Terjemahan dan Makna dari: 社会 - shakai
Kata Jepang 社会 [しゃかい] sangat penting bagi siapa pun yang ingin memahami tidak hanya bahasa, tetapi juga budaya dan struktur Jepang. Jika Anda pernah bertanya-tanya apa artinya, bagaimana cara menggunakannya, atau bahkan asal-usulnya, artikel ini akan menjelajahi semua itu dengan cara yang jelas dan langsung. Di sini, Anda akan menemukan mulai dari makna dasar hingga fakta menarik tentang penggunaannya dalam kehidupan sehari-hari di Jepang, semua berdasarkan sumber yang terpercaya dan informasi yang telah diverifikasi.
Selain menjadi kata umum dalam percakapan dan teks formal, 社会 mengandung nuansa penting tentang bagaimana orang Jepang melihat masyarakat dan peran mereka di dalamnya. Baik untuk pelajar bahasa Jepang maupun yang penasaran tentang tema ini, memahami ekspresi ini akan membantu mengungkap sedikit lebih banyak tentang pemikiran kolektif negara tersebut. Mari kita mulai?
Arti dan penggunaan 社会 [しゃかい]
社会 adalah kata yang dapat diterjemahkan sebagai "masyarakat", tetapi maknanya lebih dari itu. Ini merujuk pada sekumpulan orang yang hidup dalam komunitas, dengan aturan, struktur, dan interaksi mereka. Di Jepang, istilah ini sering digunakan dalam konteks yang melibatkan diskusi tentang pekerjaan, pendidikan, dan bahkan tanggung jawab individu dalam kelompok.
Sebuah detail menarik adalah bahwa 社会 tidak hanya terbatas pada makna makro "masyarakat". Ia juga muncul dalam ungkapan seperti 社会人 [しゃかいじん], yang berarti "anggota masyarakat" atau, lebih umum, "orang yang sudah berada di dunia kerja". Ini menunjukkan bagaimana istilah tersebut terkait dengan ide partisipasi aktif dalam komunitas, sesuatu yang sangat dihargai dalam budaya Jepang.
Asal-usul dan penulisan kanji 社会
Komposisi kanji 社会 adalah titik awal yang sangat baik untuk memahami maknanya. Karakter pertama, 社 [しゃ], terkait dengan "perusahaan" atau "kuil", sementara yang kedua, 会 [かい], berarti "pertemuan" atau "rapat". Bersama-sama, mereka membentuk ide tentang kelompok yang terorganisir, baik dalam konteks agama, korporat, atau sosial.
Perlu dicatat bahwa kombinasi ini tidak eksklusif untuk bahasa Jepang. Istilah ini berasal dari bahasa Cina klasik, tetapi telah diadopsi ke dalam kosakata Jepang dengan makna yang lebih luas. Sementara dalam bahasa Cina mungkin memiliki kecenderungan yang lebih terkait dengan "asosiasi" atau "kelompok tertentu", di Jepang, 社会 telah mendapatkan makna yang lebih komprehensif, mewakili seluruh struktur sosial.
Bagaimana 社会 dipersepsikan di Jepang saat ini
Dalam Jepang kontemporer, 社会 adalah kata yang sarat dengan makna budaya. Ia mencerminkan pentingnya kolektif di atas individu, suatu nilai yang sangat mengakar dalam masyarakat. Ketika seseorang Jepang mengatakan bahwa seseorang "masuk ke dalam masyarakat" (社会に出る), biasanya ia merujuk pada saat di mana orang tersebut mulai bekerja dan mengambil tanggung jawabnya sebagai bagian aktif dari komunitas.
Selain itu, istilah ini sering muncul dalam diskusi tentang masalah sosial, seperti penuaan populasi atau perubahan di pasar kerja. Ini menunjukkan bagaimana 社会 bukanlah sekadar konsep abstrak, tetapi sesuatu yang hidup dan terus berubah dalam kehidupan sehari-hari negara tersebut. Bagi mereka yang belajar bahasa Jepang, menyadari nuansa ini dapat membuat perbedaan besar dalam memahami berita, artikel, atau bahkan percakapan sehari-hari.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 社交 (shakou) - Hubungan sosial, interaksi sosial.
- 社会団体 (shakai dantai) - Organisasi sosial, kelompok yang bertindak demi tujuan sosial.
- 社会的 (shakaiteki) - Terkait dengan masyarakat, aspek sosial.
- 社会制度 (shakai seido) - Sistem sosial, struktur organisasi masyarakat.
- 社会科学 (shakai kagaku) - Ilmu sosial, studi tentang masyarakat dan interaksinya.
- 社会福祉 (shakai fukushi) - Kesejahteraan sosial, kebijakan, dan praktik yang mendorong kesehatan dan kesejahteraan masyarakat.
- 社会問題 (shakai mondai) - Masalah sosial, isu-isu yang mempengaruhi masyarakat secara keseluruhan.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (社会) shakai
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (社会) shakai:
Contoh Kalimat - (社会) shakai
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Doboku kouji wa taisetsu na shakai infra no hitotsu desu
Rekayasa sipil adalah salah satu infrastruktur sosial yang penting.
Rekayasa sipil adalah salah satu infrastruktur sosial yang penting.
- 土木工事 - Konstruksi sipil
- は - Partikel topik
- 大切な - Penting
- 社会 - Masyarakat
- インフラ - Infrastruktur
- の - Partikel kepemilikan
- 一つ - Satu
- です - Menjadi/berada
Denshi gijutsu wa gendai shakai ni kakasenai mono desu
Teknologi elektronik sangat diperlukan dalam masyarakat modern.
Teknologi elektronik sangat diperlukan untuk masyarakat modern.
- 電子技術 - teknologi elektronik
- は - partikel topik
- 現代社会 - Masyarakat modern
- に - Artikel Lokasi
- 欠かせない - tak terpisahkan
- もの - hal baru
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Hikou wa shakai mondai desu
Kejahatan adalah masalah sosial.
Delinasi adalah masalah sosial.
- 非行 (hikou) - perilaku tidak pantas, kejahatan
- は (wa) - partikel topik
- 社会 (shakai) - masyarakat
- 問題 (mondai) - masalah
- です (desu) - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
Kakushin wa shakai no shinpo wo sokushin suru
Inovasi mempromosikan kemajuan sosial.
- 革新 - "innovation" dalam bahasa Jepang.
- は - adalah partikel grammatika yang menunjukkan topik kalimat.
- 社会 - berarti "masyarakat" dalam bahasa Jepang.
- の - merupakan partikel tata bahasa yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua kata.
- 進歩 - berarti "kemajuan" dalam bahasa Jepang.
- を - adalah partikel tata bahasa yang menunjukkan objek langsung dari kalimat.
- 促進する - berarti "mempromosikan" atau "menstimulasi" dalam bahasa Jepang.
Tetsukou wa gendai shakai ni oite juuyou na sangyou desu
Industri baja sangat penting dalam masyarakat modern.
Baja adalah industri penting dalam masyarakat modern.
- 鉄鋼 - besi
- は - partikel topik
- 現代社会 - Masyarakat modern
- において - em
- 重要な - penting
- 産業 - industri
- です - kata kerja "ser/estar" (bentuk sopan)
Shakai wa tsuneni henka shiteimasu
Masyarakat selalu dalam perubahan yang konstan.
Masyarakat selalu berubah.
- 社会 (shakai) - masyarakat
- は (wa) - partikel topik
- 常に (tsuneni) - sempre
- 変化しています (henka shiteimasu) - sedang berubah
Kakusa ga shakai mondai to shite shinkokuka shite iru
Ketimpangan menjadi masalah sosial yang serius.
Kesenjangan menjadi lebih serius sebagai masalah sosial.
- 格差 - ketidaksetaraan
- が - partikel subjek
- 社会 - masyarakat
- 問題 - masalah
- として - Bagaimana
- 深刻化 - perburukan
- している - Sedang berlangsung
Kankou wa shakai no ruuru desu
Kebiasaan adalah aturan masyarakat.
Wajib adalah aturan masyarakat.
- 慣行 (kan'kō) - kostum, praktik umum
- は (wa) - partikel topik
- 社会 (shakai) - masyarakat
- の (no) - partikel kepemilikan
- ルール (rūru) - aturan
- です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Gijutsu wa shakai o kaeru chikara o motte imasu
Teknologi memiliki kekuatan untuk mengubah masyarakat.
Teknologi memiliki kekuatan untuk mengubah masyarakat.
- 技術 (gijutsu) - Teknologi
- は (wa) - partikel topik
- 社会 (shakai) - masyarakat
- を (wo) - partikel objek langsung
- 変える (kaeru) - Mengubah/Transformasi
- 力 (chikara) - Kekuatan/Kekuasaan
- を (wo) - partikel objek langsung
- 持っています (motteimasu) - memiliki/punya
Joushiki wa shakai seikatsu ni oite hitsuyou fukaketsu na mono desu
Akal sehat penting dalam kehidupan sosial.
Akal sehat sangat diperlukan dalam kehidupan bermasyarakat.
- 常識 - pengetahuan umum
- 社会生活 - kehidupan sosial
- において - em
- 必要不可欠 - esensial
- な - adalah
- もの - hal baru
- です - adalah (kata kerja menjadi)
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda