Terjemahan dan Makna dari: 本の - honno

Etimologi dari Kata 「本の」 (honno)

A expressão 「本の」 (honno) terdiri dari kanji 「本」 yang, secara terpisah, dibaca sebagai "hon". Kanji ini memiliki berbagai arti, termasuk "buku", "asal", atau "nyata". Dalam konteks 「本の」 (honno), arti berubah untuk menunjukkan sesuatu yang sangat kecil atau sangat sedikit. Transformasi semantik ini terjadi ketika 「の」 ditambahkan, berfungsi sebagai partikel modifikasi dalam bahasa Jepang.

Partikel 「の」 adalah salah satu partikel yang paling serbaguna dalam bahasa Jepang, digunakan secara luas untuk menunjukkan kepemilikan, mendeskripsikan karakteristik, atau, seperti dalam kasus ini, untuk menciptakan sebuah adjetivasi yang mengubah makna dari istilah sebelumnya. Dengan demikian, 「本の」 sering digunakan untuk mengkualifikasikan sesuatu sebagai tidak berarti atau kecil.

Definisi dan Penggunaan 「本の」

Dalam penggunaan sehari-hari, 「本の」 (honno) adalah cara kasual untuk menekankan kecilnya atau pentingnya sesuatu yang berkurang. Ini bisa digunakan bersama kata benda untuk menunjukkan, misalnya, jumlah yang sangat kecil dari suatu objek atau momen singkat dalam waktu. Struktur ini merupakan cara umum untuk menyoroti persepsi sesuatu sebagai lebih kecil atau kurang signifikan daripada yang seharusnya.

Ekspresi ini sering digunakan untuk memperkuat kata sifat yang mengikutinya, memberikan nuansa hampir merendahkan atau tidak signifikan. Misalnya, ketika Anda mengatakan 「本の一部」 (honno ichibu), Anda merujuk pada "sebagian kecil" dari sesuatu, menekankan bahwa itu adalah bagian yang sangat kecil dibandingkan dengan keseluruhan.

Variasi dan Konteks Penggunaan

  • 「本の少し」 (honno sukoshi) - hanya sedikit
  • "jumlah kecil"
  • 「本の瞬間」 (honno shunkan) - sebuah momen biasa

Variasi ini menunjukkan fleksibilitas dari 「本の」 (honno) dan bagaimana ia dapat diterapkan dalam berbagai konteks untuk menyampaikan ide tentang kecilnya atau kurangnya kepentingan. Menggunakan 「本の」 dengan cara yang tepat dapat memperkaya komunikasi, terutama ketika ingin mengekspresikan nuansa spesifik tentang jumlah atau pentingnya dalam percakapan informal maupun formal dalam bahasa Jepang.

Memahami etimologi dan konteks di mana 「本の」 digunakan tidak hanya dapat meningkatkan pemahaman bahasa, tetapi juga menawarkan wawasan tentang bagaimana kata-kata berubah untuk mengekspresikan konsep yang halus dan kompleks seperti pengurangan dan minimisasi. Kemampuan adaptasi bahasa ini adalah karakteristik menarik dari bahasa Jepang.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 書籍の (shoseki no) - terkait dengan buku, biasanya digunakan dalam konteks akademis atau formal.
  • 書物の (shomotsu no) - relatif terhadap buku atau karya, lebih kuno dan sastra.
  • 本籍の (honseki no) - terkait dengan pendaftaran tempat tinggal, lokasi pendaftaran resmi seseorang.
  • 本文の (honbun no) - berkaitan dengan teks utama, terutama dalam konteks dokumen atau buku.
  • 本題の (hondai no) - relatif terhadap tema utama atau masalah yang dibahas.

Kata-kata terkait

関西

kansai

Kansai (bagian barat daya Jepang termasuk Osaka)

本の

Romaji: honno
Kana: ほんの
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: mero; hanya; hanya

Arti dalam Bahasa Inggris: mere;only;just

Definisi: Buku yang digunakan untuk membaca atau penelitian.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (本の) honno

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (本の) honno:

Contoh Kalimat - (本の) honno

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

畜産は日本の重要な産業の一つです。

Chikusan wa Nihon no juuyou na sangyou no hitotsu desu

Ternak adalah salah satu industri penting Jepang.

Sapi adalah salah satu industri penting Jepang.

  • 畜産 - produksi hewan
  • は - partikel topik
  • 日本 - Jepang
  • の - partikel kepemilikan
  • 重要な - penting
  • 産業 - industri
  • の - partikel kepemilikan
  • 一つ - satu
  • です - ser/ada (kata penghubung)
漁業は日本の重要な産業の一つです。

Gyogyo wa Nihon no juuyou na sangyou no hitotsu desu

Memancing adalah salah satu industri penting Jepang.

Memancing adalah salah satu industri penting Jepang.

  • 漁業 - memancing
  • は - partikel topik
  • 日本 - Jepang
  • の - partikel kepemilikan
  • 重要な - penting
  • 産業 - industri
  • の - partikel kepemilikan
  • 一つ - satu
  • です - adalah (kata kerja menjadi)
東京都は日本の首都です。

Tōkyō to wa Nihon no shuto desu

Tokyo adalah ibu kota Jepang.

Tokyo adalah ibu kota Jepang.

  • 東京都 - Tokyo
  • は - partikel topik
  • 日本 - Jepang
  • の - partikel kepemilikan
  • 首都 - modal
  • です - adalah (kata kerja menjadi)
曲線美は日本の美意識の一つです。

Kyuusenbi wa Nihon no biishiki no hitotsu desu

Keindahan garis adalah salah satu sensitivitas estetika Jepang.

Keindahan lekukan adalah salah satu estetika Jepang.

  • 曲線美 - keindahan kurva
  • は - Tanda topik
  • 日本 - Jepang
  • の - partikel kepemilikan
  • 美意識 - rasa keindahan
  • の - partikel kepemilikan
  • 一つ - satu
  • です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
日本の旗は白地に赤い円が描かれています。

Nihon no hata wa shiroji ni akai en ga egakarete imasu

Bendera Jepang memiliki lingkaran merah yang dirancang dengan latar belakang putih.

Bendera Jepang memiliki lingkaran merah dengan latar belakang putih.

  • 日本の旗 - Bendera Jepang
  • は - Partikel topik
  • 白地 - Latar belakang
  • に - Artikel Lokasi
  • 赤い - Merah
  • 円 - Lingkaran
  • が - Partikel subjek
  • 描かれています - It is drawn
日本の通貨は円です。

Nihon no tsūka wa en desu

Mata uang Jepang adalah yen.

Mata uang Jepang adalah lingkaran.

  • 日本の - dari Jepang
  • 通貨 - "moeda"
  • は - partikel topik
  • 円 - "iene"
  • です - verbo "ser" no presente
工業は日本の経済にとって重要な役割を果たしています。

Kōgyō wa Nihon no keizai ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu

Industri memainkan peran penting dalam perekonomian Jepang.

Industri memainkan peran penting dalam ekonomi Jepang.

  • 工業 (kougyou) - industri
  • は (wa) - partikel topik
  • 日本 (nihon) - Jepang
  • の (no) - partikel kepemilikan
  • 経済 (keizai) - ekonomi
  • にとって (nitotte) - untuk
  • 重要な (juuyouna) - penting
  • 役割 (yakuwari) - kertas
  • を果たしています (wo hatashiteimasu) - menjalankan
この本のセクションはとても興味深いです。

Kono hon no sekushon wa totemo kyoumi bukai desu

Bagian buku ini sangat menarik.

Bagian buku ini sangat menarik.

  • この - pronome demonstrativo que significa "ini"
  • 本 - kata buku yang berarti "buku"
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, dalam hal ini, "dari buku"
  • セクション - kata
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "bagian"
  • とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 興味深い - kata sifat yang berarti "menarik"
  • です - kata bentuk yang menunjukkan bentuk sopan saat ini, dalam hal ini, "adalah"
この本の目次を見てください。

Kono hon no mokuji wo mite kudasai

Silakan lihat indeks buku ini.

Lihatlah indeks buku ini.

  • この - kata ganti demonstratif
  • 本 - kata buku yang berarti "buku"
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan
  • 目次 - kata "indeks"
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung
  • 見てください - lihat, silakan
この本の表紙は美しいです。

Kono hon no hyōshi wa utsukushii desu

A capa deste livro é bonita.

A capa deste livro é linda.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • 本 - kata buku yang berarti "buku"
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, dalam hal ini, "dari buku"
  • 表紙 - substantivo que significa "capa (de um livro)"
  • は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "a capa"
  • 美しい - adjetivo que significa "bonita" ou "belo"
  • です - verbo de ligação que indica o estado ou qualidade do sujeito, neste caso, "é"

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

buku