Terjemahan dan Makna dari: 美 - bi
Kata Jepang 「美」, dibaca sebagai "bi" dalam romaji, mewakili konsep kecantikan. Ini fundamental dalam budaya dan estetika Jepang, memainkan peran sentral dalam penghargaan terhadap seni, desain, dan alam. Kecantikan, atau 「美」, dipandang sebagai kombinasi harmonis dari kesederhanaan, ketelitian, dan keanggunan, tercermin dalam berbagai bentuk seperti ikebana (penataan bunga) dan wabi-sabi, yang menghargai keindahan dari ketidaksempurnaan.
Secara etimologis, kanji 「美」 terdiri dari dua elemen utama: 「羊」, yang berarti domba, dan 「大」, yang berarti besar. Dulu, domba dianggap sebagai hewan berharga dan asosiasinya dengan ukuran "besar" menyiratkan sesuatu yang bernilai tak terukur. Dengan demikian, komposisi elemen-elemen tersebut menunjukkan bahwa keindahan dipandang sebagai sesuatu yang memiliki nilai besar. Interpretasi ini mungkin masih tampak abstrak, tetapi menunjukkan evolusi konsep keindahan yang terkait dengan harga diri dan nilai budaya dalam tradisi Jepang.
Bahasa Jepang juga mengandung berbagai variasi dan kata turunan dari 「美」. Misalnya, 「美しい」(utsukushii) adalah sebuah kata sifat yang berarti "indah" atau "cantik", yang banyak digunakan untuk menggambarkan pemandangan, orang, dan karya seni. Variasi lainnya adalah 「美人」(bijin), yang merujuk pada orang yang cantik, biasanya digunakan untuk menggambarkan wanita. Konsep keindahan yang dicakup oleh 「美」 tidak hanya bersifat visual; ia terintegrasi secara mendalam dalam pengalaman estetika dan emosional, menjadi bagian penting dari desain taman, upacara teh, dan bahkan dalam penyajian makanan di Jepang.
Significado Budaya dari 「美」
- Di Jepang, keindahan sering kali diasosiasikan dengan momen-momen yang efemeral, seperti pergantian musim atau mekarnya bunga sakura, menggambarkan keseimbangan sempurna antara ketahanan dan transitoritas.
- Istilah ini juga mencerminkan nilai-nilai estetika yang mendalam pada prinsip menghormati harmoni dan kesederhanaan dalam penciptaan dan penghargaan terhadap seni.
- Ide arigata-meiwaku, yang berarti menerima bantuan yang tidak semestinya yang menimbulkan masalah, tetapi menghargainya karena gestur yang indah, mencerminkan pemahaman yang rumit dan rasa hormat terhadap keindahan dalam interaksi sosial.
Selain itu, 「美」 memainkan peran sentral dalam filosofi zen, di mana keindahan sejati dirasakan melalui meditasi dan kehidupan yang sederhana. Ekspresi ini benar-benar melambangkan bagaimana nilai-nilai budaya dan tradisi Jepang membentuk dan mendefinisikan persepsi estetika. Ini mendorong orang untuk menemukan keindahan di segala sesuatu di sekitar mereka, bahkan dalam hal-hal yang paling sederhana dan sehari-hari.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 美しい (Utsukushii) - Indah, cantik
- 美麗 (Birei) - Sangat indah, elegan
- 美観 (Bikan) - Keindahan estetika, kecantikan visual
- 美貌 (Bibō) - Penampilan yang menarik, kecantikan fisik
- 美形 (Bikei) - Bentuk yang indah, bentuk yang cantik
- 美意識 (Biishiki) - Consciência estética, percepção da beleza
- 美意識的 (Biishikiteki) - Mengenai kesadaran estetika
- 美的 (Biteki) - Estetika, terkait dengan keindahan
- 美学的 (Bigakuteki) - Estetika dalam istilah filosofi keindahan
- 美術的 (Bijutsuteki) - Mengenai seni, terutama seni visual
- 美容的 (Biyōteki) - Mengenai kecantikan dan perawatan pribadi
- 美食的 (Bishokuteki) - Gastronomi estetis, makanan yang cantik
- 美徳的 (Bitokuteki) - Virtuoso, terkait dengan kebajikan estetika
- 美味的 (Bōiteki) - Lezat, penuh rasa
- 美姿勢 (Bisise) - Postur yang indah, postur estetis
- 美姿 (Biji) - Bentuk indah, penampilan menarik
- 美姿容 (Bijiyō) - Penampilan yang indah, kecantikan luar
- 美姿形 (Bishikei) - Bentuk estetik, keindahan bentuk
- 美姿美 (Bijibi) - Kecantikan tripel, keindahan dari semua perspektif
- 美姿美形 (Bijibikei) - Kecantikan dalam bentuk dan penampilan
- 美姿美貌 (Bijibibō) - Kecantikan dan penampilan menarik
- 美姿端麗 (Biji Tanrei) - Keanggunan dalam kecantikan
- 美姿端麗な (Biji Tanrein na) - Menjadi indah dengan anggun
- 美姿端麗なる (Biji Tanrein naru) - Memiliki keindahan alam yang anggun
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (美) bi
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (美) bi:
Contoh Kalimat - (美) bi
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Ensen ni wa utsukushii keshiki ga takusan arimasu
Há muitas paisagens bonitas ao longo da linha.
Existem muitas paisagens bonitas ao longo da linha.
- 沿線 (ensen) - ao longo da linha
- には (niwa) - indicação de localização
- 美しい (utsukushii) - belo
- 景色 (keshiki) - paisagem
- が (ga) - partícula de sujeito
- たくさん (takusan) - banyak
- あります (arimasu) - existem
Kaigan ni wa utsukushii keshiki ga hirogatte imasu
Bentang alam yang indah menyebar di pantai.
- 海岸 - pantai
- に - Partikel yang menunjukkan lokasi
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 美しい - Cantik, indah
- 景色 - paisagem, vista
- が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- 広がっています - se estende, se espalha
Kaiyou wa utsukushii desu
O oceano é lindo.
- 海洋 - significa "oceano" em japonês
- は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
- 美しい - significa "bonito" em japonês
- です - verbo "ser" em japonês, indicando uma declaração afirmativa
Haiiro no sora wa utsukushii desu
O céu cinza é bonito.
O céu cinza é lindo.
- 灰色 - cor cinza
- の - partikel kepemilikan
- 空 - céu
- は - partikel topik
- 美しい - cantik
- です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
Honoo wa moeru you ni utsukushii
A chama é tão bonita quanto ardente.
- 炎 (honoo) - significa "chama" ou "fogo"
- は (wa) - Partícula gramatikal yang menunjukkan topik kalimat
- 燃える (moeru) - verbo que significa "queimar" ou "arder"
- ように (you ni) - expressão que indica a forma ou maneira de algo
- 美しい (utsukushii) - adjetivo que significa "bonito" ou "belo"
Koukou to kagayaku hoshizora ga utsukushii desu
O céu estrelado brilhante é lindo.
O céu estrelado e brilhante é lindo.
- 煌々と - brilhante, cintilante
- 輝く - brilhar, reluzir
- 星空 - céu estrelado
- が - partícula de sujeito
- 美しい - bonito, lindo
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Ōji wa utsukushii teien o motteimasu
O príncipe tem um belo jardim.
- 王子 (ou ōji) - significa "príncipe" em japonês
- は (ou wa) - partícula de tópico em japonês, indica que o sujeito da frase é "príncipe"
- 美しい (ou utsukushii) - kata sifat yang berarti "cantik" atau "indah" dalam bahasa Jepang
- 庭園 (ou teien) - substantivo que significa "jardim" ou "parque" em japonês
- を (ou o) - partícula de objeto direto em japonês, indica que "jardim" é o objeto direto da ação
- 持っています (ou motteimasu) - verbo que significa "ter" ou "possuir" em japonês, no presente contínuo
Gyoku wa utsukushii houseki desu
Bola adalah permata yang indah.
- 玉 - berarti "batu mulia" atau "bola" dalam bahasa Jepang
- は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
- 美しい - kata sifat yang berarti "cantik" atau "indah" dalam bahasa Jepang
- 宝石 - "pedra preciosa" atau "perhiasan" dalam bahasa Jepang
- です - kata kerja "menjadi" dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan pernyataan atau deklarasi
Bin no naka ni wa oishii sake ga haitte iru
Ada yang lezat di dalam botol.
- 瓶 (bin) - garrafa
- の (no) - partikel kepemilikan
- 中 (naka) - di dalam
- に (ni) - Artikel Lokasi
- は (wa) - partikel topik
- 美味しい (oishii) - lezat
- 酒 (sake) - minuman beralkohol Jepang
- が (ga) - partícula de sujeito
- 入っている (haitteiru) - terkandung/dalam
Ikebana wa utsukushii geijutsu desu
Bunga segar adalah seni yang indah.
- 生け花 - Ikebana, seni aransemen bunga Jepang
- は - partikel topik
- 美しい - bonita
- 芸術 - arte
- です - adalah (kata kerja menjadi)
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
