Terjemahan dan Makna dari: 美しい - utsukushii
Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, Anda mungkin sudah menjumpai kata 美しい (うつくしい), que significa "bonito" ou "encantador". Mas será que você sabe como ela surgiu, como é usada no dia a dia ou até mesmo como memorizá-la de forma eficaz? Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso e até curiosidades sobre essa expressão tão presente na cultura japonesa. Além disso, você vai descobrir como escrever o kanji corretamente e algumas dicas para fixar essa palavra no seu vocabulário. Se você usa Anki ou outro método de memorização espaçada, prepare-se para anotar exemplos práticos!
A origem e etimologia de 美しい
A palavra 美しい tem raízes profundas na língua japonesa, e seu kanji, 美, é composto por dois elementos: 羊 (ovelha) e 大 (grande). Por que uma ovelha grande seria associada à beleza? Na China antiga, onde o caractere se originou, ovelhas grandes eram consideradas símbolos de prosperidade e harmonia, atributos que naturalmente remetiam ao conceito de beleza. Com o tempo, o ideograma foi incorporado ao japonês com o mesmo sentido estético.
Curiosamente, a leitura うつくしい (utsukushii) é uma das muitas palavras japonesas que carregam uma sonoridade quase poética. Alguns linguistas sugerem que a terminação "shii" é comum em adjetivos que descrevem qualidades subjetivas, como 楽しい (tanoshii - divertido) e 悲しい (kanashii - triste). Percebe como a língua japonesa tem suas próprias musicalidades?
Penggunaan sehari-hari dan nuansa budaya
Diferente do português, onde "bonito" pode ser usado de forma mais casual, 美しい carrega um tom mais elevado, quase lírico. Você dificilmente a usaria para elogiar um par de sapatos novos, mas sim para descrever uma paisagem deslumbrante, uma obra de arte ou até mesmo um gesto de bondade. É aquele tipo de palavra que aparece em poemas, canções e discursos formais, dando um ar de sofisticação ao que é dito.
Uma dica valiosa: os japoneses costumam usar 美しい para coisas que têm uma beleza pura, quase intocável. Já percebeu como as cerejeiras em flor (桜) são frequentemente descritas assim? Há até um termo específico, 花見 (hanami), para a tradição de apreciar sua beleza efêmera. Se quiser impressionar um nativo, experimente dizer "桜が美しいですね" (sakura ga utsukushii desu ne) na próxima primavera!
Tips untuk menghafal dan menulis
Se você tem dificuldade em lembrar como escrever o kanji 美, experimente associá-lo à imagem de uma "grande ovelha" (羊 + 大). Parece bobo, mas nosso cérebro adora histórias visuais! Outra técnica é criar flashcards com imagens de coisas que considera verdadeiramente belas - seja um pôr do sol, um jardim zen ou até mesmo seu prato favorito de sushi bem arrumado. A emoção ajuda a fixar o vocabulário.
E atenção à armadilha: não confunda 美しい com きれい (kirei), que também significa "bonito" mas é mais usado no dia a dia. Enquanto kirei pode descrever desde um quarto arrumado até um vestido, utsukushii reserva-se para o que é belo de forma mais profunda. Que tal praticar fazendo duas frases, uma com cada palavra? Assim você nunca mais vai trocá-las!
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 美しく (Utsukushiku) - Belo, bonito
- 美麗な (Bireina) - Sangat indah, menarik
- 艶やかな (Ayanakana) - Brilian, menggoda
- 華麗な (Kareina) - Magnifik, cemerlang
- 麗しい (Uruwashii) - Indah, menawan
- 優美な (Yubi na) - Lucu, elegan
- 洒落た (Shareta) - Gaya, canggih
- 上品な (Joihin na) - Refined, elegant
- 優雅な (Yūgana) - Elegan, anggun
- 高貴な (Kōkina) - Bermartabat, terhormat
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (美しい) utsukushii
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (美しい) utsukushii:
Contoh Kalimat - (美しい) utsukushii
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Jou wa utsukushii desu
Wanita muda itu cantik.
Nona cantik.
- 嬢 (jo) - berarti "perempuan muda" atau "gadis"
- は (wa) - partikel topik, menunjukkan bahwa "jo" adalah topik dalam kalimat
- 美しい (utsukushii) - Adjektif yang berarti "cantik" atau "indah".
- です (desu) - kata kerja "menjadi" dalam bentuk sekarang, menandakan kalimat tersebut dalam waktu sekarang dan merupakan pernyataan yang sopan
Hōseki wa utsukushii desu
Perhiasan itu indah.
Perhiasan itu indah.
- 宝石 (hōseki) - mengartikan "batu mulia" atau "perhiasan"
- は (wa) - partikel topik, menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah "batu permata"
- 美しい (utsukushii) - adjetivo que significa "bonito" ou "belo"
- です (desu) - kata kerja "ser" atau "estar" dalam bentuk formal
Fujin wa totemo utsukushii desu
Sang istrinya sangat cantik.
Nyonya. Ini sangat cantik.
- 夫人 - berarti "istri" dalam bahasa Jepang.
- は - Partícula do tópico dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan subjek kalimat.
- とても - Kata keterangan dalam bahasa Jepang yang berarti "banyak".
- 美しい - Kata sifat dalam bahasa Jepang yang berarti "cantik" atau "indah".
- です - Kata kerja bahasa Jepang "menjadi", digunakan untuk menunjukkan keberadaan atau karakteristik sesuatu.
Onna no hito wa totemo utsukushii desu
As mulheres são muito bonitas.
A mulher é muito bonita.
- 女の人 - significa "mulher" em japonês.
- は - é uma partícula gramatical que indica o tópico da frase, neste caso, "mulher".
- とても - é um advérbio que significa "muito".
- 美しい - é um adjetivo que significa "bonita" ou "belo".
- です - é uma partícula gramatical que indica a formalidade da frase e pode ser traduzida como "é".
Onna no ko wa tsuyokute utsukushii desu
As mulheres são fortes e bonitas.
Gadis -gadis itu kuat dan cantik.
- 女子 (joshi) - "mulheres" berarti "wanita" dalam bahasa Jepang.
- は (wa) - partikel tata bahasa yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "wanita"
- 強くて (tsuyokute) - kata keterangan yang berarti "kuat" atau "berkuasa", digunakan di sini sebagai kata sifat untuk menggambarkan perempuan.
- 美しい (utsukushii) - kata sifat yang berarti "cantik" atau "indah", digunakan di sini untuk mendeskripsikan wanita
- です (desu) - Kata kerja membantu yang menunjukkan bentuk sopan atau formal dalam kalimat
Josei wa tsuyokute utsukushii desu
As mulheres são fortes e bonitas.
As mulheres são fortes e bonitas.
- 女性 (josei) - significa "mulher" em japonês
- は (wa) - partícula gramatical que indica o tópico da frase, neste caso, "mulher"
- 強くて (tsuyokute) - advérbio que significa "forte" ou "poderoso", usado aqui para descrever a mulher
- 美しい (utsukushii) - adjetivo que significa "bonita" ou "belo", usado aqui para descrever a mulher
- です (desu) - verbo de ligação que indica a existência ou estado de algo, neste caso, a mulher forte e bonita
Yuugure ga shizuka de utsukushii desu
Matahari terbenamnya tenang dan indah.
Twilight tenang dan indah.
- 夕暮れ (yūgure) - berarti "senja" atau "matahari terbenam"
- が (ga) - partícula gramatical que marca o sujeito da frase
- 静か (shizuka) - "Silencioso" atau "tenang"
- で (de) - partikel tata bahasa yang menunjukkan kondisi atau media di mana sesuatu terjadi
- 美しい (utsukushii) - cantik
- です (desu) - cara berpendidikan dan sopan untuk menyatakan sesuatu dalam bahasa Jepang
Shiki no utsuri kawari ga utsukushii
Perubahan empat stasiun itu indah.
Perubahan empat stasiun itu indah.
- 四季 (しき) - musim تعني "فصول السنة".
- の - ini adalah sebuah kata sandang yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara kata-kata.
- 移り変わり (うつりかわり) - kata ini berarti "perubahan, pergantian, transisi".
- が - ini adalah sebuah partikel yang menunjukkan subjek dalam kalimat.
- 美しい (うつくしい) - kata ini berarti "cantik, indah, menawan".
Wabun wa utsukushii desu
Tulisan Jepang itu indah.
Jepang itu indah.
- 和文 - berarti "tulisan Jepang" atau "teks dalam bahasa Jepang".
- は - é uma partícula gramatical que marca o tópico da frase.
- 美しい - significa "bonito" ou "belo".
- です - é uma forma educada de dizer "ser" ou "estar".
Zengyō wa utsukushii
Perilaku berbudi luhur itu indah.
Semoga berhasil itu indah.
- 善行 - "boas ações" dalam bahasa Jepang berarti "tindakan baik".
- は - partícula de tópico em japonês.
- 美しい - berarti "cantik" dalam bahasa Jepang.
- .