Terjemahan dan Makna dari: 歩 - fu

Kata Jepang 「歩」 (fu) adalah kanji yang berarti "langkah" atau "berjalan". Karakter ini sering dikenali dalam konteks yang berbicara tentang gerakan atau kemajuan. Ini adalah salah satu kanji dasar untuk belajar karena penggunaannya yang sering dalam berbagai kombinasi kata dan ekspresi. Ketika kita mempelajari bahasa Jepang, memahami penggunaan dan fleksibilitas kanji 「歩」 sangat penting untuk menangkap nuansa makna dalam berbagai konteks.

Secara etimologis, 「歩」 terdiri dari dua elemen utama: radikal 「止」 yang berarti "berhenti" dan bagian tambahan 「小」 yang mewakili "kecil". Penggabungan komponen ini dapat diartikan sebagai ide untuk membuat jeda kecil saat berjalan atau bergerak, merangkum esensi pergerakan yang bertahap atau berjalan. Konsepsi semacam itu mungkin terdengar puitis, karena meng evokasikan ketenangan dan ritme konstan dari tindakan berjalan. Interpretasi ini memiliki akar sejarah dalam cara tulisan berkembang di Jepang.

Asal usul kanji 「歩」 berasal dari penggunaan karakter Tiongkok kuno, yang diadaptasi ke dalam sistem penulisan Jepang lebih dari seribu tahun yang lalu. Dalam bahasa Tiongkok, karakter ini juga membawa makna "berjalan" atau "maju", memperkuat hubungan budaya dan linguistik antara kedua bahasa selama berabad-abad. Menariknya, ketika digunakan dalam kombinasi seperti 「散歩」 (sanpo, yang berarti "jalan-jalan") atau 「歩道」 (hodō, yang berarti "trotoar"), ia tetap mempertahankan makna gerakan, integrasi harmonis dalam kalimat yang menggambarkan kegiatan sehari-hari.

Akhirnya, daftar sederhana kata-kata yang mengandung kanji 「歩」 termasuk:

  • 「歩行者」 (hokōsha) - Pejalan kaki
  • 「歩数」 (hosū) - Jumlah langkah
  • 「歩幅」 (hohaba) - Panjang langkah

Kata-kata ini digunakan dalam konteks yang berbeda yang mencakup dari aktivitas fisik hingga elemen urban, menggambarkan bagaimana 「歩」 permeates berbagai aspek kehidupan sehari-hari di Jepang. Pemahaman dan penggunaan yang efektif dari kanji ini membantu memperkaya kosakata dan memudahkan komunikasi yang lancar dalam bahasa Jepang.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 歩行 ( Hokō ) - Berjalan; tindakan berjalan.
  • 歩み ( Ayumi ) - Kemajuan; jalan kaki; tindakan untuk bergerak maju.
  • 歩調 ( Hochō ) - Irama jalan kaki; langkah.
  • 歩幅 ( Abahaba ) - Lebar langkah; ukuran jarak antara langkah.
  • 歩数 ( Hosū ) - Jumlah langkah; hitungan langkah yang telah diambil.
  • 歩道 ( Hodō ) - Trotoar; jalan untuk pejalan kaki.
  • 歩留まり ( Budōmari ) - Persentase pemanfaatan; efisiensi dalam berjalan.
  • 歩兵 ( Hohhei ) - Tentara infanteri; pasukan yang berjalan.
  • 歩く ( Aruku ) - Berjalan; berjalan kaki.
  • 歩める ( Ayumeru ) - Mampu untuk berjalan; memiliki kemampuan untuk berkembang.
  • 歩み寄る ( Ayumiyoru ) - Mendekati; membuat kemajuan dalam komunikasi atau pemahaman.
  • 歩み止まる ( Ayumidomaru ) - Berhenti berjalan; menghentikan kemajuan.
  • 歩みを進める ( Ayumi wo susumeru ) - Maju; melanjutkan perjalanan.
  • 歩みを止める ( Ayumi wo tomeru ) - Menghentikan kemajuan; menghentikan perjalanan.
  • 歩みを共にする ( Ayumi wo tomo ni suru ) - Berjalan bersama; berbagi kemajuan.
  • 歩みを合わせる ( Ayumi wo awaseru ) - Menyinkronkan langkah; menyelaraskan langkah.
  • 歩みを緩める ( Ayumi wo yurumeru ) - Melambatkan langkah; santai dengan ritme.
  • 歩みを速める ( Ayumi wo hayameru ) - Mempercepat langkah; meningkatkan tempo.
  • 歩みを軽くする ( Ayumi wo karuku suru ) - Membuat jalan lebih ringan; mempermudah gerakan.
  • 歩みを重くする ( Ayumi wo omoku suru ) - Membuat perjalanan lebih berat; menyulitkan gerakan.
  • 歩みを早める ( Ayumi wo hayameru ) - Mempercepat langkah; meningkatkan kecepatan.
  • 歩みを遅らせる ( Ayumi wo okuraseru ) - Mengurangi laju; memperlambat kemajuan.
  • 歩みを改める ( Ayumi wo aratameru ) - Tinjau kemajuan; ubah pendekatan jalan kaki.
  • 歩みを逆にする ( Ayumi wo gyaku ni suru ) - Membalikkan langkah; mengubah arah kemajuan.
  • 歩みを振り返る ( Ayumi wo furikaeru ) - Merefleksikan kemajuan; melihat kembali perjalanan.
  • 歩みを見失う ( Ayumi wo miushinau ) - Tersesat dalam perjalanan; tidak bisa melihat kemajuan.
  • 歩みを取り戻す ( Ayumi wo torimodosu ) - Pulihkan kemajuan; lanjutkan perjalanan.

Kata-kata terkait

歩く

aruku

berjalan

歩み

ayumi

berjalan

歩む

ayumu

berjalan; berjalan

歩道

hodou

jejak; Catwalk; trotoar

徒歩

toho

sedang berjalan; kaki

譲歩

jyouho

konsekuensi; mediasi; komitmen

進歩

shinpo

kemajuan; perkembangan

初歩

shoho

elemen; dasar; ABC dari ..

散歩

sanpo

berjalan; berjalan-jalan

ハイキング

haikingu

jalan kaki

Romaji: fu
Kana:
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: Pawn (dalam catur atau shogi)

Arti dalam Bahasa Inggris: pawn (in chess or shogi)

Definisi: Mova-se usando os pés.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (歩) fu

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (歩) fu:

Contoh Kalimat - (歩) fu

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

土手を歩くのは気持ちがいいです。

Dote wo aruku no wa kimochi ga ii desu

Menyenangkan berjalan di tanggul.

Berjalan di tepi sungai itu menyenangkan.

  • 土手 - berm atau "tebing".
  • を - partikel objek.
  • 歩く - kata Aru (歩く)
  • の - partikel yang menunjukkan nominalisasi dari kata kerja sebelumnya.
  • は - Kata tugas yang menunjukkan topik dari kalimat.
  • 気持ち - kata yang berarti "perasaan" atau "sensasi".
  • が - Kata ganti yang menunjukkan pelaku kalimat.
  • いい - katai yang berarti "baik" atau "menyenangkan".
  • です - kata kerja yang menunjukkan bentuk sopan atau hormat dari kalimat.
ぼつぼつと歩く

botsu botsu to aruku

caminhar lentamente e com dificuldade.

Andar

  • ぼつぼつと - botsu botsu to - de forma irregular, aos solavancos
  • 歩く - aruku - berjalan
下りの坂道を歩くのは大変です。

Kudari no sakamichi wo aruku no wa taihen desu

Descer uma colina é difícil.

É difícil caminhar pela ladeira.

  • 下りの坂道 - descida de uma colina
  • を - partikel objek
  • 歩く - berjalan
  • のは - partikel topik
  • 大変 - difícil, árduo
  • です - verbo ser, estar
革新は社会の進歩を促進する。

Kakushin wa shakai no shinpo wo sokushin suru

Inovasi mempromosikan kemajuan sosial.

  • 革新 - "innovation" dalam bahasa Jepang.
  • は - adalah partikel grammatika yang menunjukkan topik kalimat.
  • 社会 - berarti "masyarakat" dalam bahasa Jepang.
  • の - merupakan partikel tata bahasa yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua kata.
  • 進歩 - berarti "kemajuan" dalam bahasa Jepang.
  • を - adalah partikel tata bahasa yang menunjukkan objek langsung dari kalimat.
  • 促進する - berarti "mempromosikan" atau "menstimulasi" dalam bahasa Jepang.
私は長い散歩の後に草臥れました。

Watashi wa nagai sanpo no ato ni kusagarerimashita

Saya kelelahan setelah berjalan jauh.

Saya berbaring setelah berjalan jauh.

  • 私 - kata ganti "saya"
  • は - partikel topik
  • 長い - panjang
  • 散歩 - kata benda "caminhada"
  • の - partikel kepemilikan
  • 後に - setelah
  • 草臥れました - kata kerja "letih"
発明は人類の進歩に貢献する。

Hatsumei wa jinrui no shinpo ni kōken suru

A invenção contribui para o progresso da humanidade.

A invenção contribui para o progresso humano.

  • 発明 - significa "invenção"
  • は - é uma partícula gramatical que indica o tópico da frase
  • 人類 - significa "humanidade"
  • の - é uma partícula gramatical que indica posse ou relação
  • 進歩 - significa "progresso"
  • に - é uma partícula gramatical que indica ação ou destino
  • 貢献する - significa "contribuir"
歩くことは健康に良いです。

Aruku koto wa kenkou ni yoi desu

Caminhar é bom para a saúde.

Andar é bom para a sua saúde.

  • 歩くこと - berjalan
  • は - partikel topik
  • 健康に - para a saúde
  • 良いです - é bom
歩道を歩くのは健康に良いです。

Hodō o aruku no wa kenkō ni yoi desu

Caminhar na calçada é bom para a saúde.

Andar na calçada é bom para sua saúde.

  • 歩道 - Jalan untuk pejalan kaki
  • を - partikel objek
  • 歩く - berjalan
  • のは - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 健康に - de forma saudável
  • 良い - baik
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
敗北を受け入れることが勝利への第一歩です。

Haiboku wo ukeireru koto ga shouri e no daiichiho desu

Menerima kekalahan adalah langkah pertama menuju kemenangan.

Menerima kekalahan adalah langkah pertama menuju kemenangan.

  • 敗北 (haiboku) - derrota
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 受け入れる (ukeireru) - menerima
  • こと (koto) - substantivator
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • 勝利 (shouri) - kemenangan
  • への (he no) - partícula de direção
  • 第一歩 (daiippou) - Langkah pertama
  • です (desu) - verbo ser, estar
方々に散歩するのは楽しいです。

Houhou ni sanpo suru no wa tanoshii desu

Menyenangkan berjalan ke segala arah.

Sangat menyenangkan untuk berjalan -jalan melalui orang -orang.

  • 方々 (houhou) - "di mana-mana" atau "di segala penjuru".
  • に (ni) - tujuan atau destinasi dari tindakan, dalam hal ini, "di mana-mana".
  • 散歩する (sanpo suru) - "passear" atau "caminhar" dalam bahasa Indonesia diterjemahkan menjadi "berjalan".
  • のは (no wa) - Tema yang menunjukkan topik dari kalimat, dalam hal ini, "passear".
  • 楽しい (tanoshii) - kata sifat yang berarti "menyenangkan" atau "menyenangkan".
  • です (desu) - kata kerja bantu yang menunjukkan bentuk sopan atau formal dari kalimat.

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

歩