Terjemahan dan Makna dari: 職 - shoku

A palavra japonesa 職[しょく] é um termo essencial para quem estuda o idioma ou tem interesse na cultura do Japão. Seu significado principal está ligado a "emprego", "profissão" ou "ocupação", mas seu uso vai além do contexto laboral. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e escrita do kanji até exemplos práticos de como essa palavra aparece no cotidiano japonês. Se você busca entender melhor 職[しょく], este guia do Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, vai te ajudar a dominar seu uso de forma natural.

Significado e uso de 職[しょく]

No japonês moderno, 職[しょく] é frequentemente associado ao mundo do trabalho. Pode significar "emprego", como em 職を探す (shoku o sagasu - procurar emprego), ou "profissão", como em 職業 (shokugyou - ocupação). No entanto, seu uso não se limita apenas ao sentido literal de trabalho remunerado. Em contextos mais amplos, pode se referir a uma habilidade especializada ou até mesmo a um dever.

Vale destacar que 職[しょく] é um substantivo, mas frequentemente aparece em compostos com outros kanjis. Por exemplo, 職場 (shokuba) significa "local de trabalho", enquanto 職人 (shokunin) se refere a um "artesão" ou "mestre em um ofício". Essas combinações mostram como o termo está enraizado na cultura japonesa, especialmente na valorização do trabalho especializado.

Origem e escrita do kanji 職

O kanji 職 é composto por dois elementos principais: o radical 耳 (orelha) e o componente 戠, que historicamente estava associado a "registros" ou "marcas". Essa combinação sugere uma relação antiga com a ideia de "ouvir ordens" ou "cumprir funções registradas". Fontes como o Kanjipedia e o dicionário 漢字源 indicam que o caractere originalmente representava a noção de deveres vinculados a uma posição.

Na escrita moderna, 職 mantém 18 traços e é considerado um kanji de nível intermediário. Uma dica útil para memorizá-lo é associar o radical 耳 (que aparece à esquerda) com a ideia de "ouvir instruções no trabalho". Já a parte direita, mais complexa, pode ser lembrada como uma variação do kanji 音 (som), reforçando a conexão com comunicação no ambiente profissional.

Contexto cultural e uso atual

No Japão, 職[しょく] carrega uma conotação de respeito pelo trabalho bem feito. Diferente de termos mais genéricos como 仕事 (shigoto), que significa "trabalho" em um sentido amplo, 職 muitas vezes implica especialização e domínio. Isso fica evidente em expressões como 職人気質 (shokunin katagi), que descreve o orgulho e a dedicação de um artesão à sua craft.

Curiosamente, pesquisas do Instituto Nacional da Língua Japonesa mostram que 職[しょく] aparece com frequência em discussões sobre carreira e educação. É comum ver o termo em materiais de orientação profissional ou em debates sobre a valorização de ofícios tradicionais. Essa popularidade reflete como o conceito de "profissão" está ligado à identidade pessoal na sociedade japonesa contemporânea.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 仕事 (Shigoto) - Pekerjaan, ocupasi; dapat merujuk pada tugas-tugas tertentu.
  • 職業 (Shokugyou) - Profesi, pekerjaan dalam arti yang lebih luas dan formal.
  • 職務 (Shokumu) - Tugas, tanggung jawab spesifik yang terkait dengan pekerjaan.
  • 職位 (Shokui) - Jabatan, posisi di dalam sebuah organisasi.
  • 仕える (Tsukaeru) - Mengabdi, bekerja untuk seseorang atau suatu entitas.
  • 勤める (Tsutomeru) - Bekerja di sebuah perusahaan atau institusi; lebih terkait dengan aktivitas harian.

Kata-kata terkait

役職

yakushoku

pos; posisi manajerial; posisi resmi

退職

taishoku

aposentadoria (do escritório)

辞職

jishoku

renúncia

職員

shokuin

anggota tim; Teman-teman

職業

shokugyou

pekerjaan; bisnis

職人

shokunin

pekerja; montir; Tukang; Tukang

職場

shokuba

Posting Anda; tempat kerja; tempat kerja

職務

shokumu

tugas profesional

就職

shuushoku

Temukan pekerjaan; Pembukaan

教職

kyoushoku

Sertifikat pendidikan; profesi pengajaran

Romaji: shoku
Kana: しょく
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: pekerjaan

Arti dalam Bahasa Inggris: employment

Definisi: pekerjaan atau jabatan.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (職) shoku

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (職) shoku:

Contoh Kalimat - (職) shoku

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

職人の技術は素晴らしいです。

Shokunin no gijutsu wa subarashii desu

Kemampuan pengrajin itu luar biasa.

Keterampilan pengrajin luar biasa.

  • 職人 - "artesão" atau "profissional habilidoso" berarti "ahli yang terampil".
  • の - Título de posse, indicando que o próximo termo pertence à sequência.
  • 技術 - berarti "teknik" atau "keterampilan".
  • は - judul topik, menunjukkan bahwa topik kalimat adalah kemampuan artesão.
  • 素晴らしい - katai yang berarti "indah" atau "hebat".
  • です - verbo "ser" na forma educada.
この刀は職人が丁寧に拵えたものです。

Kono katana wa shokunin ga teinei ni koshiraeta mono desu

Pedang ini dengan hati -hati disiapkan oleh seorang pengrajin.

Pedang ini disiapkan dengan hati -hati oleh pengrajin.

  • この - pronome demonstrativo que significa "ini"
  • 刀 - não traduzível
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 職人 - substantivo yang berarti "artesão"
  • が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • 丁寧に - "secara hati-hati"
  • 拵えた - kata kerja bentuk lampau yang berarti "memproduksi"
  • もの - kata benda yang berarti "hal"
  • です - verbo "ser" no presente
彼は新しい役職に任命された。

Kare wa atarashii yakushoku ni ninmei sareta

Dia diangkat ke pos baru.

Dia diangkat sebagai posisi baru.

  • 彼 (kare) - Dia
  • は (wa) - partikel topik
  • 新しい (atarashii) - baru
  • 役職 (yakushoku) - posisi
  • に (ni) - partikel tujuan
  • 任命された (ninmei sareta) - telah dinamakan
私の役職はマネージャーです。

Watashi no yakushoku wa manējā desu

Posisi saya adalah manajer.

  • 私 - kata
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, setara dengan "dari"
  • 役職 - kata benda yang berarti "jabatan" atau "posisi"
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, setara dengan "adalah"
  • マネージャー - kata benda yang berarti "manajer"
  • です - kata kerja yang menunjukkan keadaan atau keberadaan, setara dengan "adalah"
私の職場はとても忙しいです。

Watashi no shokuba wa totemo isogashii desu

Tempat kerja saya sangat sibuk.

Tempat kerja saya sangat sibuk.

  • 私 (watashi) - kata
  • の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal
  • 職場 (shokuba) - kata benda yang berarti "tempat kerja"
  • は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • とても (totemo) - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 忙しい (isogashii) - kata sifat yang berarti "sibuk" atau "gelisah"
  • です (desu) - kata kerja bantu yang menunjukkan waktu sekarang dan formalitas kalimat
私は就職活動中です。

Watashi wa shūshoku katsudōchū desu

Saya mencari pekerjaan.

Saya mencari pekerjaan.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - _partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"_
  • 就職 (shūshoku) - kata名詞を意味する「雇用」
  • 活動 (katsudō) - subsidiary
  • 中 (chū) - sufixo que indica "di tengah", dalam hal ini "di tengah mencari pekerjaan"
  • です (desu) - kata kerja bantu yang menunjukkan bentuk sopan dan formal dari bentuk kata kerja "ser/estar" saat ini
私は新しい職に就く予定です。

Watashi wa atarashii shoku ni tsuku yotei desu

Saya punya rencana untuk mengambil pekerjaan baru.

Saya bermaksud mendapatkan pekerjaan baru.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - kata ganti yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "eu"
  • 新しい (atarashii) - kata sifat yang berarti "baru"
  • 職 (shoku) - kata kerja yang berarti "kerja"
  • に (ni) - tanda yang menunjukkan arah atau tujuan tindakan, dalam hal ini "para"
  • 就く (tsuku) - kata kerja yang berarti "mengambil" atau "menempati"
  • 予定 (yotei) - kata atau "rencana" atau "program"
  • です (desu) - kata kerja penghubung yang menunjukkan kesantunan dan waktu sekarang dalam kalimat
私は退職するつもりです。

Watashi wa taishoku suru tsumori desu

Saya bermaksud pensiun.

Saya akan pensiun.

  • 私 (watashi) - artinya "saya" dalam bahasa Jepang
  • は (wa) - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
  • 退職する (taishoku suru) - kata kerja yang berarti "mengundurkan diri" atau "pensiun" dalam bahasa Jepang
  • つもりです (tsumori desu) - ekspresi yang menunjukkan niat atau rencana masa depan dalam bahasa Jepang
私の父は公立病院の職員です。

Watashi no chichi wa kōritsu byōin no shokuin desu

Ayah saya adalah tim rumah sakit umum.

  • 私 - kata
  • の - partícula que indica posse ou pertencimento
  • 父 - kata (父)
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 公立 - kata sifat yang berarti "publik"
  • 病院 - rumah sakit
  • の - partícula que indica posse ou pertencimento
  • 職員 - kata "pegawai"
  • です - O verbo "ser" ou "estar" no tempo presente em português é "beradaar" em indonésio.
私の職業は翻訳者です。

Watashi no shokugyou wa honyakusha desu

Pekerjaan saya adalah penerjemah.

Pekerjaan saya adalah seorang penerjemah.

  • 私 - kata
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, setara dengan "saya"
  • 職業 - kata kerja yang berarti "profesi"
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, setara dengan "adalah"
  • 翻訳者 - penerjemah
  • です - kata kerja untuk menjadi/ada, setara dengan "saya adalah"

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

職