Terjemahan dan Makna dari: 画 - kaku
Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau sekadar tertarik dengan bahasa tersebut, Anda mungkin sudah menemui kata 画[かく]. Kata ini mungkin terlihat sederhana pada pandangan pertama, tetapi mengandung makna dan penggunaan yang menarik dalam kehidupan sehari-hari orang Jepang. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi apa yang diwakili oleh kata ini, asal-usulnya, bagaimana cara menuliskannya, dan beberapa contoh praktis bagaimana kata ini muncul dalam konteks nyata. Jika Anda ingin memahami kosakata Jepang dengan lebih baik, panduan ini akan membantu Anda untuk mengungkap 画[かく] sekali dan untuk selamanya.
Arti dan penggunaan 画[かく]
Kata 画[かく] dapat diterjemahkan sebagai "gambar", "lukisan", atau bahkan "garis". Ini terkait langsung dengan tindakan menciptakan gambar, baik dalam bentuk seni atau sekadar menggambar sesuatu di atas kertas. Dalam bahasa Jepang modern, ia muncul dalam istilah seperti 絵画[かいが] (lukisan) dan 漫画[まんが] (manga), menunjukkan pentingnya dalam budaya visual Jepang.
Selain itu, 画 juga dapat digunakan untuk merujuk pada pembagian atau batas, seperti dalam 区画[くかく] (bagian, pembagian lahan). Fleksibilitas ini membuat kanji muncul dalam berbagai konteks, mulai dari seni hingga organisasi ruang. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, sangat penting untuk memperhatikan bagaimana kata kecil ini mengambil makna yang berbeda.
Asal dan penulisan kanji 画
Kanji 画 terdiri dari radikal 田 (sawah) dan goresan lainnya yang mewakili ide batasan. Aslinya, di Tiongkok kuno, karakter ini terkait dengan konsep menandai batas atau membuat pembagian. Seiring waktu, maknanya berkembang untuk mencakup ide "menggambar" atau "melukis", karena kedua tindakan tersebut melibatkan penciptaan garis dan bentuk.
Dalam tulisan modern, 画 dianggap sebagai salah satu kanji yang paling sering digunakan di Jepang, muncul di surat kabar, buku, dan bahkan dalam nama orang. Jika Anda ingin mengingatnya, salah satu tipsnya adalah mengaitkannya dengan gambar atau lukisan, karena ia hadir dalam kata-kata terkait seni dan representasi visual.
Bagaimana 画[かく] muncul dalam kehidupan sehari-hari di Jepang
Dalam kehidupan sehari-hari, orang Jepang menggunakan 画 dalam berbagai situasi. Misalnya, ketika seseorang mengatakan 画面[がめん], dia merujuk pada layar sebuah perangkat, seperti ponsel atau komputer. Sementara itu, kata 画家[がか] berarti "pelukis" atau "seniman visual". Istilah-istilah ini menunjukkan bagaimana konsep "garis" atau "gambar" hadir dalam berbagai aspek kehidupan modern.
Penggunaan menarik lainnya adalah dalam ekspresi seperti 一画[いっかく], yang dapat berarti "satu goresan" atau "sebagian dari keseluruhan". Baik dalam seni, teknologi, atau organisasi ruang, 画[かく] tetap menjadi kata yang penting bagi siapa pun yang ingin memahami lebih dalam bahasa dan budaya Jepang.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 絵 (e) - Lukisan, gambar secara umum
- ペインティング (peintingu) - Teknik melukis, tindakan melukis
- ドローイング (doroingu) - Gambar buatan tangan, sketsa
- スケッチ (sukecchi) - Sketsa, gambar cepat
- イラスト (irasuto) - Ilustrasi, gambar ilustratif
- 図画 (zuga) - Gambar, seni grafis, rencana visual
- 描画 (byouga) - Proses menggambar atau melukis
- 画像 (gazou) - Gambar digital, fotografi
- 画面 (gamen) - Layar, permukaan tampilan gambar
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (画) kaku
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (画) kaku:
Contoh Kalimat - (画) kaku
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Muzukashii eiga wo mita
Saya menonton film yang menarik.
Saya melihat film yang menarik.
- 面白い - menarik/menyenangkan
- 映画 - film
- を - partikel objek langsung
- 見た - melihat
Kono eiga no kyakuhon wa subarashii desu
Skenario film ini luar biasa.
- この - kata ini
- 映画 - kata "film" yang berarti "film".
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan.
- 脚本 - kata (カタ) yang berarti "rencana" atau "produksi skenario".
- は - partikel yang menunjukkan tema kalimat.
- 素晴らしい - katai yang berarti "indah" atau "hebat".
- です - kata kerja "ada" dalam bentuk waktu sekarang dan bentuk sopan.
Egawaga wa utsukushii desu
Lukisan itu indah.
Lukisan itu indah.
- 絵画 (kaiga) - lukisan
- は (wa) - partikel topik
- 美しい (utsukushii) - Cantik, indah
- です (desu) - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
Gaku wa utsukushii geijutsu desu
Lukisan adalah bentuk seni yang indah.
Lukisan itu adalah seni yang indah.
- 画 - artinya " lukisan" atau " gambar".
- は - adalah sebuah partikel tata bahasa yang menunjukkan topik dari kalimat, dalam hal ini "pencitraan".
- 美しい - "cantik"
- 芸術 - seni.
- です - merupakan cara sopan untuk mengatakan "adalah" atau "sedang".
Hanga wa utsukushii geijutsu keishiki desu
Ukiran adalah bentuk seni yang indah.
Mencetak adalah bentuk seni yang indah.
- 版画 - gravura
- は - partikel topik
- 美しい - Cantik, indah
- 芸術 - Seni
- 形式 - bentuk
- です - adalah (kata kerja "menjadi" dalam bentuk waktu sekarang)
Kyōfu na eiga o miru no wa suki de wa arimasen
Saya tidak suka menonton film horor.
Saya tidak suka menonton film horor.
- 恐怖な - mengerikan
- 映画 - kata benda yang berarti "film"
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 見る - kata kerja yang berarti "menonton"
- のは - partikel yang menunjukkan kalimat yang dinominasikan
- 好き - kata sifat yang berarti "senang"
- ではありません - bukan
Taigai na keikaku wo tateru
Buat rencana perkiraan.
Lebih datar.
- 大概 - umumnya, kira-kira
- な - partikel yang menunjukkan kata sifat
- 計画 - Rencana, proyek
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung
- 立てる - membuat, mencipta, mendirikan
Daibon no keikaku wa shippai suru
Proyek yang kurang lebih direncanakan mengarah pada kegagalan.
Pesawat umum gagal.
- 大凡 - berarti "umumnya" atau "secara umum".
- の - partikel kepemilikan, menandakan bahwa "大凡" adalah pemilik kata berikutnya.
- 計画 - berarti "rencana" atau "proyek".
- は - partikel topik, yang menunjukkan bahwa "計画" adalah topik dari kalimat tersebut.
- 失敗する - berarti "gagal" atau "menjadi gagal".
Gekijou de eiga wo miru no ga suki desu
Saya suka menonton film di bioskop.
Saya suka menonton film di bioskop.
- 劇場 (gekijou) - teater/sinema
- で (de) - em
- 映画 (eiga) - film
- を (wo) - objek langsung
- 見る (miru) - menonton
- のが (noga) - partikel yang menunjukkan preferensi
- 好き (suki) - gostar
- です (desu) - kata kerja "ser/estar"
Kono kaiga no kanshoku wa totemo utsukushii desu
Perasaan gambar ini sangat indah.
Sensasi lukisan ini sangat indah.
- この - menunjukkan "ini" atau "ini di sini"
- 絵画 - "pintura" atau "lukisan"
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan
- 感触 - berarti "sensasi sentuhan" atau "tekstur"
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
- 美しい - katai (可愛い)
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sekarang, menunjukkan bentuk sopan atau formal
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda