Ou como diferenciar o tom de aprovação de um simples "tá bom"? Vamos desvendar tudo isso.

A origem e escrita de 良い

คันจิ tem uma história visual fascinante. Seu pictograma antigo representava uma tigela de comida com algo delicioso dentro - daí veio o sentido de "bom". O radical à esquerda (艮) originalmente simbolizava "parar", enquanto o da direita (丶) era um ponto marcando algo de qualidade. Com o tempo, a escrita simplificou, mas manteve essa ideia de excelência.

Curiosamente, embora o kanji exista, os japoneses frequentemente escrevem apenas いい em hiragana no cotidiano. Isso acontece especialmente quando a palavra aparece sozinha ou em respostas curtas. Já em textos formais ou compostos como 良かった (yokatta - "que bom"), o kanji volta com força total. Essa dualidade entre formal e casual faz parte do charme dessa palavrinha versátil.

Uso no dia a dia e nuances culturais

ในทางปฏิบัติ, いい funciona como um coringa nas conversas. Um "ii ne!" entusiasmado pode mostrar admiração por algo, enquanto um "ii yo" mais suave transmite permissão. Mas cuidado com o contexto! Um "ii desu" dito com hesitação e olhar para baixo geralmente significa "não, obrigado" - os japoneses evitam negativas diretas e usam いい como cortina de fumaça educada.

Em lojas, você ouvirá "ii desu ka?" quando o vendedor quer saber se precisa ajudar. Entre amigos, "ii kanji!" descreve algo com boa vibe. Até em reclamações ela aparece: "mou ii!" (já chega!) mostra exasperação. Essa adaptabilidade faz com que いい seja uma das primeiras palavras que estrangeiros aprendem - e uma das últimas que dominam completamente, justamente por suas sutilezas.

Dicas para memorizar e não esquecer

เพื่อให้แน่ใจ いい na memória, associe o som à expressão "iiih, que legal!". O kanji 良 também aparece em outras palavras positivas como 良質 (ryoushitsu - boa qualidade) e 良品 (ryouhin - produto bom). Criar flashcards com imagens de situações onde você usaria "ii" (como elogiando uma comida ou concordando com alguém) ajuda a gravar o significado de forma contextual.

Uma técnica infalível é prestar atenção em diálogos de doramas ou animes. Quando ouvir um "sou desu ka? ii desu ne!", anote mentalmente o contexto. Logo você perceberá padrões - como o tom ascendente para perguntas ("ii?") versus o descendente para afirmações ("ii."). E quando estiver no Japão, experimente usar "ii" no lugar do nosso "tá bom" - os nativos vão adorar seu esforço!

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 優れた (Sugureta) - ยอดเยี่ยม, โดดเด่น
  • 良好な (Ryōkōna) - ดี, ในสภาพที่ดี
  • 素晴らしい (Subarashii) - มหัศจรรย์, งดงาม
  • 好ましい (Konamashii) - ต้องการ, ควร
  • 上等な (Jōtōna) - คุณภาพสูง, เหนือกว่า
  • すばらしい (Subarashii) - วิเศษ, สง่างาม (ตัวเขียนแบบต่าง)

คำที่เกี่ยวข้อง

ハンサム

hansamu

งาม

iki

เก๋; สไตล์; ความบริสุทธิ์; แก่นแท้

awa

ฟอง; โฟม; โฟม; ปลอกคอในเบียร์

良好

ryoukou

เอื้ออำนวย; เป็นที่น่าพอใจ

立派

ripa

ยอดเยี่ยม; บาง; สวย; สง่างาม; สง่างาม; โดดเด่น; เย็น; ถูกต้องตามกฎหมาย

宜しい

yoroshii

ดี; ตกลง; ทั้งหมดดี; ทั้งหมดดี; ดีมาก; จะทำ; เขาสามารถ; เขาสามารถ

好い

yoi

ดี

陽気

youki

ฤดู; สภาพอากาศ; ความสุข

mi

ร่างกาย; ส่วนสำคัญ; เพื่อตัวคุณเอง ดาบ

hada

ผิว; ร่างกาย; ธัญพืช; พื้นผิว; นิสัย

良い

Romaji: ii
Kana: いい
ชนิด: คำคุณศัพท์
L: jlpt-n3, jlpt-n1, jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: ดี

ความหมายในภาษาอังกฤษ: good

คำจำกัดความ: ยอดเยี่ยม, ยอดเยี่ยม.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (良い) ii

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (良い) ii:

ประโยคตัวอย่าง - (良い) ii

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

笑いは健康に良いです。

Warai wa kenkou ni yoi desu

เสียงหัวเราะดีต่อสุขภาพ

การหัวเราะเป็นสิ่งที่ดีต่อสุขภาพของคุณ

  • 笑い (warai) - riso
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 健康 (kenkou) - สุขภาพ
  • に (ni) - อนุภาคปลายทาง
  • 良い (yoi) - ดี
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
良い一日を過ごしてください。

Yoi ichinichi wo sugoshite kudasai

ขอให้เป็นวันที่ดี.

  • 良い (yoi) - ดี
  • 一日 (ichinichi) - วันหนึ่ง
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 過ごして (sugoshite) - ใช้เวลา (tempo)
  • ください (kudasai) - กรุณา
蜂蜜は健康に良いです。

Hachimitsu wa kenkou ni yoi desu

น้ำผึ้งดีต่อสุขภาพ

น้ำผึ้งดีต่อสุขภาพของคุณ

  • 蜂蜜 - น้ำผึ้ง
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 健康に - สุขภาพ
  • 良い - ดี
  • です - เป็น/อยู่ (รูปแบบที่เชิญเชื้อ)
私の境遇は良くないです。

Watashi no kyōguu wa yokunai desu

สถานการณ์ของฉันไม่ดี

  • 私 - 私 (わたし - watashi)
  • の - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
  • 境遇 - substantivo ที่หมายถึง "บรรยากาศ" หรือ "สภาพ" ในภาษาญี่ปุ่น
  • は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 良くない - คำคุณเพี้ยน หรือ ไม่ดี ในภาษาญี่ปุ่น
  • です - คำกริยาช่วยที่แสดงความเป็นรูปแบบและการเอาใจใส่ในภาษาญี่ปุ่น

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์

密か

hisoka

ความลับ; ส่วนตัว; ความลับ

更に

sarani

#ERROR!

ka

พยายาม; ชั่วคราว

素晴らしい

subarashii

วิเศษ; ยอดเยี่ยม; อลังการ

汚らわしい

kegarawashii

มลทิน; ไม่ยุติธรรม